HaNA 3.01.25 invnr. 256 (in de notulen) 1780-05-10 Instructie e0543 Demarara Essequibo Company servants Military personnel Health (general) Health care Profession (occupational groups) Essequibo Demerara
1780 september 7, NAG AG1 invnr. 9A p. 162-163, is vrijwel identiek.
Amsterdam? Instructie voor de chirurgijn-majoor in Essequibo en Demerary. Instruction for the surgeon-major in Essequibo and Demerara.
Op voordragte van den Heere Vice-President is goedgevonden en verstaan te arresteeren eene instructie voor den chirurgijn-major in rio Essequebo, en die in rio Demerary, ter voldoening aan deezes vergaderings resolutie van 17. Mey 1779.
Alsmeede eene instructie voor den bottelier, magazijn- en waagmeester in rio Essequebo, alsmeede in rio Demerary.
En zullen de voorschreeve instructien werden gezonden aan de Directeur-Generaal Trotz alsmeede aan de Commandeur Van Schuylenburch, teneynde ter secretary te werden geregistreert en copyelijk ten fine van observantie aan gemelde bediendens ter handen gesteld.
En zijn voorzegde instructien van inhoude als hierna volgende zijn geinsereert.
Instructie voor de chirurgijn-major in Essequebo en Demerary.
Articul 1. Hij zal verpligt weesen alle dagen in persoon niet alleen het hospitaal, maar de zieken, zoo politique, militairen, als trains-, hoofd- en mindere Compagniesbediendens, met hunne familien en eyge huysslaaven (zonder onderscheid of dezelve tractementen en randsoenen trekken of niet) mitsgaders Compagniestrainsslaaven aan hunne huysen te visiteeren en van de nodige medicijnen uyt 's Lands apotheek te verzorgen, verbanden te leggen, of in zijn praesentie door de chirurgijns te doen leggen, en dat zooveel maalen daags als de ziektens komen te vereysschen, en verders alles in het werk te stellen, wat van een kundig en getrouw chirurgijn verwagt en gevordert kan worden.
2. Hij zal zooveel doenlijk de chirurgijns met zig bij de zieken neemen, over de ziektens met hun spreeken, aan hun te kennen geeven welke middelen hij voorschrijft en de zieken doed gebruiken, opdat dezelve door hem meede bekwaam gemaakt en in cas van nood met vertrouwen kunnen gebruikt worden.
3. Hij zal alle dagen aan den Directeur-Generaal, Commandeur en aan den capitein-commandant, of die in hunne absentie de directie of het commando waarneemt, een schriftelijk rapport overgeeven van de zieken en verders mondeling rapport doen van den welstand der ziektens.
Hij zal zig zonder derzelver permissie van het eyland niet vermoogen te begeeven.
4. Hij zal zorg dragen, dat 's Compagnies medicijnen en instrumenten behoorlijk gebruikt en bewaard worden.
5. Hij zal zig bij het visiteeren der zieke bediendens en slaven vriendelijk en met zagtheid gedragen.
6. Hij zal niet vermoogen ietwes van 's Compagnies effecten, slaven, vaartuigen, goederen, materialen hoegenaamd tot sijn particuliere negotie of gebruik te employeeren, terwijl diegeene die hieraan contrarie mogte handelen, met cassatie of anders, na bevind van zaaken, rigoureus zal worden gestraft, en waaromtrent hij zig na het eindigen van elk jaar in den Raad met solemneele eede zal moeten zuyveren; wordende egter onder dit verbod niet begreepen 't gunt als een gepermitteert emolument of in dienst van de Compagnie word gebeezigt.
7. Hij zal zig in alle gehoorsaamheid jegens den Directeur-Generaal, Commandeur en den capitein-commandant gedragen, en doen al hetgeen een getrouw en braaf chirurgijn-major verschuldigt is te doen.
Thienen. Nationaal Archief