17/01/1628, 13

 
English | Nederlands

17/01/1628, 13

13 Ambassadeur D'Espesses is ter vergadering verschenen en levert zijn memorie in.1
De ambassadeur verzoekt HHM de magistraten van Amsterdam aan te schrijven. Zij moeten hun autoriteit gebruiken om de beslaglegging op de wijnen vervoerd in de schepen van Pieter Janssens Book en Clas Janssen Book en Piter Goosens te helpen opheffen. De wijnen zijn afkomstig uit Saint-Martin-de-Ré en zijn verbeurd verklaard door de koning en door de heer De Toras verkocht aan genoemde Books en Goosens, Jean Corve en Pierre Marceau of aan hun facteurs zoals blijkt uit de bijbehorende akte. De schepen van Books zijn in Amsterdam aangekomen, waar ze in beslag zijn genomen door enige handelaren. Zij beweren de wijnen gekocht te hebben van de oproerlingen toen de Engelsen het eiland [ Saint-Martin-de-Ré] in bezit hadden.
Deze confiscatie berust op geen enkele rechtsgrond en heeft de dienst van Z.M. verhinderd en vertraagd. De koning heeft het geld dat eruit zal volgen bestemd voor de koop van vijftigduizend 2[pond] lont, zesduizend kanonskogels, tienduizend 3[pond] buskruit en veertig stukhouten mast. Voor de uitvoer van deze handelswaar verzoekt D'Espesses HHM een paspoort te leveren op naam van Arnout van der Loyen en Evert Everwijn.
D'Espesses verzoekt tevens paspoort voor de uitvoer van vijftig paarden voor de stal van de koningin.
HHM zullen de kwestie nader onderzoeken.

1 Geïnsereerd in S.G. 3187.
2 In S.G. 53 en 3187 wordt 'cinquante milliers' vertaald met 'vijftig honderdduizend'.
3 In S.G. 53 en 3187 wordt 'dix milliers' vertaald met 'tien honderdduizend'.