Rijmkroniek van Holland (366-1305)

Rijmkroniek van Holland (366-1305)

 
English | Nederlands
lezing van de t is zeker r verbeterd uit n door het rechterbeen daarvan te expungeren in de marge vóór de lombarde een representant s esdi, maar uit de ronde s blijkt dat een woordscheiding bedoeld was door de kopiist dijnvolc, maar uit de letter v (en niet u) blijkt dat waarschijnlijk een woordscheiding bedoeld was door de kopiist scaren achter de volgende regel de eerste e verbeterd uit iets anders de eerste e klein bovengeschreven

Vergelijk regels 10580 tot en met 10629

vorige 50 regels   | volgende 50 regels | Ga naar regel
Handschrift C
(ga naar pagina)
Handschrift B
(ga naar pagina)
Handschrift A
(ga naar pagina)
10580     Die oude lude metten ionghen   Die oude lude metten ionghen   Die oude lude metten ionghen
10581 VIII 345   Ende liepen oest waert omme   Ende liepen oest waert omme   Ende liepen oestwaert al omme
10582     Om enen hoec om ene cromme   Om eenen hoec om ene cromme   Om enen hoec om enen tromme368
10583     So dat die porters dat vernamen   Soe dattie porters dat vernamen   So datte porters dat vernamen
10584     Dat die lude van noerden quamen   Dattie lude van noorden quamen   Dattie liede van norden quamen
10585     Waenden si wel dat viande waren   Waenden si wel dat viande waren   Waenden si wel dat vlaminghe waren
10586 VIII 350   Ende volchden dwers den vlaemschen scaren639   Ende volchden dwers den vlaemschen scaren   Ende volgheden dwars den vlaemschen scaren
10587     Doch worden sijs ten lesten vroet   Doch worden sijs ten lesten vroet   Doch worden sijs te lesten vroet
10588     Dat si quamen op haer goet   Dat si quamen op haer goet   Dat si quamen om haer goet
10589     Ende waren hare vriende   Ende waren hare vriende   Ende waren haer vriende
10590     So dat haer spel daer mede ziende   Soe dat hare spel daer mede ziende   So dat haer spel daer mede siende
10591 VIII 355   Ne hadde nochtan die vaer gedaen   En hadde nochtan die vaer ghedaen   Ne hadt nochtan de vaer ghedaen
10592     Der vlaminghe waren min ontgaen   Der vlaminghen waren min ontgaen   Der vlaminghen waren min ontgaen
10593     Men hadder opt lant gheslegen mere   Men hadder op dlant gheslaghen mere   Men hadder vpt lant gheslagen meer
10594     Die vlaminghe waren so vten kere   Die vlaminghe waren soe wten kere   De vlaminghe waren so vten keer
10595     So dat si met groten hopen   Dat si met groten hopen   So dat si met groten hopen
10596 VIII 360   Recht toe indat water lopen   Recht toe in dat water lopen   Recht toe inden watre lopen
10597     Ghelike of het scape waren   Ghelijc oft scape waren   Ghelike of het scape waren
10598     Men sach daer menich moeder baren   Men sach daer menich moeder baren   Men sach daer menighe moeder baren
10599     Hem seluen drenken doer die vrese   Hem seluen drencken doer die vrese   Hem seluen drinken dor de vrese
10600     Daer wort menighe wedue ende wese   Daer wart menighe weduwe ende wese   Daer wort menighe weduwe ende wese
10601 VIII 365   Voer zericzee ter seluer stont   Voer zierixzee ter seluer stont   Vor sirixe ter seluer stont
10602     Als den vrienden wel wart cont   Alse den vrienden wel wart cont   Als den vrienden wel wort cont
10603     Hine was so coene noch so stout   Hine was soe coene noch soe stout   Hine was so coene noch so stout
10604     Hine bezuerde daer sijn zout   Hine bezuerde daer sijn zout   Hine besuerde daer sijn sout
10605     Dat si te voren hadden ontfaen   Dat si te voren hadden ontfaen   Dat si te voren hadden ontfaen
10606 VIII 370   So luttel blefer640 daer ontgaen   Soe luttel bleefer daer ontgaen   So lettel blefer daer369 ontgaen
10607     Dat sijs ne lyen nemmermere   Dat sijs ne lyen nummer meer   Dat sijs ne lien nemmermeer
10608     So vele verdronker inden kere   Ende vele verdroncken inden keer   So vele verdronker in den keer
10609     Sonder die si daer versloeghen   Sonder die si versloeghen   Sonder de si daer ver sloeghen
10610     Jc wane die vriende luttel loegen641   Jc wane die vriende luttel loeghen   Jc wane de vriende lettel loeghen
10611 VIII 375   Ten eersten male doe sijt wisten   Ten eersten male doe sijt wisten   Ten eersten male dat sijt wisten
10612     Ende si hare vriende misten   Ende si hare vriende misten   Ende si haren vrienden misten
10613     Si verloren met desen lope   Sy369 verloren met desen hope   Si verloren met desen lope
10614     Een groet deel wt haren hope   Een groot deel wt haren lope   Een groet deel van haren hope
10615     Die si voer hem drenken saghen   Die si vor hem drencken saghen   Dat si voer hem drinken saghen
10616 VIII 380   Jc waent die poerters luttel clagen   Jc waent die poorters luttel claghen   Jc waent de porters lettel claghen
10617 VIII 381   Want si haddens haer gheuoech   Want si haddens haer gheuoech   Want si haddens haer gheuoech
10618         Daer men den menighen neder sloech
10619 VIII 382/1   O vlaendren es di dit ghenoech   O vlaendren es di370 dit ghenoech  
10620     Dattu nemes sulc auenture   Dattu nemes sulc auentuere  
10621     Die di wart so sere te zure   Die di wart soe sere te suere  
10622     Om lieden die di niet bestaen   Om lude die di niet bestaen  
10623 VIII 382/5   Ende metti niet toe en gaen   Ende metti niet toe en gaen  
10624     Doemen dijn volc int water dreef   Doemen dijn volc371 int water dreef  
10625     Mer welc zelander doe bleef   Mer welc zeelander doe bleef  
10626     Si wachtens hem harde wale   Si wachtens hem harde wale  
10627     Wiltu merken mine tale   Wiltu merken mine tale  
10628 VIII 382/10   Jc seg die di ter stede brochten   Jc seg die di ter steden brochten  
10629     Dat si anders niet en dochten   Dat si anders niet en dochten  

vorige 50 regels   | volgende 50 regels | Ga naar regel

639: scaren achter de volgende regel
640: de eerste e verbeterd uit iets anders
641: de eerste e klein bovengeschreven
369: in de marge vóór de lombarde een representant s
370: esdi, maar uit de ronde s blijkt dat een woordscheiding bedoeld was door de kopiist
371: dijnvolc, maar uit de letter v (en niet u) blijkt dat waarschijnlijk een woordscheiding bedoeld was door de kopiist
368: lezing van de t is zeker
369: r verbeterd uit n door het rechterbeen daarvan te expungeren