Details voor brief s24
Algemene Gegevens | |
---|---|
Nummer | s24 |
Datum | 14 november 1640 |
Plaats | Parijs |
Correspondenten |
Van:
Mersenne, Marin
|
Taal | Frans |
Inhoud | Mersenne heeft Bans brief aan Anna Maria van Schurman van 20 augustus 1640 bestudeerd, maar blijft bij zijn opvatting dat Boëssets zetting beter is dan die van Ban. Muziek is er niet om te overtuigen, maar veeleer om te behagen. Ban heeft de tekst verkeerd begrepen: het gaat niet om woede, maar om vleierij. Ban begrijpt het gebruik van accenten in het Frans niet. Vervolgens weerlegt Mersenne in twaalf punten de kritiek van Ban op Boëssets melodie. Hij bestrijdt Bans eenzijdige kijk op hoe bepaalde woorden slechts op één manier op muziek kunnen worden gezet. Van een behandeling van Bans kritiek op Boëssets bas ziet hij af. |
Varianten
Bron/Vindplaats | Toegang | Verschijningsvorm | Opmerkingen | |
---|---|---|---|---|
Universiteitsbibliotheek Leiden | Cod. Hug. 37 (Mersenne) 2-3 | Kopie | Met bijlage. | |
Rudolf Rasch, transcripties en vertalingen | Transcriptie en vertaling | Naamgeving bestand Rasch (br2573A.pdf) wijkt af van naamgeving in database (s24.pdf). | ||
Briefwisseling van Constantijn Huygens 1608-1687, uitgegeven door J.A. Worp | Deel 6, p. 476 | Editie | ||
Driehonderd brieven over muziek van, aan en rond Constantijn Huygens, Rudolf Rasch | p. 419 | Editie | In deze editie heeft de brief 2573A als volgnummer gekregen. | |
Musique et musiciens au 17e siecle. Correspondance et oeuvre musicales de Constantin Huygens, W.J.A. Jonckbloet et J.P.N. Land (eds.) | p. LXXX | Editie |