m verbeterd uit r
alte altesamen met bij de tweede maal alte de letters al geëxpungeerd
lezing van de t is zeker
r verbeterd uit n door het rechterbeen daarvan te expungeren
in de marge vóór de lombarde een representant s
esdi, maar uit de ronde s blijkt dat een woordscheiding bedoeld was door de kopiist
dijnvolc, maar uit de letter v (en niet u) blijkt dat waarschijnlijk een woordscheiding bedoeld was door de kopiist
re achter de volgende regel
opder met op doorgestreept en wt erboven geschreven
scaren achter de volgende regel
de eerste e verbeterd uit iets anders
de eerste e klein bovengeschreven
Vergelijk regels 10557 tot en met 10625
Handschrift C
|
Handschrift B
|
Handschrift A
|
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
10557 | Du sulte lopen indat net | Du sult lopen int net | Du sult lopen in dat net | ||||||||||||||||
10558 | Jc sal steken int winket | Jc sal steken int winket | Jc sal steken int wiket | ||||||||||||||||
10559 | Te lessenes dadic alsoe | Te lessenes dadic alsoe | Te lessines dedic also | ||||||||||||||||
10560 | Ende hi makede hem voren doe | Ende hi makede hem voren doe | Ende hi maecte hem voren doe | ||||||||||||||||
10561 | VIII 325 | Ende dander volghede indier ghebare637 | Ende dandere volgheden in diere ghebare | Ende dander volgheden indiere ghebare | |||||||||||||||
10562 | Of die poerte sonder were ware | Of die porters sonder were ware | Of de porte sonder were ware | ||||||||||||||||
10563 | Ende woudse winnen op die stonde | Ende woudense winnen op die stonde | Ende woudse winnen op de stonde | ||||||||||||||||
10564 | Also alsmen ghemerken conde | Alsoe alsmen ghemerken conde | Also als men ghemerken conde | ||||||||||||||||
10565 | Quamer .v.M ofte meer | Quamer .vM. ofte meer | Quamer vijf dusent ofte meer | ||||||||||||||||
10566 | VIII 330 | Die daden enen corten keer | Die daden enen corten keer | Die daden enen corten keer | |||||||||||||||
10567 | Alsi bi der poerten quamen | Alsi bi der porten quamen | Alse si bider porten quamen | ||||||||||||||||
10568 | Vaste ghedronghen alte samen | Vaste ghedronghen alte tesamen368 | Vaste ghedronghen wel te samen | ||||||||||||||||
10569 | Ondedemen die porte sonder geluut | Ontede men die porte sonder gheluut | Ondede men de porte sonder luut | ||||||||||||||||
10570 | Ende die van binnen quamen wt | Ende die van binnen quamen wt | Ente van binnen liepen vut | ||||||||||||||||
10571 | VIII 335 | Met groter drust andie vlaminge | Met groter drust an die vlaminghe | Met groter deuust onder de vlaminghe | |||||||||||||||
10572 | Die wech wort hem alte inghe | Die wech wort hem alte inghe | De wech wort hem alte inghe | ||||||||||||||||
10573 | Die si waren comen daer | Die si waren comen daer | Doe si waren comen daer | ||||||||||||||||
10574 | Want si hadden sulken vaer | Want si hadden sulken vaer | Want si hadden sulken vaer | ||||||||||||||||
10575 | Dat sijs storms al vergaten | Dat sijs stormens al vergaten | Dat si strorms al vergaten | ||||||||||||||||
10576 | VIII 340 | Si mochten hem seluen haten | Si mochten hem seluen haten | Si mochten wel hem seluen haten | |||||||||||||||
10577 | Dat si hem des hadden vermeten | Dat si hem des hadden vermeten | Dat si hem dus hadden vermeten367 | ||||||||||||||||
10578 | Oec suldi die waerheit weten | Oec suldi die waerheit weten | Oec suldi de waerheit weten | ||||||||||||||||
10579 | Dat noertwaert wt der638 porten sprongen | Dat noort waert wter porten spronghen | Dat nort waert vter porten sprongen | ||||||||||||||||
10580 | Die oude lude metten ionghen | Die oude lude metten ionghen | Die oude lude metten ionghen | ||||||||||||||||
10581 | VIII 345 | Ende liepen oest waert omme | Ende liepen oest waert omme | Ende liepen oestwaert al omme | |||||||||||||||
10582 | Om enen hoec om ene cromme | Om eenen hoec om ene cromme | Om enen hoec om enen tromme368 | ||||||||||||||||
10583 | So dat die porters dat vernamen | Soe dattie porters dat vernamen | So datte porters dat vernamen | ||||||||||||||||
10584 | Dat die lude van noerden quamen | Dattie lude van noorden quamen | Dattie liede van norden quamen | ||||||||||||||||
10585 | Waenden si wel dat viande waren | Waenden si wel dat viande waren | Waenden si wel dat vlaminghe waren | ||||||||||||||||
10586 | VIII 350 | Ende volchden dwers den vlaemschen scaren639 | Ende volchden dwers den vlaemschen scaren | Ende volgheden dwars den vlaemschen scaren | |||||||||||||||
10587 | Doch worden sijs ten lesten vroet | Doch worden sijs ten lesten vroet | Doch worden sijs te lesten vroet | ||||||||||||||||
10588 | Dat si quamen op haer goet | Dat si quamen op haer goet | Dat si quamen om haer goet | ||||||||||||||||
10589 | Ende waren hare vriende | Ende waren hare vriende | Ende waren haer vriende | ||||||||||||||||
10590 | So dat haer spel daer mede ziende | Soe dat hare spel daer mede ziende | So dat haer spel daer mede siende | ||||||||||||||||
10591 | VIII 355 | Ne hadde nochtan die vaer gedaen | En hadde nochtan die vaer ghedaen | Ne hadt nochtan de vaer ghedaen | |||||||||||||||
10592 | Der vlaminghe waren min ontgaen | Der vlaminghen waren min ontgaen | Der vlaminghen waren min ontgaen | ||||||||||||||||
10593 | Men hadder opt lant gheslegen mere | Men hadder op dlant gheslaghen mere | Men hadder vpt lant gheslagen meer | ||||||||||||||||
10594 | Die vlaminghe waren so vten kere | Die vlaminghe waren soe wten kere | De vlaminghe waren so vten keer | ||||||||||||||||
10595 | So dat si met groten hopen | Dat si met groten hopen | So dat si met groten hopen | ||||||||||||||||
10596 | VIII 360 | Recht toe indat water lopen | Recht toe in dat water lopen | Recht toe inden watre lopen | |||||||||||||||
10597 | Ghelike of het scape waren | Ghelijc oft scape waren | Ghelike of het scape waren | ||||||||||||||||
10598 | Men sach daer menich moeder baren | Men sach daer menich moeder baren | Men sach daer menighe moeder baren | ||||||||||||||||
10599 | Hem seluen drenken doer die vrese | Hem seluen drencken doer die vrese | Hem seluen drinken dor de vrese | ||||||||||||||||
10600 | Daer wort menighe wedue ende wese | Daer wart menighe weduwe ende wese | Daer wort menighe weduwe ende wese | ||||||||||||||||
10601 | VIII 365 | Voer zericzee ter seluer stont | Voer zierixzee ter seluer stont | Vor sirixe ter seluer stont | |||||||||||||||
10602 | Als den vrienden wel wart cont | Alse den vrienden wel wart cont | Als den vrienden wel wort cont | ||||||||||||||||
10603 | Hine was so coene noch so stout | Hine was soe coene noch soe stout | Hine was so coene noch so stout | ||||||||||||||||
10604 | Hine bezuerde daer sijn zout | Hine bezuerde daer sijn zout | Hine besuerde daer sijn sout | ||||||||||||||||
10605 | Dat si te voren hadden ontfaen | Dat si te voren hadden ontfaen | Dat si te voren hadden ontfaen | ||||||||||||||||
10606 | VIII 370 | So luttel blefer640 daer ontgaen | Soe luttel bleefer daer ontgaen | So lettel blefer daer369 ontgaen | |||||||||||||||
10607 | Dat sijs ne lyen nemmermere | Dat sijs ne lyen nummer meer | Dat sijs ne lien nemmermeer | ||||||||||||||||
10608 | So vele verdronker inden kere | Ende vele verdroncken inden keer | So vele verdronker in den keer | ||||||||||||||||
10609 | Sonder die si daer versloeghen | Sonder die si versloeghen | Sonder de si daer ver sloeghen | ||||||||||||||||
10610 | Jc wane die vriende luttel loegen641 | Jc wane die vriende luttel loeghen | Jc wane de vriende lettel loeghen | ||||||||||||||||
10611 | VIII 375 | Ten eersten male doe sijt wisten | Ten eersten male doe sijt wisten | Ten eersten male dat sijt wisten | |||||||||||||||
10612 | Ende si hare vriende misten | Ende si hare vriende misten | Ende si haren vrienden misten | ||||||||||||||||
10613 | i verloren met desen lope | y369 verloren met desen hope | i verloren met desen lope | ||||||||||||||||
10614 | Een groet deel wt haren hope | Een groot deel wt haren lope | Een groet deel van haren hope | ||||||||||||||||
10615 | Die si voer hem drenken saghen | Die si vor hem drencken saghen | Dat si voer hem drinken saghen | ||||||||||||||||
10616 | VIII 380 | Jc waent die poerters luttel clagen | Jc waent die poorters luttel claghen | Jc waent de porters lettel claghen | |||||||||||||||
10617 | VIII 381 | Want si haddens haer gheuoech | Want si haddens haer gheuoech | Want si haddens haer gheuoech | |||||||||||||||
10618 | Daer men den menighen neder sloech | ||||||||||||||||||
10619 | VIII 382/1 | O vlaendren es di dit ghenoech | O vlaendren es di370 dit ghenoech | ||||||||||||||||
10620 | Dattu nemes sulc auenture | Dattu nemes sulc auentuere | |||||||||||||||||
10621 | Die di wart so sere te zure | Die di wart soe sere te suere | |||||||||||||||||
10622 | Om lieden die di niet bestaen | Om lude die di niet bestaen | |||||||||||||||||
10623 | VIII 382/5 | Ende metti niet toe en gaen | Ende metti niet toe en gaen | ||||||||||||||||
10624 | Doemen dijn volc int water dreef | Doemen dijn volc371 int water dreef | |||||||||||||||||
10625 | Mer welc zelander doe bleef | Mer welc zeelander doe bleef | |||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
637:
re achter de volgende regel
638: opder met op doorgestreept en wt erboven geschreven 639: scaren achter de volgende regel 640: de eerste e verbeterd uit iets anders 641: de eerste e klein bovengeschreven |
368:
alte altesamen met bij de tweede maal alte de letters al geëxpungeerd
369: in de marge vóór de lombarde een representant s 370: esdi, maar uit de ronde s blijkt dat een woordscheiding bedoeld was door de kopiist 371: dijnvolc, maar uit de letter v (en niet u) blijkt dat waarschijnlijk een woordscheiding bedoeld was door de kopiist |
367:
m verbeterd uit r
368: lezing van de t is zeker 369: r verbeterd uit n door het rechterbeen daarvan te expungeren |