de tweede d verbeterd uit e
deels verscholen onder de lombarde een representant w
over een geradeerde majuskel W de lombarde U geschreven met rechts daarvan, ook in rode inkt, een kleine kapitaal V
misselijcis met de woorden gescheiden door een verticaal streepje tussen c en i
d verbeterd uit een bovenschacht
droefht.
so verbeterd uit n
hier een g gevolgd door een rechte stok, doorgestreept
m verbeterd uit ni (het accent van de volgende i staat boven het laatste been van de m)
door beschadiging van de inkt is de tweede letter onleesbaar en de n onduidelijk
sin geschreven op rasuur, en ervóór twee geradeerde letters, waarvan de eerste een h was, de tweede mogelijk een a
n verbeterd uit iets anders, mogelijk uit een ronde r
onder de kolom in de marge de custode Wort hi te niete ende vergaet
Vergelijk regels 10167 tot en met 10216
Handschrift C
|
Handschrift B
|
Handschrift A
|
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
10167 | Datmen die scepen voeren soude | Datmen die scepe voeren soude | Dat men de scepe voeren soude | ||||||||||||||||
10168 | VII 1140 | Weder ten oerde ende also houde | Weder ten oerde ende alsoe houde | Weder te noerde ende also houde | |||||||||||||||
10169 | Dedemen daer datmen gheboet | Dedemen daer datmen gheboet | Dede men daer dat men gheboot | ||||||||||||||||
10170 | Ende al dat here clene ende groet | Ende al dat here cleen ende groet | Ende aldat heer cleen ende groot | ||||||||||||||||
10171 | Streken dor tlant altemale | Streken dor tlant altemale | Streken door tlant alte male | ||||||||||||||||
10172 | Dat deedsi om dat wetic wale | Dat deedsi351 om dat wetic wale | Dat deetsi om dat weet ic wale | ||||||||||||||||
10173 | VII 1145 | Dat si seker wouden gaen | Dat si seker wouden gaen | Dat si seker wouden gaen | |||||||||||||||
10174 | Tscepe als ic heb verstaen | Te scepe alsic hebbe verstaen | Te scepe als ic hebbe verstaen | ||||||||||||||||
10175 | Het gheuel als si achten | Het gheuiel alsi achten | Het gheuiel als si achten | ||||||||||||||||
10176 | Ende quamen recht inder nachten | Ende quamen rechte in der nachten | Ende quam recht inder nachten | ||||||||||||||||
10177 | Weder tarnemuden binnen | Weder ternemuden binnen | Weder tarnemuden binnen | ||||||||||||||||
10178 | VII 1150 | Sere blide in haren sinnen620 | Sere blide in haren sinnen | Sere blide in haren sinnen | |||||||||||||||
10179 | Dit gheuel weet voer waer | Dit gheuel wet voer waer | Dit gheuiel al ouer waer | ||||||||||||||||
10180 | Alsmen screef ons heren iaer | Alsmen screef ons heren iaer | Als men screef ons heren iaer | ||||||||||||||||
10181 | M. ccc ende twee | Dusent .ccc. ende twee | Dusent driehondert ende twee | ||||||||||||||||
10182 | Des donredaghes min no mee | Des donresdaghes min no mee | Sdonres daghes mijn no mee | ||||||||||||||||
10183 | VII 1155 | Voer palmdaghe indie goede tijt | Voer palmdaghe in die goede tijt | Voer palmedaghe inde goede tijt | |||||||||||||||
10184 | Alsmen orloghe noch strijt | Alsmen orloghe noch strijt | Als men orloghe noch strijt | ||||||||||||||||
10185 | Jet begonnen soude te rechte | Yet beghinnen soude te rechten | Niet beginnen soude te rechte | ||||||||||||||||
10186 | Diet liden mochte sonder vechte | Diet liden mochte sonder vechten | Diet liden mochten sonder vechten | ||||||||||||||||
10187 | Villem die was harde blide | m352 die was herde blide ille | m353 de was herde blide Ville | ||||||||||||||||
10188 | VII 1160 | Ende alle die van sire side | Ende alle die van siere side | Ende alle de van sijnre side | |||||||||||||||
10189 | Waren blide ende sere verhoghet | Waren blide ende sere verhoghet | Waren blide ende seer verhoghet | ||||||||||||||||
10190 | Om dat god so had gheuoghet | Om dat god soe hadde gheuoeghet | Jc seg v dat ghi merken moghet | ||||||||||||||||
10191 | Die aerdssche bliscap mach niet duren | Die arssche bliscap mach niet dueren | Dat eertsche bliscap mach niet duren | ||||||||||||||||
10192 | Si verkeert tot so menigher vren | Si verkeert tot soe menigher vren | Si uerkeert te so menighen vren | ||||||||||||||||
10193 | VII 1165 | Dauenture is onghestade | Dauontuere is soe onghestade | Dauenture es onghestade | |||||||||||||||
10194 | Die leuen wille bi minen rade | Die leuen wille bi minen rade | De leuen wil biminen rade | ||||||||||||||||
10195 | Hine sal hem verheffen niet | Hine sal hem verheffen niet | Hine sal hem verheffen niet | ||||||||||||||||
10196 | Al ist dat hem gheluc ghesciet | Al eest dat hem gheluc ghesciet | Al est dat354 hem ghelucke sciet | ||||||||||||||||
10197 | Want tongheual hoert so nauwe | Want dongheual hoert soe nauwe | Want tongheual hoert so355 nauwe | ||||||||||||||||
10198 | VII 1170 | Hoer mensche ende dit woert kauwe | Hort mensche ende dit voert kauwe | Hoer mensche ende dit woert kauwe | |||||||||||||||
10199 | Al moghestu bet dat dijn ghenoet | Al mogestu bet dan dijn ghenoet | Al moghestu bat dan dijn ghenoot | ||||||||||||||||
10200 | Ontsaghestu el niet dan die doet | Ontsaghestu el niet dan die doot | Ontsaghestu el niet dan de doet | ||||||||||||||||
10201 | Du souts di daer omme ghematen | Du souts di daer omme ghematen | Du souts di daer omme ghematen | ||||||||||||||||
10202 | Ende dinen euenkersten laten | Ende dinen euenkersten laten | Ende dinen euen kersten laten | ||||||||||||||||
10203 | VII 1175 | Onuerduwet al bistu bouen | Onuerduwet al bistu bouen | On verduwet al bestu bouen | |||||||||||||||
10204 | Men sout prisen ende louen | Men sout prisen ende louen | Men sout prisen ende louen | ||||||||||||||||
10205 | Daer ment vereyschte in elken lande | Daer ment vreyschte in elken lande | Daer men vreischeit in elken lande | ||||||||||||||||
10206 | Heuestu ghedaen grote scande | Heuestu ghedaen grote scande | Heuestu ghedaen grote 356 scande | ||||||||||||||||
10207 | Dinen vianden verhef di niet | Dinen vianden verheft di niet | Dinen viant verhef di niet | ||||||||||||||||
10208 | VII 1180 | So misseliken is dat ghesciet | Soe misselijc is353 dat ghesciet | So mijslijc357 es dat ghesciet | |||||||||||||||
10209 | Ende hoe die auenture621 keert | Ende hoe die auontuere keert | Ende hoe de auonture keert | ||||||||||||||||
10210 | Job die heuet ons gheleert | Job die heuet ons gheleert | Job de heuet ons gheleert | ||||||||||||||||
10211 | Jc salt v segghen wildijt horen | Jc saelt v segghen wildijt horen | Jc salt v segghen wijldijt horen | ||||||||||||||||
10212 | Als een mensch wart gheboren | Als een mensche wart gheboren | Alste m[.]ns358 wert gheboren | ||||||||||||||||
10213 | VII 1185 | Vanden wiue leeft hi onlanghe | Vanden wiue leeft hi onlanghe | Van den wive leuet hi onlanghe | |||||||||||||||
10214 | Ende doghet menighe droefheit strange | Ende doghet menighe droefheit354 stranghe | Ende doghet menighe droefheit strange | ||||||||||||||||
10215 | Als een bloeme comt hi voert | Als een bloeme comt hi voert | Als enen bloe comt hi vort | ||||||||||||||||
10216 | Ende eermens yet weet een woert622 | Ende eer mens yet weet een woert | Ende eer mens iet weet ende hoert | ||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
620:
sin geschreven op rasuur, en ervóór twee geradeerde letters, waarvan de eerste een h was, de tweede mogelijk een a
621: n verbeterd uit iets anders, mogelijk uit een ronde r 622: onder de kolom in de marge de custode Wort hi te niete ende vergaet |
351:
de tweede d verbeterd uit e
352: deels verscholen onder de lombarde een representant w 353: misselijcis met de woorden gescheiden door een verticaal streepje tussen c en i 354: droefht. |
353:
over een geradeerde majuskel W de lombarde U geschreven met rechts daarvan, ook in rode inkt, een kleine kapitaal V
354: d verbeterd uit een bovenschacht 355: so verbeterd uit n 356: hier een g gevolgd door een rechte stok, doorgestreept 357: m verbeterd uit ni (het accent van de volgende i staat boven het laatste been van de m) 358: door beschadiging van de inkt is de tweede letter onleesbaar en de n onduidelijk |