lezing van de eerste u is zeker
onder de kolom in de marge de custode Dat hi den brief van hem ontfinc
ontseppen met seppen geëxpungeerd en doorgestreept en seggen erachter geschreven
el verbeterd uit iets anders, waarschijnlijk uit a
e bovengeschreven
Vergelijk regels 10724 tot en met 10795
Handschrift C
|
Handschrift B
|
Handschrift A
|
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
10724 | Ende die vrede die ghinc voert | Ende die vrede die ghinc voort | Ente vrede de ginc vort | ||||||||||||||||
10725 | Also als ic heb ghehoert | Alsoe alsic hebbe ghehoort | Also als ic hebbe ghehort | ||||||||||||||||
10726 | So was besproken sonder waen | Soe was besproken sonder waen | So wast besproken sonder waen | ||||||||||||||||
10727 | Dattie vrede soude staen | Dattie vrede soude staen | Dat de vrede soude staen | ||||||||||||||||
10728 | VIII 445 | Na tontsegghen maenden viere | Na tontsegghen maende viere | Na tontseggen maenden viere | |||||||||||||||
10729 | Aldus wast besproken hiere | Aldus waest besproken hiere | Aldus wast besproken hiere | ||||||||||||||||
10730 | Ende bezeghelt also wale | Ende bezeghelt alsoe wale | Ende beseghelt also wale | ||||||||||||||||
10731 | Daer wast besceden ten seluen male | Daer waest besceden ten seluen male | Dus wast besceiden ten zeluen male | ||||||||||||||||
10732 | Datten die graue of her ghye | Datten die graue ofte her ghye | Datten de graue of her gye | ||||||||||||||||
10733 | VIII 450 | Mocht ontseggen648 wel649 dat sie | Mocht ontseggen wel dat sie | Mochte ontseggen weel dat si | |||||||||||||||
10734 | Met open brieuen ende daer naer | Met open brieuen ende daer naer | Met openen brieuen ende daer naer | ||||||||||||||||
10735 | Soude geduren weet vor waer | Soude ghedueren wet vorwaer | Sende gheduren weet vor waer | ||||||||||||||||
10736 | Vier maenden al gheheel | Vier maenden al gheheel | Vier maenden al gheheel | ||||||||||||||||
10737 | Ende her ghye soude sijn vordeel | Ende her ghye soude sijn vordeel | Ende her ghy soude voer sijn deel | ||||||||||||||||
10738 | VIII 455 | Al toter masen hebben zeelant | Al toter masen hebben zeelant | Al toter masen hebben zeelant | |||||||||||||||
10739 | Die graue soude hebben in hant | Die graue soude hebben in hant | Die graue soude hebben inde hant | ||||||||||||||||
10740 | Sine porte van zericze | Sine porte van zierixzee | Sine porte van sirixe | ||||||||||||||||
10741 | Ende men soude die porte niet mee | Ende men soude die porte niet mee | Ende men soude de porten niet mee | ||||||||||||||||
10742 | Vesten dan si gheuest ware | Vesten dan si ghevest ware | Vesten dan si gheuest waren | ||||||||||||||||
10743 | VIII 460 | Mer si mochten openbare | Maer si mochten openbare | Maer si moghen openbare | |||||||||||||||
10744 | Haer goets ghebruken waer het lage | Haer goet bruken waer het laghe | Haers goets ghebruken waer dat lage | ||||||||||||||||
10745 | Sonder moeynesse ende claghe | Sonder moynesse ende claghe | Sonder meynesse ende claghe | ||||||||||||||||
10746 | Entie coepmans650 mochten wanderen | Entie coepmans mochten wanderen | Ende de coepmans mochten wanderen | ||||||||||||||||
10747 | Met ghemake deen onder den anderen | Met ghemake deen onder den anderen | Met ghemake deen onder den anderen | ||||||||||||||||
10748 | VIII 465 | Ende sonder die ballinge alle liede | Ende sonder die balinghe alle liede | Ende sonder ballinghe alle liede | |||||||||||||||
10749 | Mochten wanderen dit ghesciede | Mochten wanderen dit ghesciede | Mochten wanderen dit ghesciede | ||||||||||||||||
10750 | Als ic heb verstanden tware | Alsic hebbe verstaen tware | Als ic hebbe vernomen twaren | ||||||||||||||||
10751 | Alsmen screef ons heren iare | Alsmen screef ons heren iare | Als men screef ons heren iaren | ||||||||||||||||
10752 | M ccc. ende drie | .M. ccc. ende drie | .M. drehondert ende dre | ||||||||||||||||
10753 | VIII 470 | Jnden zomer zeghet men mie | Jnden somer segt men mie | Jnden soemer seghet men mie | |||||||||||||||
10754 | Den dach can ic niet besceden | Den dach canic niet besceden | Den dach can ic niet besceden | ||||||||||||||||
10755 | Bede van verdinghe ende van vreden | Bede van verdinghe ende van vreden | Bede van verdrinkene ende van vreden | ||||||||||||||||
10756 | Mer tene voer ende tander na | Maer teen vore ende dander na | Maer tene was voer ende tander was na | ||||||||||||||||
10757 | Cortelic als ic versta | Cortelijc alsic versta | Cortelike als ic versta | ||||||||||||||||
10758 | VIII 475 | Daer an leghet ghene macht | Daer an leghet ghene macht | Daer an leghet ghene macht | |||||||||||||||
10759 | Op dat wi hebben des sins cracht | Op dat wi hebben des sins cracht | Op dat wi hebben des sinnes cracht | ||||||||||||||||
10760 | Dus gheuelt dat wetic wale | Dus gheuielt dat weet ic wale | Dus gheuielt dat wetic wale | ||||||||||||||||
10761 | Her ghye voer ten seluen male | Her ghye voer ten seluen male | Her ghye de voer ten seluen male | ||||||||||||||||
10762 | Weder thuys aldaer hi woude | Weder thuys al daer hi woude | Voer thuus aldaer hi woude | ||||||||||||||||
10763 | VIII 480 | Die graue sende also houde | Die graue sende alsoe houde | De graue sende also houde | |||||||||||||||
10764 | Te zericze stappans ter stede | Te zierixzee staphans ter stede | Tote sirixe staphans ter stede | ||||||||||||||||
10765 | Ende ontboet dat si hilden vrede | Ende ontboet dat si hilden vrede | Ende onboet dat si helden vrede | ||||||||||||||||
10766 | Diet node horden hadt mogen wesen | Diet node horden hadt moghen wesen | Diet node horden hadt moghen wesen | ||||||||||||||||
10767 | Men dede dat ghescrift daer lesen | Men dede dat ghescrifte daer lesen | Men dede dat ghescrifte lesen | ||||||||||||||||
10768 | VIII 485 | Doe die vrede was ghegheuen | Doe die vrede was ghegheuen | Hoe de vrede was ghegheuen | |||||||||||||||
10769 | Ende bezeghelt dus ist bleuen | Ende bezeghelt dus ist bleuen | Ende beseghelt dus eist bleuen | ||||||||||||||||
10770 | Die graue hilt op sijn zout | Die graue hielt op sijn zout | De graue hielt op sijn sout | ||||||||||||||||
10771 | Es hi ionc es hi out | Es hi ionc is hi out | Es hi ionc of es hi out | ||||||||||||||||
10772 | Die dor hem. hem liet verdriuen | Die dor hem. hem liet verdriuen | De doer hem hem liet verdriuen | ||||||||||||||||
10773 | VIII 490 | Dus mochti onbescouden bliuen | Dus moesti onbescouden bliuen | Dus mochte hi onbescouden bliuen | |||||||||||||||
10774 | Hi woude rusten al hier naer | Hi woude rusten al hier naer | Hi woude rusten alhier naer | ||||||||||||||||
10775 | Doe viel hi in ziecheden zwaer | Doen viel hi in ziecheden swaer | Doe viel hi in siecheden suaer | ||||||||||||||||
10776 | Als hem sceen die winter stonde | Als hem sceen die winter stonde | Als hem sceen de winter stonde | ||||||||||||||||
10777 | Dat hi hem seluen niet en conde | Dat hi hem seluen niet en conde | Dat hi hem seluen niet ne conde | ||||||||||||||||
10778 | VIII 495 | Ghehelpen in eniger noet met dade | Ghehelpen in enigher noot met dade | Ghehelpen tenigher noet met dade | |||||||||||||||
10779 | Het ne ware allene met rade | Het en ware allene met rade | Het ne waer allene met rade | ||||||||||||||||
10780 | Dit vereischten sine viande | Dat vreischten sine viande | Dit ghevreischeden sine viande | ||||||||||||||||
10781 | Ende pensden hem te doen mere scande | Ende pensden hem te doene mere scande | Ende penseden te doene hem mere scande | ||||||||||||||||
10782 | Ende rieden heren ghye dat | Ende rieden heren ghyen dat | Ende rieden heren gyen dat | ||||||||||||||||
10783 | VIII 500 | Hi dede scriuen op die stat | Hi dede scriuen op die stat | Hi dede scriuen vp de stat | |||||||||||||||
10784 | Brieuen ende ontseide die vrede | Brieuen ende ontseide die stede | Brieue ende ontseiden den vrede | ||||||||||||||||
10785 | Dat dedi stappans ter stede | Dat dedi stappans den vrede | Dat dede hi staphans ter stede | ||||||||||||||||
10786 | Alsmen hem riet min no mee | Alsmen hem riet min no mee | Als men hem riet mijn no mee | ||||||||||||||||
10787 | Men riep enen monic van nonnee | Men riep enen monic van nonnee | Men riep enen monich van uiniue371 | ||||||||||||||||
10788 | VIII 505 | Vander oorden van premonstreit | Vander oorden van premonstreit | Van der ordine van premonstreit | |||||||||||||||
10789 | Die die boetscap had gereit | Die die boetscap hadde gereit | De de boetscap hadde ghereit | ||||||||||||||||
10790 | Ende een pape die met hem quam | Ende een pape die met hem quam | Ende een pape de met hem quam | ||||||||||||||||
10791 | Jndie haghe. als dit vernam | Jn die haghe alse dit vernam | Jn de haghe als dat ver nam | ||||||||||||||||
10792 | Die graue dede hise wel ontfaen | Die graue. dedise wel ontfaen | De graue dede hise wel ontfaen | ||||||||||||||||
10793 | VIII 510 | Den monic ende den capellaen | Die monic ende die capelaen | Den monich ende den cappellaen | |||||||||||||||
10794 | Ende nam enen brief van hem beden | Ende nam enen brief van hem beeden | Ende nam enen brief van hem beden | ||||||||||||||||
10795 | Die den dach soude besceden | Die den dach soude besceden376 | De den dach soude besceden | ||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
648:
ontseppen met seppen geëxpungeerd en doorgestreept en seggen erachter geschreven
649: el verbeterd uit iets anders, waarschijnlijk uit a 650: e bovengeschreven |
376:
onder de kolom in de marge de custode Dat hi den brief van hem ontfinc
|
371:
lezing van de eerste u is zeker
|