lezing van de t is zeker
de tweede t verbeterd uit d
in de marge vóór de lombarde een representant d
d verbeterd uit t
Tsaterdag’.; de namen van dagen hierna vaker zo afgekort
in de marge vóór de lombarde een representant d
d verbeterd uit t
lombarde ter hoogte van één regel
lombarde ter hoogte van één regel
Vergelijk regels 10884 tot en met 10933
Handschrift C
|
Handschrift B
|
Handschrift A
|
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
10884 | ie654 vrede ghinc wt wat wildijs mee | ie378 vrede ghinc wt wat wildijs mee | e vrede ghinc vut wat wilgis me | ||||||||||||||||
10885 | Ende die porters van zericzee | Entie porters van zierixzee | Ente porters van sirixe | ||||||||||||||||
10886 | Streken wt ten seluen stonden | Streken wt ten seluen stonden | Streken vut ten seluen stonden | ||||||||||||||||
10887 | Te blodemborch daer si vonden | Te blodenboerch daer si vonden | Te blodenborch daer si vonden | ||||||||||||||||
10888 | VIII 605 | Lieden die hem ter were setten | Lude die hem te weren setten | Luden de hem ter were setten | |||||||||||||||
10889 | Si liepen toe al sonder letten | Si liepen toe al sonder letten | Si liepen toe sonder letten | ||||||||||||||||
10890 | Ende woeden ouer die gracht | Ende woeden ouer die gracht | Ende woeden ouer de gracht | ||||||||||||||||
10891 | Ende vochter an met sulker cracht | Ende vochter na met sulker cracht | Ende vochter an met zulker cracht | ||||||||||||||||
10892 | Dat si boden al wast scande | Dat si boden al waest scande | Dat si boden al wast scande | ||||||||||||||||
10893 | VIII 610 | Die daer op waren al haer hande | Die daer op waren al hare hande | Diere op waren hare hande | |||||||||||||||
10894 | Die porters woudense niet ontfaen | Die poorters woudense niet ontfaen | De porters woudse niet ontfaen | ||||||||||||||||
10895 | Haers danx souder niet .i. ontgaen | Haers dancs souder niet een ontgaen | Haers dancs souder niet een ontgaen | ||||||||||||||||
10896 | Si hadden hem so lede ghedaen | Si hadden hem soe leyde ghedaen | Si hadden hem so lede ghedaen | ||||||||||||||||
10897 | Ten lesten ist also vergaen | Ten lesten eest alsoe vergaen | Ten lesten eist also vergaen | ||||||||||||||||
10898 | VIII 615 | Dat sise niet ne verdroeghen | Dat sise niet en verdroeghen | Dat sise niet en verdroeghen | |||||||||||||||
10899 | Mer dat sise also versloeghen | Maer dat sise alsoe versloeghen | Maer dat sise also ver sloeghen | ||||||||||||||||
10900 | Also alsmen gheweten conde | Alsoe alsmen gheweten conde | Also als men gheweten conde | ||||||||||||||||
10901 | Ende keerden weder ter seluer stonde | Ende keerden weder ten seluen stonde | Ende keerden weder ter seluen stonde | ||||||||||||||||
10902 | Jndie poert al onghescent | Jn die poort al onghescent | Jn de porte al onghescent | ||||||||||||||||
10903 | VIII 620 | Stappans men doe boden sent | Stappans men doe bode sent | Staphans men doe boden sent | |||||||||||||||
10904 | An willem den ionghen here | An willem den ionghen here | An willem den ionghen here | ||||||||||||||||
10905 | Dat hijt en late in ghenen kere | Dat hijt ne late in ghenen kere | Dat hijt ne late in ghenen kere | ||||||||||||||||
10906 | Hine quame het ware gewonnen | Hine quame het ware ghewonnen | Hine quame het waer ghewonnen | ||||||||||||||||
10907 | Want het ware also begonnen | Want het ware alsoe begonnen | Want het es also begonnen | ||||||||||||||||
10908 | VIII 625 | Si hoepten tlant te crigen wale | Si hoepten dlant te crighen wale | Si hopent lant te trighen376 wale | |||||||||||||||
10909 | Wat holpe hier of langhe tale | Wat hulpe hier af langhe tale | Wat holpe hier af langhe tale | ||||||||||||||||
10910 | Jonchere willem deet dor tbeste | Jonchere willem deedt dor dbeste | Joncheer willem deet dor tbeste | ||||||||||||||||
10911 | Ende wort te rade doe int leste | Ende wort te rade doe int leste | Ende wort te rade doe int leste | ||||||||||||||||
10912 | Dat hi voer al sonder beide | Dat hi voer al sonder beide | Dat hi voer al sonder beiden | ||||||||||||||||
10913 | VIII 630 | Een deel met sijns selfs gheleide | Een deel mit sijns selfs gheleide | Ende voer met sijns selfs gheleide | |||||||||||||||
10914 | Doe hi daer of nyemare hoerde | Doe hi daer of niemare hoorde | Doe hi daer of niemare hoerde | ||||||||||||||||
10915 | Met lieden die hi met hem voerde | Met luden die hi met hem voerde | Met luden de hi met hem voerde | ||||||||||||||||
10916 | Ter seluer wilen vter scie | Ter seluer wilen wter scie | Ter seluer wilen vter scie | ||||||||||||||||
10917 | Saterdages wast seit men mie | Tsaterdaghes379 waest seitmen mie | Tsaterdaghes wast gheseget mie | ||||||||||||||||
10918 | VIII 635 | vs655 voer hi wech sire straten | us380 voer hi wech sire straten | Dus voer hi wech sijnre straten377 | |||||||||||||||
10919 | Si hadden den wint goet ter maten | Si hadden den wint goet ter maten | Si hadden den wijnt goet te maten | ||||||||||||||||
10920 | Ende quam doe noch min noch mee | Ende quam doe no min no mee | Ende quam doe min noch me | ||||||||||||||||
10921 | Dan binnen den daghe te zericze | Dan binden daghe tot zierixzee | Dan bindeen daghe te sirixe | ||||||||||||||||
10922 | Al gherust ende wel te vreden | Al gherust ende wel te vreden | Al gherust ende wel te vreden | ||||||||||||||||
10923 | VIII 640 | Doe si quamen binnen der steden | Doe si quamen binder steden | Doe si quamen binder steden | |||||||||||||||
10924 | Bleuen si in rusten daer | Bleuen si in rusten daer | Bleuen si in rusten daer | ||||||||||||||||
10925 | Des sondages daer naer | Des sonnendaghes daer naer | Des sonnendaghes daer naer | ||||||||||||||||
10926 | Wordsi te rade ghemeenlike | Worden si te rade ghemeenliken | Worden si te rade ghemeenliken | ||||||||||||||||
10927 | Dat si wt wouden striken | Dat si wt wouden striken | Dat si vut wouden striken | ||||||||||||||||
10928 | VIII 645 | Al was there niet comen doe | Al was there niet comen doe381 | Al wast theer niet comen toe | |||||||||||||||
10929 | Ende ioncher willem die ghinc toe | Ende ionchere willem die ghinc toe | Ende willem de ghinc doe378 | ||||||||||||||||
10930 | Vter poert andie zuutzide | Wter poort an die zuutside | Vter porten ande zuut side | ||||||||||||||||
10931 | Als die therte stont te stride | Alse die therte stont te striden | Als deen therte stont den stride | ||||||||||||||||
10932 | Jeghen hem die laghen tote oertzee | Jeghen hem die laghen tot ortzee | Jeghen hem de laghen tote oert zee | ||||||||||||||||
10933 | VIII 650 | Want si waren hem gheuee | Want si waren hem gheuee | Want si waren hem gheuee | |||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
654:
lombarde ter hoogte van één regel
655: lombarde ter hoogte van één regel |
378:
in de marge vóór de lombarde een representant d
379: Tsaterdag’.; de namen van dagen hierna vaker zo afgekort 380: in de marge vóór de lombarde een representant d 381: d verbeterd uit t |
376:
lezing van de t is zeker
377: de tweede t verbeterd uit d 378: d verbeterd uit t |