Registers van de Hollandse grafelijkheid 1299-1345

 
English | Nederlands
B HE_G_X011r_036_1 C HE_K_X013v_036_1 HE_K_X014r_036_2

A: Primaire registratie, niet voorhanden.
B: AGH 2180 (groot register Henegouwen), f. 11r, nr. 35 (na 1330 apr. 8-ws. vóór 1332 juli 21, naar A).
C: AGH 2181 (klein register Henegouwen), f. 13v-14r, nr. 36 (ws. 1336 mrt. 14-ca. 1345 jan. 3, naar B).
Editie/regest: Devillers, ‘Notice’, p. 357.

De onderstaande tekst is gebaseerd op afschrift B.

Nous Guillamesa cuens etc. faisons zavoir a tous ke pour le boin siervice ke Jehans de Quorouble, nob valles de no cambre, a fait par pluiseurs fois a nos predecesseurs et a nos, et fera encore, nous li avons donneit et donnons a sec vie, tant com il aurad le vie en corse, tous les pourffis et haneursf de quatre muis de terre, en quelconques maniere quil vora le dite tiere labourer u faire cultiver pour le muis a sen pourffit, et est asavoir ke li dite terre nous li avons ensigniég ensi com elles aions est ceveh: premiers II muis et une pieche, ki fu de le maladrie, tenant a lespineei Aubiartj; item la meismek III witeleis ki furent dame Yde Qualle; item la meismes V witeleis tenant a ces meismes III witeleis, qui furent de le maladerie; item tenant al chemin de Ruesne a lun leis et a lautre les a lespinnee Waubrenm I mui, ki fu de le maladrie; item gisant un peun plus avant XIIII witeleis, qui furent maistre Bauduin dou Caisnoito; le quele nous luy enfrankissons de toutes debraes et de tous tieragesp ki a nous et nos hoirs en poroient estreiereirq, exepteit le disme Dieu et toute autre droiture ke nus foirsr y poroit avoir. Encore avons nous otrijet au dit Jehans ke se aucuns senssisieres u pluiseur censisoientt u censsisoit le dite tiere en tout u en partie, ke nous le dite terre en tout u en partie warandirons contre tous a cheluy u a chiaus ki le sensiroient durant le tierme de leur sense; et sil avoient coze keu dou dit Jehan defausist et li dite tiere en tout u en partie fust kerkiév, encore nous plaist ke li dit Jehansw en puist ordener et faire zen volenteit des biens de celi anee, et apres x le terme revenra en no main frankementy. Et celi sencisseurz u li censires ki le dite terre aroient u aroit censsie navoient u navoit leur terme acomplit et le censse tout plainnement leur terme tenee, il nous plaist et volons ke il tiegnent leur terme tout plain parmi le cense ke li dis Jehansa' leur aroit censie, paijant a nous apres le anee ke dou dit Jehan zeroit defalit.

Per le tiesmoing de ces presentes lettres zeelees de no zeel. Donnés le venredi apres le Division de apostoles en lan de grasce mil trois cens etb' zeze.

a
Guill's C.
b
na de o de letters us geradeerd B.
c
na de e een geradeerde n B.
d
auera B.
e
cours B.
f
nl. 'honneurs'.
g
boven nie een (overtollige?) afkortingsstreep B.
h
cevo C; betekenis onduidelijk.
i
nl. 'espinee', pijnbos.
j
Aub't C.
k
na de laatste letter een onduidelijke verticale haal B; meismes C.
l
au C.
m
Waubrē B; Waub't C.
n
boven de regel toegevoegd B.
o
Caisnoy C.
p
tiraiges C.
q
nl. 'extraire'.
r
lees nuls fors, d.w.z. 'geen enkele houder van de rechtsmacht'.
s
Jeh. C.
t
consisoient B; censisoient, de eerste e verbeterd uit o C.
u
boven de regel toegevoegd B.
v
nl. 'chargé'.
w
Jeh. C.
x
hier en in de volgende drie regels om gaatjes en een scheur in het perkament heen geschreven B.
y
frakement B.
z
ci door andere hand boven de regel toegevoegd B.
a'
Jeh's C.
b'
ontbr. C.
Oorkonder: graaf Willem III
Destinataris: Jehan de Quorouble, grafelijk kamerdienaar