n verbeterd uit m door het rechterbeen daarvan te expungeren
in de marge vóór de lombarde een representant h
lezing van de c is zeker
d verbeterd uit iets anders, mogelijk uit de eerste haal van een w
verbeterd uit wat gevolgd door de aanzet van het afkortingsteken voor er
Vergelijk regels 10508 tot en met 10557
Handschrift C
|
Handschrift B
|
Handschrift A
|
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
10508 | Sine wouden meren haer ghewin | Sine wouden meeren haer ghewin | Sine wouden meerren haer ghewin | ||||||||||||||||
10509 | eer ghye was sonder goet | er366 ghye was sonder goet | Er gye was sonder goet | ||||||||||||||||
10510 | Daer om setti sinen moet | Daer om setti sinen moet | Daer omme sette hi sinen moet | ||||||||||||||||
10511 | VIII 275 | Hoe hi den graue verdriuen mochte | Hoe hi den graue verdriuen mochte | Den zeuschen heren oec dat dochte | |||||||||||||||
10512 | Den zeuschen heren oec dochte | Den zeeusschen heren oec dochte | Hoe hi den graue verdriuen mochte | ||||||||||||||||
10513 | Mochten si haren wille beiaghen | Mochten si haren wille beiaghen | Mochten si haren wille beiaghen | ||||||||||||||||
10514 | Hem ne rochte in wat plagen | Hem ne rochte in wat plaghen | Hem ne rochte in wat plaghen | ||||||||||||||||
10515 | Dattie vlaminghe mochten comen | Dattie vlaminghe mochten comen | Dattie vlaminghe mochten comen | ||||||||||||||||
10516 | VIII 280 | Opdat hem dat quame te vromen | Op dat hem dat quame te vromen | Vp dat hem quame te voren | |||||||||||||||
10517 | Doe streken si voer zericze | Doe streken si voer zierixzee | Dus trecken si vor sirixe | ||||||||||||||||
10518 | Ende brochten daer luden mee | Ende brochten daer lude mee | Ende brochten daer lude mee | ||||||||||||||||
10519 | Dan si te voren hadden daer | Dan si te voren hadden daer | Dan si te uoren hadden daer | ||||||||||||||||
10520 | Jc hoerde seggen wel vorwaer | Jc hoerde segghen wel voer waer | Jc hoerde segghen wel vor waer | ||||||||||||||||
10521 | VIII 285 | Datsi hem des vermaten | Dat si hem des vermaten | Dat si hem dus ver maten | |||||||||||||||
10522 | Jn duuelant daer si saten | Jn duuelant daer si saten | Jn duuelant dat si saten | ||||||||||||||||
10523 | Datsi die poert winnen souden | Dat si die poort winnen souden | Dat si de port winnen souden | ||||||||||||||||
10524 | Opdat sise stormen wouden | Op dat sise stormen wouden | Vp dat sise stormen wouden | ||||||||||||||||
10525 | Sonder verlies met cleenre pine | Sonder verlies met cleenre pinen | Sonder verlies met cleenre pine | ||||||||||||||||
10526 | VIII 290 | Als si sint deden anscine | Alsi sint deden in anscine | Alsi sint deden in scine | |||||||||||||||
10527 | Want si vermaten hem openbare | Want si vermaten hem openbare | Want si vermaten hem openbare | ||||||||||||||||
10528 | Dat niewer na so vast en ware | Dat niewer na soe vast en ware | Dat niewerna so vaste en ware | ||||||||||||||||
10529 | Alsment makede ende seiden mede | Alsment makede ende seide mede | Als ment makede ende seide mede | ||||||||||||||||
10530 | Hen ware ghene vaste stede | Ten ware ghene vaste stede | Hen365 ware ghene vaste stede | ||||||||||||||||
10531 | VIII 295 | Lessenes was vaster vele | Lessenes was vaster vele | Lessines was vaster vele | |||||||||||||||
10532 | Doe mochtmen horen menige kele | Daer mochtmen horen menighe kele | Doe mochtemen horen menighe kele | ||||||||||||||||
10533 | Jndat here ouer al | Jn dat here ouer al | An dat heer ouer al | ||||||||||||||||
10534 | Ende maecten groot ghescal | Ende maecten groot ghescal | Ende maken groet ghescal | ||||||||||||||||
10535 | Nu toe metter vaert | Nv toe metter vaert | Nv toe metter vaert | ||||||||||||||||
10536 | VIII 300 | Hannijn pieter ende gheraert | Hannijn pieter ende gheraert | Hamini pieter ende gheraert | |||||||||||||||
10537 | Laet ons winnen dat crayennest | Laet ons winnen dat crayen nest | Laet ons winnen dit crayen nist | ||||||||||||||||
10538 | Trouwen wi wanen dat hijs mist | Trouwen wi wanen dat hijt mest | Trouwen wi wanen dat ghijs mist | ||||||||||||||||
10539 | Dat ghijt so langhe hebt ghehouden | Dat ghijt soe langhe hebt ghehouden | Dat ghijt so langhe hebt ghehouden | ||||||||||||||||
10540 | Ghi wart bleuen onbescouden | Ghi waert bleuen onbescouden367 | Ghi waercs366 bleuen ombescouden | ||||||||||||||||
10541 | VIII 305 | Haddijt te tide op ghegheuen | Haddijt te tide op ghegheuen | Had ghijt te tide vp ghegheuen | |||||||||||||||
10542 | Ghi hadt alle behouden tleuen | Ghi hadt alle behouden tleuen | Ghi hadt alle behouden tleuen | ||||||||||||||||
10543 | Nu suldi doen quaden fijn | Nv suldi doen quaden fijn | Nv suldi doen quaden fijn | ||||||||||||||||
10544 | Mijn her ghye had v ghesijn | Mijn her ghye hadde v ghesijn | Mijn her gye hadde v ghesijn | ||||||||||||||||
10545 | Een goet here haddine ontfaen | Een goet here haddine ontfaen | Een groet here hadt ghine ontfaen | ||||||||||||||||
10546 | VIII 310 | Trouwen nv ist al ghedaen | Trouwen nv ist al ghedaen | Trouwen nv eest al ghedaen | |||||||||||||||
10547 | Dit riepen si alle wt enen monde | Dit riepen si alle wt eenen monde | Dit riepen si alle vut enen monde | ||||||||||||||||
10548 | Ende ghinghen op ten seluen stonde | Ende ghinghen op ten seluen stonde | Ende ginghen op ter zeluer stonde | ||||||||||||||||
10549 | Biden kakenen andie noertzide | Biden kakenen an die noortside | Biden bakene ande nort side | ||||||||||||||||
10550 | Daer was menich vlaminc blide | Daer was menich vlaminc blide | Daer was menich vlaminghe blide | ||||||||||||||||
10551 | VIII 315 | Die vor auont wart wel moede | Die voer auont wart wel moede | De voer avonts was wel moede | |||||||||||||||
10552 | Die porters waren636 op haer hoede | Die porters waren op haer hoede | De porters waren op haer hoede | ||||||||||||||||
10553 | Ende hilden die poerten beloken toe | Ende hilden die porten beloken toe | Ende hilden de porte beloken toe | ||||||||||||||||
10554 | Ende die vlaminghe quamen doe | Ende die vlaminghe quamen doe | Ente vlaminghe quamen doe | ||||||||||||||||
10555 | Doe riep een al openbare | Doe riep een al openbaer | Daer riep een al openbare | ||||||||||||||||
10556 | VIII 320 | Hannijn bi gode du gaes te nare | Hannijn bi gode du gaets te naer | Hannin bi gode du gaets te nare | |||||||||||||||
10557 | Du sulte lopen indat net | Du sult lopen int net | Du sult lopen in dat net | ||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
636:
verbeterd uit wat gevolgd door de aanzet van het afkortingsteken voor er
|
366:
in de marge vóór de lombarde een representant h
367: d verbeterd uit iets anders, mogelijk uit de eerste haal van een w |
365:
n verbeterd uit m door het rechterbeen daarvan te expungeren
366: lezing van de c is zeker |