er lijkt eerder toce te staan dan tote
in de marge vóór de lombarde een representant t
na de j een geradeerde letter
lombarde ter hoogte van één regel
n verbeterd uit iets anders
h’e, met het afkortingsteken verbeterd uit een horizontale afkortingsstreep boven de e
Vergelijk regels 10245 tot en met 10294
Handschrift C
|
Handschrift B
|
Handschrift A
|
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
10245 | Dat si souden sijn ghewerre | Dat si souden sijn ghewerre | Dat si souden sijn ghewerre | ||||||||||||||||
10246 | VIII 10 | Waert dat quame also verre | Waert dat si quamen alsoe verre | Waert dat quame also verre | |||||||||||||||
10247 | Dattie viande quamen met here | Dattie viande quamen metten here | Dat de viande quamen met here | ||||||||||||||||
10248 | Dat si trecken mochten ter were | Dat si trecken mochten ter were | Dat si trecken mochten ter were | ||||||||||||||||
10249 | Ende weder staen die felle scaren | Ende weder staen die felle scaren | Ende weder staen de felle scaren | ||||||||||||||||
10250 | Si louedent alle die daer waren | Si louedent alle die daer waren | Si louedent alle deder waren | ||||||||||||||||
10251 | VIII 15 | Ende voeren thuys alsmen dat hoert | Ende voeren thuys alsmen dat hoert | Ende voeren thuus als men dat hort | |||||||||||||||
10252 | Ende ionchere willem voer indie port | Ende ionchere willem voer in die poert | Dat ionchere willem bleef indeport | ||||||||||||||||
10253 | Te middelburch binder veste | Te middelboerch binder veste | Te middelborch in de veste | ||||||||||||||||
10254 | Dat dochte sinen rade tbeste | Dat dochte sinen rade dbeste | Dat dochte sinen rade tbeste | ||||||||||||||||
10255 | Ende voer aldaer want hi woude | Ende voer al daer want hi woude | Ende voer aldaer want hi woude | ||||||||||||||||
10256 | VIII 20 | Weten wats ghewerden zoude | Weten wats ghewerden soude | Weten wats ghewerden soude | |||||||||||||||
10257 | Doe lach hi tote leden was | Doe lach hi toce357 leden was | Doe lach hi tote leden was | ||||||||||||||||
10258 | Paesschen doe quam niemare das | Paesschen doen quam nyemare das | Paesschen doe quam nimare das | ||||||||||||||||
10259 | Dat die ballinge hem ghereden | Dattie ballinghe hem ghereeden | Datte baliu hem was gaen reiden | ||||||||||||||||
10260 | Ende sullen een groot here leden | Ende sullen een groot here leeden | Ende sullen een groet heer leiden | ||||||||||||||||
10261 | VIII 25 | Wt vlaendren ende willen comen | Wt vlaenderen ende willen comen | Vte vlaendren ende willen comen | |||||||||||||||
10262 | Jn zeelant te haren vromen | Jn zeelant te haren vromen | Jn zeelant te haren vromen | ||||||||||||||||
10263 | Als si deden op die tijt | Alsi deden op die tijt | Alsi deden vp de tijt | ||||||||||||||||
10264 | Jonchere willem sonder respijt | Jonchere willem sonder respijt | Jonchere willem sonder respijt | ||||||||||||||||
10265 | Ontboet int lant harentare | Ontboot int lant harentare | Omboet int lant harentaer | ||||||||||||||||
10266 | VIII 30 | Dat hem comen ware niemare | Dat hem comen ware niemare | Dat hem comen was niemaer | |||||||||||||||
10267 | Dat die ballinge met groter crachten | Dattie ballinghen met groter crachten | Datte baliu met groter crachten | ||||||||||||||||
10268 | Comen ende dat si achten | Comen ende dat si achten | Comen ende dat si achten | ||||||||||||||||
10269 | Zelant te soeken haestelike | Zeelant te soeken haestelike | Jn zeelant te zoeken haestelike | ||||||||||||||||
10270 | Ende hi dede bidden vriendelike | Ende hi deden bidden vriendelike | Ende deden bidden vreendelike | ||||||||||||||||
10271 | VIII 35 | Alden lieden vanden lande | Al den luden vanden lande | Alden lieden vanden lande | |||||||||||||||
10272 | Dat si hem helpen die grote scande | Dat si hem helpen die grote scande | Dat si hem helpen de grote scande | ||||||||||||||||
10273 | Keren die hem mochte ghescien | Keren die hem mochte ghescien | Keren de hem mochte ghescien | ||||||||||||||||
10274 | Tfolc quam altoe mettien | Tfolc quam altoe mettien | Tfolc quam altoe mettien | ||||||||||||||||
10275 | ote626 hem quam menich man | ot358 hem quam menich man | Ote hem quam menich man | ||||||||||||||||
10276 | VIII 40 | Also als ic ghemerken can | Alsoe als ic ghemerken can | Also als ic ghemerken can | |||||||||||||||
10277 | Dat noyt in zeelant was vernomen | Dat noyt in zeelant was vernomen | Dat noyt in zeelant was vernomen | ||||||||||||||||
10278 | Dat so menich man was comen | Dat soe menich man was comen | Dat so menich man was comen | ||||||||||||||||
10279 | Ter lantswere alsmen sach | Ter lanswere alsmen sach | Ter lantwere als men sach | ||||||||||||||||
10280 | Daer op sinte iorijs dach | Op sente iorijs dach | Daer op sente iorij359 dach | ||||||||||||||||
10281 | VIII 45 | Hi ghinc met sconen here | Hi ghinc met sconen here | Hi ginc met enen sconen here | |||||||||||||||
10282 | Tote vlissinghen op dat mere | Tot vlissinghen op dat mere | Te vlissinghe an dat mere | ||||||||||||||||
10283 | Hem ontmoete627 .i. here628 wel also groot | Hem ontmoete een here wel alsoe groot | Hi ont moette een heer wel also goet | ||||||||||||||||
10284 | Dat hem helpen wilde ter noet | Dat hem hulpen wilde ter noot | Dat hem helpen woude ter noet | ||||||||||||||||
10285 | Daer sachmen ten seluen tide | Daer sach men ten seluen tide | Dat sach men ten seluen tiden | ||||||||||||||||
10286 | VIII 50 | Die vlaminghe liggen an dander zide | Die vlaminghe liggen an dander side | Die vlaminghe liggende an dander side | |||||||||||||||
10287 | Met menighen scepe al ghereet | Met menighen scepe al ghereet | Met menighen scepe wel gheret | ||||||||||||||||
10288 | Tweder was scone ende heet | Dweder was scone ende heet | Dat weder was scone ende heet | ||||||||||||||||
10289 | Ende die wint ne waeyde niet | Ende die wint ne wayde niet | Ente wijnt en wayde niet | ||||||||||||||||
10290 | Hets so vele dat ghesciet | Hets soe vele dat ghesciet | Het es so vele dat ghesciet | ||||||||||||||||
10291 | VIII 55 | Dat gheen man te rechte sal | Dat gheen man te rechte en sal | Dat gheen man te rechte zal | |||||||||||||||
10292 | Van sinen ghelucke maken ghescal | Van sinen ghelucke maken ghescal | Van sinen ghelucke maken ghescal | ||||||||||||||||
10293 | So sciere keert die auenture | Soe sciere keert die auontuere | So sciere keert de auonture | ||||||||||||||||
10294 | Dat enen man wart te zure | Dat enen man wart te suere | Dat enen man wort te suere | ||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
626:
lombarde ter hoogte van één regel
627: n verbeterd uit iets anders 628: h’e, met het afkortingsteken verbeterd uit een horizontale afkortingsstreep boven de e |
357:
er lijkt eerder toce te staan dan tote
358: in de marge vóór de lombarde een representant t |
359:
na de j een geradeerde letter
|