Registers van de Hollandse grafelijkheid 1299-1345

 
English | Nederlands
B HE_G_X001r_001_1 HE_G_X001v_001_2 HE_G_X002r_001_3 C HE_K_X001r_001_1 HE_K_X001v_001_2 HE_K_X002r_001_3

A: Primaire registratie, niet voorhanden.
B: AGH 2180 (groot register Henegouwen), f. 1r-2r, nr. 1 (na 1330 apr. 8-ws. vóór 1332 juli 21, naar A).

Links in de bovenmarge van f. 1r: ¶ Heyneghouwen. – Aldaar in de linker benedenhoek, door een latere hand: 38.

C: AGH 2181 (klein register Henegouwen), f. 1r-2r, nr. 1 (ws. 1336 mrt. 14-ca. 1345 jan. 3, naar B).
Editie/regest: Devillers, 'Notice', p. 357. – Berkelbach van der Sprenkel, Regesten, p. 136, nr. 335.

Onderstaande tekst is gebaseerd op afschrift B. De kopiist van C heeft op een aantal plaatsen in zijn afschrift de tekst van zijn voorbeeld B verbeterd, welke correcties in onderstaande editie zijn overgenomen wanneer zulks de leesbaarheid bevorderde.

Volgens de literatuur zou Maugré (Mangreit) zijn gelegen bij Wasnes-au-Bac (dépt. Nord): in september 1263 bevestigde gravin Margareta van Vlaanderen en Henegouwen de verkoop ervan door Willem van Genlain, heer van Bleki, aan de abdij van Vicogne, met toestemming van ridder Jan van Wasnes, die het toen in leen hield (Annuaire statistique du Département du Nord, redigé par MM. Demeunynck et Devaux, Lille 1832, p. 92).

En lan de grasce mil IIIC et XVI ou moisa doecembreb comenchionc a registrer les lettres qui chi apres sont contenues, zaiellés de le main monsigneur Gilled de Roysine, signeur de le Fosse.

 

Nous Guillaumesf coens de Haynnaug, de Hollandeh, de Zellandei et sires de Frise faisons savoir a tous chiaus qui ches presentes lettres veront u oront que comme nous chieres sires et peres mesires Jehans de Advesnesj, jadis coens et sires des paijs dessus dis, dont Dieus ait lame, eut calengiet, debatut et demandeit as religieusk hommes labeit et le couvent de nostre Dame de Vicongnel le justice dedens lem clos de labeye et trois corouwésn en III cours de le ditte eglize, cest a zavoir une corouwee de leur court de Tilloy, une autre coreuwee de leur court de Maisnilo et une p corouwee de leur court de Curgies, sans avoir lassentement de lui; cest asavoir de Maugreitq et de toutes lesr apendanches entiers en priéss et en yauwest, en rentes, en justices hautes et basses et en autresu droitures, ensi comme lidit religieus le avoient aucquis au fil monsigneur Willaumiv de Blecki; item de vint et chiuncw bonniers de terre pau plus pau mains, gisans ou tieroit et ou sairt de Chiervex, que preity que tierez, les quels Lionesa' de Chierveb' leur avoit donnei pour Diu et en aumosnec'; item des tieres, rentes et autres droitures quil avoient acquis a Jehan dIreconwesd', chevalier, devens le pourchainte et le chairte' de Chiervef', pour frans aluethg'; item dun mollin et dun tordoir de Norfvilleh' et de toutes lesi' apendanches douj' dit moullin, qui siet ou tieroitk' de Siervel'; item de le mayson de piere qui fu Hallet, et de le rente qui fu sour le maison Huon Pincanet, seant ou markiet de Chiervem'; item de le terre quil avoient acquisé a Cabbellau dou Gaerdinn', de quoi li une partie est enclossé dedens leur court de Biaumont; item de sijeso' journéijes de bos pau plus pau mains, séans ou grant saert viers Melin, quil avoient acquis a Jehan de le Loe, et de chou ausi quil avoient ajousté a leur vivierp' de lesq' Tilloy aukune partie vetirer' u il devoit avoir terrage u autre droiture et pour le voie abatue en leur tiere de Tilloy; et nous aussi de no tamps euwissiens enpeechies les dis religieuss', par quoi il ne pooient paisivlement goir des coses dessus dittest'. Et li dit religieus nous aient fait requerre et suplijer humilement par maintes fois que pour lamour de Dieu et pour le salut de no ame et de des ames de nos ancesseurs et de nous successeurs les vausissiens porter pasivles des coses dessus dittes, et se aucune cose y avoit qui ne fust fait souffissamient es dites coses en quel lui que che fuist, que nous pour oster toutes doutanches que avenier poroient leur volsissiensu' pour plus grant seurtei confirmerv' et amortir, par quoi il peuissent plusw' paisivllement entendre au siervice nostre Signeur. Sour coux' nous Guillaumesy' dessus dis en boin consel et diligent deliberation par nous et par chiaus de no Consel, pour lamour et lez' devotion que nous avons en le ditte eglize et esa'' persones de le dite eglize, speciaument a le persone de b'' chier amei Godefroic'', honnerable abbei de leglize devant ditte, qui pais et trankilitei nous desirons, et pour chou aussi que nous, no hoir et no successeurd'' soijons parconnier de tous les biens que one'' fait et fera dore en avant en le ditte eglise, avoeck le remuneration souffissans que nous en avons, en volons, otrions et recognissons que li dit religieus aient et doivent avoir toutesf'' justices hautes et basses ou cours de leur ditte eglize de Vicongneg'', tout aussi avant que li enclos se porte juskes au liuh'' con dist les Lizesi'', et quinse pies outre les Lichesj'' ou kemijnk'' qui sen va au Pourcheletl''. Item que de nule des trois cours devant nommees li dit religieus pour les dittes cours ne doivvent ne sont tenut de paijer corouwés nulles a nous, a nos hoirs ne a nous successeurs apries nous, anscoism'' les afrankissons et quittons pour nous, pour nous hoirs et pour nous successeurs a tous jours de tous siervagisn'' de corouwees. Item que tous les aqueis devant dis, cest a savoir liretaigeo'' de Maugreit et toutes les pendanches en terre, en pres, en euwesp'', en justices hautes et basses, et en toutes autres droitures ainsiq'' comme il acquisentr'' au fil monsigneur Willaume de Blekis'', li queilt'' nous leur avons rendu et restauliu'' et mis en main tout entirement pour tenir a tous jours pasivlement et frankement, sans siervice de feif ou de autre siervage, que ille tiegnent a tous jours comme leur boin heritaigev'' acquis bien et a loy, sans calenge de nous ne de nos hoirs ou successeurs apries nous, sauf chou que li devans dis Godefrois, abbésw'' de le ditte eglize, doit avoir et recevoirx'' tout le cours de se vie les fruis et les pourfis dou dit heretaige, en quelconkes estat kily'' soit. Item que il tiegnent aussi les vint et chuinchz'' bonniers de tiere acquis a Wistassea''' Kanivet, signeur dou Ruesb''' et de Trasegnies, pour franch aluet, gisans ou terroitc''' dIreconweesd'''. Item toutes les terres, les rentes et les autres droitures acquises a Jehan dIreconweese''', chevalier, pour franch aluethf''', dedens le pourchainte et le sard de Chierveg''' que li dit religieus tiegnent a tous jours, mais sans calenge et sans debat de nous et de nos hoirs et de nous successeurs, comme leur propre franch aluet. Item volons et otrions que les vint et trois bonniers de tiere h''' devant dis pau plus pau mains, que preit que tiere, gisans ou sart et ou terroit dou sart de Chiervei''', ke Lyones j''' de Chiervek''' leur donus pour Dieu et en aumosnel''', les tiegnent a tous jours, mais comme leur boin hiretaige et bien acquis, aussi comme illes avoient tenus devant les debas dessus dis. Item que il tiegnent aussi a tous jours paisivlement et sans debat de nous, de nos hoirs et de nous successeurs le moulin et le tourdoir de Noefvillem''', seans ou tieroit de Chierven''', et toutes leso''' apendanchesp''', et le maison de piere qui fu hallet, et le rente sour le maison qui fu Huon Pinchesnetq''', seansr''' sus le markiet de Chierves'''. Item le terre acquisé a Cabelau, les sijest''' bonniers de bos devant dis acquis a Jehan de le Loe, gisans ou grant sart viers Melin, toute le terre qui est enclosé en leur vivier de les Tilloy pour leur boin heritaige et bien acquis et paisulement a tous jours. Et amortissensu''' etv''' confremonsw''' a yausx''' et a leur eglize desus ditte tous les biens, les possesions es coses dessus dites, et quitons as dis religieus, y''' a yaus et a leur ditte eglize tous jours perpetuelment pour nous, pour nos hoirs et pour nous successeurs tous les debas, demandes, calenges, actions, obligacions et toutes autres droitures qui nous, no hoir ou successeur poriens avoir es coses devant dittes, et leur donnons pour Diu et en aumosnez''', et promettonsa in boine foy pour nous et pour nos hoirs et pour nous successeurs que jamais riens ne demanderons, procurrons ne demander ferons es coses devant dites par nous ne par autruib, ne reclamerons nul droit. Item leur confirmons nous toutes les justices hautes et basses que li ditte eglize a ou bos de Triech en le ville et en tout le tieroit de Erincc, et en toutes les apertenances et es terres que elle acquist par escange a monsigneur Thierid e dou Roelsf et a monsigneur Wistasse Kanivet sen frere, signeur dou Ruels et dou Trich, aussi comme il est plus plainnement contenu par parties en le confirmaciong de no dit chier signeur et pere, et que elle a aussi en chuinch avunsi de terre qui seent ou terroit dej Ruet, que jadis furentk Huon del Ruet, et que elle a aussi en le court de Bouvegnoelesm, que siet ou terroit de Doisnaign, ensi comme il est plus plannemento contenu en le lettrep de no dit chier signeur et pere devant dit, et que elle a aussi en vint bonniers et demi de bosq pau plus pau mains, acquises par escange a monsigneur Bauduin dAvesnes, signeur dou Biaumont, tenans a le voie Hauwee, et generaument toutes les coses de quoi li ditte eglize est cartree de no dit chier signeur et pere monsigeur Jehan de Advesnesr, cui Dius absoille. Et se nous aviens usei u fait en toutes, si volons nous que ce soit de nulle value ne que ne porte prejudisse a leglize devant ditte. Et toutes ches biens dessus dis et expriessés: dons, aumosness, acquést, accasu, escanges, justices et toutes les lettres sour chou faites nous leur confrimonsv et amortissons a tous jours, sans calenge quant en nous est; et promettonsw en boine foy et a chou obligons nous et nous hoirs que nous ches biens leur warandirons commes sires souverainsx de le terre pour nous, pour nos hoirs et pour nos successeurs a tous jours, mais sauvey le zignerie et le souverainnietéz de no conté devant dite. Encore recongnissons nous aussi que les coses devant dites nous avons fait bien et souffisaument par le consal et en le presense de nostre chier oncle monsigneur Guyon, par le grace de Dieu evesque dUtreita', b' nous chiers foyaules hommes de fief chi apries nommés, cest asavoir Jehan dit Sausset, signeur de Boussoit, Godefroic' signeur de Nasted', Watiere' de Henninf', signeur de Quinchig', Thierih' dou Casteler, signeur de Biellaingi', Gillion de Roisinj', signeur de le Fosse, Jehank' dit Willaml' de Saintm' Yllayren', chevaliers, maistres Jehanso' de Haynire, maistre Jehanp' de Florence, Jakemon de Maubuege, clers, et Jehanq' Biernierr', a che jour no recheveur de Haynnaus'.

Et pour chou ke toutes les coses devant dites et cheskunes delles soijent a tous jours sans violenche tenues, waerdés, firmes et estables, zi avons nous Guillaumest' coens de Haynnauu', de Hollandev', de Zelandew' et zires de Frizex' dessus dis donnés as devant dis abbei et couvent de le ditte eglize de Vicongne ces presentes lettres saielees de no propre sayel en cognissance de seurtei; si prions et requerons a no chier et amei oncle monsigneur Guyon, par le grace de Dieu eveske dUtreity', et mandons et commandons a tous nos devantdis hommes de fief quiz' seaus ont et ki requis en seront que des coses desus dittes il doinsenta'' as desus dis abei et couvent leur learesb'' saielees de leur propres sayaus en tiesmoingnage et en cognissance de veritei. Toutes coses desus dites en le maniere que parc'' deseure est contenut furent faites et acordés en no salle a Valenchinensd'' en lan de grasce mil trois cens et seze anse'', le prochain diemence apres le jour de le fieste saint Remyf'', trois jours ou mois de octembre, au matin.

a
hier en hierna zijn vanwege vlekken ten gevolge van waterschade delen van de tekst moeilijk geworden C.
b
de decembre B.
c
comenchi on B; indien nodig woordscheidingen en aaneenschrijvingen stilzwijgend genormaliseerd.
d
Gile C.
e
Rosin C.
f
Guill's C.
g
Haynn. BC.
h
Holl. C.
i
Zeel. C.
j
dAvesnes C.
k
relieus B.
l
Vigogne C.
m
ontbr. C.
n
conouwes of covouwes B; coruwees C; nl. 'corvées', land waarop corvee rust.
o
Masnil C.
p
hier autre C.
q
Maugret C.
r
ontbr. C.
s
nl. 'prés'.
t
nl. 'eaux'.
u
r bovengeschreven, en vóór de a een geradeerde h B.
v
Guillaumi C.
w
XXV i.p.v. vint et chuinc C.
x
Chievre C.
y
nl. 'pré'.
z
nl. 'terre'.
a'
li ones BC.
b'
Chievre C.
c'
asmōne C.
d'
dIretouwes BC.
e'
nl. 'sart'.
f'
Chievre C.
g'
nl. 'franc alleu'.
h'
aldus B; Norfvelle C.
i'
boven de regel toegevoegd C.
j'
dont B.
k'
nl. 'terroi'.
l'
Chievre C.
m'
Chievre C.
n'
Gardin C.
o'
begin-s gecorrigeerd C.
p'
gecorrigeerd B.
q'
dales C.
r'
misschien te lezen als avestir, 'in bezit stellen'?
s'
religies B.
t'
diutes B.
u'
vosissiens C.
v'
comfiemer B.
w'
boven de regel toegevoegd C.
x'
chou C.
y'
Guill's C.
z'
boven de regel toegevoegd C.
a''
les B.
b''
hier no C.
c''
Godefroy C.
d''
successeurs C.
e''
quil ont C.
f''
s bovengeschreven B.
g''
Vicogne, met een overtollige afkortinbgsstreep boven het woordeinde C.
h''
of lui, zoals in C; lees lieu.
i''
Lises C.
j''
Lises C.
k''
kemijm B; kemin C ('chemin').
l''
laatste e bovengeschreven B; P'chelet C.
m''
ansois C.
n''
siervages C.
o''
leretage C.
p''
yauwes C.
q''
aussi C.
r''
au quisent B.
s''
Blecki C.
t''
quels C.
u''
estauli C.
v''
i bovengeschreven B.
w''
..abbés C.
x''
recovoir B.
y''
le il C.
z''
XXV i.p.v. vint et chuinch C.
a'''
Wustasse C.
b'''
Rules, de l tussengeschreven C.
c'''
troit BC.
d'''
di recouwees B; de recouwes C.
e'''
dIrecouwees B; dIrecouwes C.
f'''
op rasuur C.
g'''
Chievre C.
h'''
hier de terre, doorgestreept B.
i'''
Chievre C.
j'''
hier k, doorgestreept B; hier le, gexpungeerd C.
k'''
Chiervre C.
l'''
asmosne C.
m'''
Noe fville BC.
n'''
r bovengeschreven B; Siervre C.
o'''
boven de regel toegevoegd C.
p'''
apendaches B.
q'''
Pinchenet C.
r'''
seant C.
s'''
Chievre C.
t'''
VI C.
u'''
amortis | sens B; amotis sens C.
v'''
boven de regel toegevoegd C.
w'''
confirmons C.
x'''
yauls C.
y'''
hier et C.
z'''
u bovengeschreven B; asmonne C.
a
promnēitons B.
b
eerste u bovengeschreven B.
c
aldus BC; te lezen als Truic ('Tri(e)ch')?
d
Thiri C.
e
hier Kanivet C.
f
Ruels C.
g
confurmacion B.
h
en chuinc boven de regel toegevoegd C.
i
of anuns BC; dit lijkt een oppervlaktemaat te zijn.
j
e gecorrigeerd B.
k
furont B.
l
dou C.
m
Bouvegnoles C.
n
Doisnaing C.
o
plainement C.
p
r verbeterd uit e B.
q
op rasuur C.
r
dAvesnes, de eerste e bovengeschreven C.
s
asmonnes C.
t
acquis C.
u
tweede c verbeterd B.
v
confirmons C.
w
prōmtons B; promttons C.
x
souverans B.
y
saime BC (nl. 'sauf').
z
souverainité C.
a'
dUtret C.
b'
hier CCCo, wel een corrupte lezing BC.
c'
Godefroy C.
d'
Naiste C.
e'
Wautier C.
f'
Henin C.
g'
Q'nchi C.
h'
Thiri C.
i'
Bielaing C.
j'
Rosin C.
k'
Jeh. C.
l'
Villain C.
m'
S' C.
n'
Yllaire C.
o'
Jeh. C.
p'
Jeh. C.
q'
Jeh. C.
r'
Biernir C.
s'
Haynn. BC.
t'
Guill. B; Guill's C.
u'
Haynn. BC (in C een stok te weinig in nn).
v'
Holl. C.
w'
Zeell. C.
x'
frise C.
y'
du Treit B; dUtret C.
z'
que BC.
a''
doinnent C.
b''
aldus BC; te lezen als 'lettres'?
c''
ontbr.C.
d''
de eind-s mogelijk doorgestreept B; Valenchiennes C.
e''
ains C.
f''
y gecorrigeerd B.
Oorkonder: graaf Willem III
Destinataris: abdij van Vicogne