Repertorium van Nederlandse zendings- en missie-archieven 1800-1960

 
English | Nederlands

Sombroek, H.J.

Burgelijke naam Sombroek, H.J.
Naamsvarianten
  • pater Sombroek
Periode 1915-?
Denominatie rooms-katholiek
Org Missie

Biografische gegevens

H.J. Sombroek (1915-) trad in bij de congregatie van de Missionarissen van de Heilige Familie. Hij werkte als parochiegeestelijke in Oost-Borneo in het bisdom Samarinda van 1946 tot 1983 onder de Busang Dajaks. Van zijn hand is een woordenboek Busang-Indonesisch-Nederlands. Meer is over hem niet bekend.Vermoedelijk is hij tussen 1983 en 1996 overleden.

Biografie(engels)

H.J. Sombroek (1915-) entered the Congregation of the Missionaries of the Sacred Heart. He worked as a parish clergyman in East Borneo in the Bishopric Samarinda among the Busang Dayas from 1946 until 1983. One of his works is a Busang-Indonesian-Dutch dictionary. More information about him is not available. He probably died between 1983 and 1996.

Activiteiten
  • Pastoraal werk
  • Evangelieverkondiging en catechese
  • Bestudering en beschrijving van taal en cultuur
Continenten
  • Azië
Lokatie activiteiten
  • Nederlands Indië
  • Borneo
Interviews

Een interview:

nr. 734

 

Meer over het archief
Beschrijving archief

Het kleine maar interessante archief werd geschonken aan het KITLV, ten dele door de auteur in 1983 en ten dele door mevr. L. Dekkers-Sombroek in 1996.

Beschrijving archief (Engels)

The small but interesting archive was donated to the Royal Institute of Southeast Asian and Caribbean Studies, partly by the author in 1983 and partly by Mrs. L. Dekkers-Sombroek in 1996.

Bewaarplaats Kon. Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde, Leiden
Periode archief 1959-1996
Openbaarheid openbaar
Omvang 16 inv. nrs.
Toegang soort
  • Lijst
Opmerkingen toegang soort inventaris nr. 148
Bijzondere relevantie
Toon

Verberg

1. Opstellen door H.J. Sombroek over rijstadat bij de Busang Dayak: Het maken van de ladang; het zaaien; adat menunggal van de Hipui’s der Ma’urut; de hoedo-dans; petengaran hudo; tussen zaai- en oogsttijd; aantekeningen over taal tijdens de oogsttijd. Typoscript, fotokopie.

1 omslag.

 

2. Doden-adat voor een hoofdman of hipui, Ngem’ang. Typoscript, doorslag.

15 bladen.

 

3 Beschrijving van een dans bij het lijk van Madang Ibau te Tering. Februari 1959. Typoscript, doorslag.

2 bladen.


4 Nota over de Dangei, met een beschrijving van hun adat en gewoonten.

2 versies. Typoscript. Fotokopie.


5 Teksten van de Dangei, in Busangs. Typoscript, fotokopie.

48 bladen.


6 Bakongs in het Bahau uit Lahan. Typoscript, fotokopie.

5 stukken met 100 bladen.


7 Nota van H.J. Sombroek ‘Ajouw of Koppensnellen, wat ik ervan gehoord en meegemaakt heb’. Typoscript.

19 bladen.


8 ‘Over de verdwijning van Hanuje Dew bij het overlijden van Mas Karta Bang Djoek in Djoh Bilang (Oedjoeh Bilang), vertaling van een boekje van Ding Geh, onderwijzer en informant van pater Piere Vossen. Typoscript.

4 bladen.


9. Cartotheek (in fotokopie) met aantekeningen over taal en gewoonten van de Busang.

308 bladen.


10. Register op de cartotheek, met aanvullingen: Aanroeping van de geesten bij de oogst, namen van de fasen der maan. Typoscript, fotokopie.

15 bladen.


11. Lijst met Indonesische, Dajakse en vernederlandste Indonesische en Dajakse woorden. Typoscript.

5 bladen.


12. Woordenboek Busang-Indonesisch-Nederlands. A-M. Typoscript, fotokopie.


13. Woordenboek Busang-Indonesisch-Nederlands. N-Y. Typoscript, fotokopie.


14. Pelka to, het begeleiden van de ziel naar het dodendorp; met toelichting. Busang- en Nederlandstalig. Typoscript, fotokopie.

3 stukken.


15. Correspondentie met A.J. Guerrreiro, Association Apo Kayan, met een drukproef ‘Prières kayan.’1996.

3 stukken.


16. Aantekeningen van H.J. Sombroek over bevolkingscijfers op Borneo. 1983.

4 bladen. Typoscript.

 

Verwijzing naar andere archiefvormers
Informatiewaarde Interressant archief

Geschiedenis

Biografische gegevens

H.J. Sombroek (1915-) trad in bij de congregatie van de Missionarissen van de Heilige Familie. Hij werkte als parochiegeestelijke in Oost-Borneo in het bisdom Samarinda van 1946 tot 1983 onder de Busang Dajaks. Van zijn hand is een woordenboek Busang-Indonesisch-Nederlands. Meer is over hem niet bekend.Vermoedelijk is hij tussen 1983 en 1996 overleden.

Biografie(engels)

H.J. Sombroek (1915-) entered the Congregation of the Missionaries of the Sacred Heart. He worked as a parish clergyman in East Borneo in the Bishopric Samarinda among the Busang Dayas from 1946 until 1983. One of his works is a Busang-Indonesian-Dutch dictionary. More information about him is not available. He probably died between 1983 and 1996.

Activiteiten
  • Pastoraal werk
  • Evangelieverkondiging en catechese
  • Bestudering en beschrijving van taal en cultuur

Geografie

Continenten
  • Azië
Lokatie activiteiten
  • Nederlands Indië
  • Borneo

Niet-archivalische bronnen

Interviews

Een interview:

nr. 734

 


Het archief

Meer over het archief
Beschrijving archief

Het kleine maar interessante archief werd geschonken aan het KITLV, ten dele door de auteur in 1983 en ten dele door mevr. L. Dekkers-Sombroek in 1996.

Beschrijving archief (Engels)

The small but interesting archive was donated to the Royal Institute of Southeast Asian and Caribbean Studies, partly by the author in 1983 and partly by Mrs. L. Dekkers-Sombroek in 1996.

Bewaarplaats Kon. Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde, Leiden
Periode archief 1959-1996
Openbaarheid openbaar
Omvang 16 inv. nrs.
Toegang soort
  • Lijst
Opmerkingen toegang soort inventaris nr. 148
Bijzondere relevantie

1. Opstellen door H.J. Sombroek over rijstadat bij de Busang Dayak: Het maken van de ladang; het zaaien; adat menunggal van de Hipui’s der Ma’urut; de hoedo-dans; petengaran hudo; tussen zaai- en oogsttijd; aantekeningen over taal tijdens de oogsttijd. Typoscript, fotokopie.

1 omslag.

 

2. Doden-adat voor een hoofdman of hipui, Ngem’ang. Typoscript, doorslag.

15 bladen.

 

3 Beschrijving van een dans bij het lijk van Madang Ibau te Tering. Februari 1959. Typoscript, doorslag.

2 bladen.


4 Nota over de Dangei, met een beschrijving van hun adat en gewoonten.

2 versies. Typoscript. Fotokopie.


5 Teksten van de Dangei, in Busangs. Typoscript, fotokopie.

48 bladen.


6 Bakongs in het Bahau uit Lahan. Typoscript, fotokopie.

5 stukken met 100 bladen.


7 Nota van H.J. Sombroek ‘Ajouw of Koppensnellen, wat ik ervan gehoord en meegemaakt heb’. Typoscript.

19 bladen.


8 ‘Over de verdwijning van Hanuje Dew bij het overlijden van Mas Karta Bang Djoek in Djoh Bilang (Oedjoeh Bilang), vertaling van een boekje van Ding Geh, onderwijzer en informant van pater Piere Vossen. Typoscript.

4 bladen.


9. Cartotheek (in fotokopie) met aantekeningen over taal en gewoonten van de Busang.

308 bladen.


10. Register op de cartotheek, met aanvullingen: Aanroeping van de geesten bij de oogst, namen van de fasen der maan. Typoscript, fotokopie.

15 bladen.


11. Lijst met Indonesische, Dajakse en vernederlandste Indonesische en Dajakse woorden. Typoscript.

5 bladen.


12. Woordenboek Busang-Indonesisch-Nederlands. A-M. Typoscript, fotokopie.


13. Woordenboek Busang-Indonesisch-Nederlands. N-Y. Typoscript, fotokopie.


14. Pelka to, het begeleiden van de ziel naar het dodendorp; met toelichting. Busang- en Nederlandstalig. Typoscript, fotokopie.

3 stukken.


15. Correspondentie met A.J. Guerrreiro, Association Apo Kayan, met een drukproef ‘Prières kayan.’1996.

3 stukken.


16. Aantekeningen van H.J. Sombroek over bevolkingscijfers op Borneo. 1983.

4 bladen. Typoscript.

 

Verwijzing naar andere archiefvormers
Informatiewaarde Interressant archief