Registers van de Hollandse grafelijkheid 1299-1345

 
English | Nederlands
B HE_G_X009r_027_1 HE_G_X009v_027_2 C HE_K_X011r_027_1 HE_K_X011v_027_2 HE_K_X012r_027_3

A: Primaire registratie, niet voorhanden.
B: AGH 2180 (groot register Henegouwen), f. 9r-9v, nr. 26 (na 1330 apr. 8-ws. vóór 1332 juli 21, naar A).
C: AGH 2181 (klein register Henegouwen), f. 11r-12r, nr. 27 (ws. 1336 mrt. 14-ca. 1345 jan. 3, naar B).
Editie/regest: Devillers, ‘Notice’, p. 369-370.

De bovenstaande datering is gebaseerd op de veronderstelling dat de paasstijl is toegepast. Zie de Inleiding.

De onderstaande tekst is gebaseerd op afschrift B.

Guillaumesa cuens b etc. faisons savoir a tous que nous avons donneit, quiteit et otriet, donnons, quitons et otrions a no chier et amé frerec Symon le bastart et a sen hoir apres lui hiretaulement et perpetuelment a tous jours et toute liestre, ensi com il se porte et estent en tous costés, les preis, le fontaynne et le cresseniere qui jadis furent Mahiud de Wargny, seans ens lee ville et ou terroir des Marlesf, et vint et chuiank bonniersg de terre ahanauleh, pau plus u pau mains, que Rispillis tenoit de nous a sencei au jour de le confection de ces presentes lettres, gisans en pluiseurs pieches chi apres nommees, cest asavoir as gillieresj tenant a le voie de le pourchession, de le terre ki fu Wautierk Brochon, sis witeleesl quarante witm verghenn; item as dictes argillieres tenant a le tiere ki fu monsigneur Jehano de Marlesp, chuink witelees quarante noef verghen, se furent Willemq Roesseilr; item as dites arguillieres de le lettres ki fu Watiert Bronchenu, chuink moieesv trois witelees quarante sis verghen; item a le voie ki fu Zebourch de le terre ki fu Willemw Rousseilx, neuf witelees trente trois verghen; item a lespinetey monsigneur Jehanz de Valenchienesa' de le terre qui fu Jehanb' le Dan, trois moieesc' septd' witelees cissante verghen; item a le voie de Zebourche' de le terre qui fu Willem Roesselef', sis moiees trois witelees cissante douze verghen;g' item devant le maison qui fu le dit Mahuyh' de Wargny, tenant a kemin dou Kaisnoiti', deus moiees deus witelees quarante verghen; item a le sauchj' a Havenesk' tenant au kemin dou Casnoitl', de le terre qui fu le dit Willemm', un muy sissante trois verghen; item au bos de Rollen tenans as blés, de le terre qui fu Watiern' Brochon, un muy trente quater verghen; item a le voie de Hanelo' quatorze witelees trente wit verghen; item a le voie de Bavay des terres qui furent Willemp' Rousseilq', deus witelees vint et chuink verghen; encore avons nous au dit Zymonr' et a sen hoir a tous jours hiretaulement donné et donnons le maison, le tiere et toutes les revenues que nous aviens a Saint Pitons' et ou tieroir de ce mesme lieu, qui jadis furent Romont' le Lombartu'. Les queles maisons, terre et revenues toutes entirement devant dites nous avons au dit Symon et a sen hoir a tous jours, si com dit est, donnés et donnons quittement, et len avons mis et mettons des maintenant en tenure, v' en saysine et en vraie etw' corporele possession a tenir et avoir de nous et de nos hoirs contes de Haynnaux' a tous jours en fief et en hommage, et tout en teil maniere: nos chiers freres dessus dis y est entrés ety' en a fait hommage a nous, et nos len avons rechuit a homme; encore avons nos pour nous et pour nos hoirs a tous jours renonciet et renonchons perpetuelment, sans rappiel, a tout le droit, le action et le proprietet que nous u nos hoir y poriens doreenavant, par quelconques cause, pour raison ke ce fust reclamer u demanderz', sauf a nous et a nos hoirs contes de Haynnaua'' lommage et toute haute justice et souvrainneté en tous les lius devant nommés, et sauf encore a nous et a nos hoirs les maison, les prés, les terres et toutes les revenues deseure dites qui a nous reskeroient et revenroient apres leb'' deches dou dit Zymonc'' sen si estoit que il trespassast de cest siecle sans avoir hoir de che chair de loyal mariage, vivant au jour de sen trepas. Encore nous pour nous et pour nos hoirs promettons au dit Symon et a sen hoir a tous jours si, com dit est, les maisons, lettresd'' et toutes les revenences devant dites a conduire, tenssere'' et deffendre et warandir paisiules contre tous chiaus qui a droit et a loy en vulroient venir. Et parmi le don present fait au dit Zymonf'' des cozes deseure dites, li dis Symong'' a nous et nos hoirs quites et quites clames perpetuelment a tous jours de cent livres de terre, que nous lui deviermesh'' aprens en nos coffres.

Per le tiesmoing de ces presentes letters saielés de no saiel. Donnés a Valenchienesi'' en lan de grasce mil trois j'' et vintk'', au venredi prochain apres le octaves dou jour le purification nostre Dame con dist candeler.

a
Guill's C.
b
hier de Haynnau (Haynn.) C.
c
door andere hand verbeterd uit chiere B.
d
Mahieu C.
e
enste i.p.v. ens le BC.
f
Marlis C.
g
b. BC, door andere hand in de marge bijgeschreven B.
h
nl. 'ahanable' (akkerland).
i
en cense C.
j
lees 'argillieres', grond gebruikt voor kleiwinning.
k
Waut' C.
l
wit' BC; dit woord, hierna steeds zo afgekort, staat vermoedelijk voor de landmaat 'huitelee'.
m
mit BC ('huit').
n
nl. de landmaat 'verge'.
o
Jeh. C.
p
M'les C.
q
Guill'e C.
r
Roussiel C.
s
aldus BC; wel te lezen als terre.
t
Waut' C.
u
Brochon C.
v
M' BC, verbeterd uit Mo B.
w
Guill'e C.
x
Roessel C.
y
nl. 'doornbos'.
z
Jo. C.
a'
Valench. C.
b'
Jeh. C.
c'
Mo B; hierna steeds zo afgekort.
d'
m(oiees) VII boven de regel toegevoegd C.
e'
Zoubourch C.
f'
Roussele C.
g'
item a le voie de Zoubourch ... verghen boven de regel toegevoegd C.
h'
Mahieu C.
i'
Caisnoy C.
j'
santh of sauth C.
k'
Hanenes B; Henenes C.
l'
Caisnoy C.
m'
Will. B; G. C.
n'
Waut' C.
o'
of Havel C.
p'
G. C.
q'
Roussel C.
r'
Symon C.
s'
S't Pieton C.
t'
Remon C.
u'
Lomb't C.
v'
hier het tiroonse et C.
w'
ontbr. C.
x'
Haynn. BC.
y'
ontbr. C.
z'
r door andere hand tussengeschreven B.
a''
Haynn. BC.
b''
na de e een geradeerde s C.
c''
Symon C.
d''
aldus BC; wel te lezen als les terres.
e''
nl. 'tencer'(garanderen).
f''
Symon C.
g''
Symons C.
h''
lezing van de letters vi en m onzeker BC; blijkbaar een vorm van 'devoir' (schuldig zijn).
i''
Valench. C.
j''
hier ontbreekt wel het woord cens B.
k''
Mo CCCo XXo i.p.v. mil ... vint C.
Oorkonder: graaf Willem III
Destinataris: Simon de bastaard, broer van graaf Willem III