van de lombarde A is slechts de onderzijde zichtbaar naast het inspringende woord Ende op de volgende regel
de eerste e deels verdwenen in een gat
re grotendeels weggesleten
h verbeterd uit k
lezing van de t niet zeker: verbeterd uit d, of mogelijk d verbeterd uit t
n verbeterd uit iets anders
h’e, met het afkortingsteken verbeterd uit een horizontale afkortingsstreep boven de e
lombarde ter hoogte van één regel
Vergelijk regels 10282 tot en met 10331
Handschrift C
|
Handschrift B
|
Handschrift A
|
Fragment G
|
||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
10282 | Tote vlissinghen op dat mere | Tot vlissinghen op dat mere | Te vlissinghe an dat mere | ||||||||||||||||
10283 | Hem ontmoete627 .i. here628 wel also groot | Hem ontmoete een here wel alsoe groot | Hi ont moette een heer wel also goet | ||||||||||||||||
10284 | Dat hem helpen wilde ter noet | Dat hem hulpen wilde ter noot | Dat hem helpen woude ter noet | ||||||||||||||||
10285 | Daer sachmen ten seluen tide | Daer sach men ten seluen tide | Dat sach men ten seluen tiden | ||||||||||||||||
10286 | VIII 50 | Die vlaminghe liggen an dander zide | Die vlaminghe liggen an dander side | Die vlaminghe liggende an dander side | |||||||||||||||
10287 | Met menighen scepe al ghereet | Met menighen scepe al ghereet | Met menighen scepe wel gheret | ||||||||||||||||
10288 | Tweder was scone ende heet | Dweder was scone ende heet | Dat weder was scone ende heet | ||||||||||||||||
10289 | Ende die wint ne waeyde niet | Ende die wint ne wayde niet | Ente wijnt en wayde niet | ||||||||||||||||
10290 | Hets so vele dat ghesciet | Hets soe vele dat ghesciet | Het es so vele dat ghesciet | ||||||||||||||||
10291 | VIII 55 | Dat gheen man te rechte sal | Dat gheen man te rechte en sal | Dat gheen man te rechte zal | |||||||||||||||
10292 | Van sinen ghelucke maken ghescal | Van sinen ghelucke maken ghescal | Van sinen ghelucke maken ghescal | ||||||||||||||||
10293 | So sciere keert die auenture | Soe sciere keert die auontuere | So sciere keert de auonture | ||||||||||||||||
10294 | Dat enen man wart te zure | Dat enen man wart te suere | Dat enen man wort te suere | ||||||||||||||||
10295 | Aldat hi oyt ghesach | Al dat hi oyt ghesach | Al dat hi oyt ghesach | ||||||||||||||||
10296 | VIII 60 | Ende here keerde opten dach | Ende here359 keerde opten dach | Dat heer keerde op deen dach | |||||||||||||||
10297 | Ende ghinc tarnemuden waert | Ende ghinc tarnemuden waert | Ende ghinc tarnemuden waert | ||||||||||||||||
10298 | Het wart waeyende ter vaert | Het wart wayende ter vaert | Het wort wayende ter vaert | ||||||||||||||||
10299 | Vten noerden redeliken | Vten noorden redeliken | Vten norden redelike | ||||||||||||||||
10300 | Jc waent god wille van hemelrike | Jc waent god wille van hemelrike | Jc wane god wilde van hemelrike | ||||||||||||||||
10301 | VIII 65 | Die vloet ghinc ende si quamen | Die vloet ghinc ende si quamen | De vloet ghinghen ende si quamen | |||||||||||||||
10302 | Met haren scepen alte samen | Met harenscepen altesamen | Met haren scepen alte samen | ||||||||||||||||
10303 | Loueren recht inden wint | Loueren recht in den wint | Louerende recht in den wijnt | ||||||||||||||||
10304 | Jc wane noyt eer noch sint | Jc wane noyt eer noch sint | Jc wane noyt eer noch sint | ||||||||||||||||
10305 | Oyt man loueren sach | Oyt man loueren sach | Oyt man gheloueeren sach | ||||||||||||||||
10306 | VIII 70 | So menich scip op enen dach | Soe menich scip op enen dach | So menich scip op enen dach | |||||||||||||||
10307 | Jn so nauwe onreynen diepen | Soe nauwe in onreynen diepen | Jn so nauwen onreyn diepen | ||||||||||||||||
10308 | Ende so nauwe te gader liepen | Ende soe nauwe te gader liepen | Ende so naer te gader liepen | ||||||||||||||||
10309 | Als daer ter seluer wilen deden | Als daer ter seluer wilen deden | Als de daer ter360 seluer wilen deden | ||||||||||||||||
10310 | Joncheere willem was ter steden | Jonchere willem was ter steden | Joncheer willem was ter steden | ||||||||||||||||
10311 | VIII 75 | Met sinen lieden opten lande | Met sinen luden opten lande | Met sinen luden op den landen | |||||||||||||||
10312 | Dient dochte grote scande | Dient dochte grote scande | Dient dochte wesen grote scande | ||||||||||||||||
10313 | Sine soudense weren daer si quamen | Sine soudense weren daer si quamen | Hine soudse voeren dar si quamen | ||||||||||||||||
10314 | Ende riep sine lieden te samen | Ende riep sine lude te samen | Ende riep sine liede te samen | ||||||||||||||||
10315 | Ende bat hem ende gheboet | Ende bat hem ende gheboot | Ende bat hem ende gheboet | ||||||||||||||||
10316 | VIII 80 | Dat si ghingen in scepen groot | Dat si ghinghen in scepe groot | Dat si ghinghen in scepen groet | |||||||||||||||
10317 | Dat si ieghens hem souden varen | Dat si iegens hem souden varen | Ende ieghens hem soude varen | ||||||||||||||||
10318 | Alle gader teenre scaren | Allegader teenre scaren | Alle gader teenre scaren | ||||||||||||||||
10319 | Het was om niet datti bat | Het was om niet dat hi bat | Het was om niet dat hi bat | ||||||||||||||||
10320 | Niement woude daer ter stat | Niement woude daer ter stat | Niement woude daer ter stat | ||||||||||||||||
10321 | VIII 85 | Jndie grote scepe gaen | Jn die grote scepe gaen | Jn de grote scepe gaen | |||||||||||||||
10322 | Dus si worden si harde saen | Dus soe worden si harde saen | Dus worden si herde zaen | ||||||||||||||||
10323 | Jndie hauen daer beleghen | Jn die hauen daer beleghen | Jnde hauene daer belegen | ||||||||||||||||
10324 | Tot arnemuden in alle weghen | Tot arnemuden in allen weghen | Tote arnmude in allen weghe | ||||||||||||||||
10325 | ldus629 hadden si haren wille | ldus hadden si haren wille | ldus hadden si haren wille | [***]1 | |||||||||||||||
10326 | VIII 90 | Ende bleuen ligghen stille | Ende bleuen liggende stille | Ende bleuen liggende al stille | Ende bleuen2 lecghende al stille | ||||||||||||||
10327 | Jn hare scepen die dach dore | Jn haren scepen dien dach dure | Jn haren scepen deen dach toer | Jn haren scepen dien dach dore3 | |||||||||||||||
10328 | Ende hadden haer gheuoech ter core | Ende hadden hare ghenoechte ter cure | Ende hadden haer gheuoecht ter coer | Ende hadden her gheuoech ter core | |||||||||||||||
10329 | Des ander daghes ghinc men te rade | Des anderen daghes ghinc men te rade | Tsanderdaghes ginc men te rade | Des anders daghes ghinc men te rade | |||||||||||||||
10330 | Watmen nv hier toe best dade | Watmen nv hier toe best dade | Wat men hier nv best dade | Watmen hier nu best dade | |||||||||||||||
10331 | VIII 95 | Manlic riet hier toe siin beste | Manlijc riet hier toe sijn beste | Mallic riet hier toe sijn beste | Mallic riet hier toe sijn best | ||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
627:
n verbeterd uit iets anders
628: h’e, met het afkortingsteken verbeterd uit een horizontale afkortingsstreep boven de e 629: lombarde ter hoogte van één regel |
359:
h verbeterd uit k
|
360:
lezing van de t niet zeker: verbeterd uit d, of mogelijk d verbeterd uit t
|
1:
van de lombarde A is slechts de onderzijde zichtbaar naast het inspringende woord Ende op de volgende regel
2: de eerste e deels verdwenen in een gat 3: re grotendeels weggesleten |