lezing van de t is zeker
de tweede t verbeterd uit d
d verbeterd uit t
Tsaterdag’.; de namen van dagen hierna vaker zo afgekort
d verbeterd uit t
in de marge vóór de lombarde een representant d
s verbeterd uit een rechte stok
d verbeterd uit t
half onder de lombarde in de marge een representant a
lombarde ter hoogte van één regel
lombarde ter hoogte van één regel
Vergelijk regels 10900 tot en met 10967
Handschrift C
|
Handschrift B
|
Handschrift A
|
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
10900 | Also alsmen gheweten conde | Alsoe alsmen gheweten conde | Also als men gheweten conde | ||||||||||||||||
10901 | Ende keerden weder ter seluer stonde | Ende keerden weder ten seluen stonde | Ende keerden weder ter seluen stonde | ||||||||||||||||
10902 | Jndie poert al onghescent | Jn die poort al onghescent | Jn de porte al onghescent | ||||||||||||||||
10903 | VIII 620 | Stappans men doe boden sent | Stappans men doe bode sent | Staphans men doe boden sent | |||||||||||||||
10904 | An willem den ionghen here | An willem den ionghen here | An willem den ionghen here | ||||||||||||||||
10905 | Dat hijt en late in ghenen kere | Dat hijt ne late in ghenen kere | Dat hijt ne late in ghenen kere | ||||||||||||||||
10906 | Hine quame het ware gewonnen | Hine quame het ware ghewonnen | Hine quame het waer ghewonnen | ||||||||||||||||
10907 | Want het ware also begonnen | Want het ware alsoe begonnen | Want het es also begonnen | ||||||||||||||||
10908 | VIII 625 | Si hoepten tlant te crigen wale | Si hoepten dlant te crighen wale | Si hopent lant te trighen376 wale | |||||||||||||||
10909 | Wat holpe hier of langhe tale | Wat hulpe hier af langhe tale | Wat holpe hier af langhe tale | ||||||||||||||||
10910 | Jonchere willem deet dor tbeste | Jonchere willem deedt dor dbeste | Joncheer willem deet dor tbeste | ||||||||||||||||
10911 | Ende wort te rade doe int leste | Ende wort te rade doe int leste | Ende wort te rade doe int leste | ||||||||||||||||
10912 | Dat hi voer al sonder beide | Dat hi voer al sonder beide | Dat hi voer al sonder beiden | ||||||||||||||||
10913 | VIII 630 | Een deel met sijns selfs gheleide | Een deel mit sijns selfs gheleide | Ende voer met sijns selfs gheleide | |||||||||||||||
10914 | Doe hi daer of nyemare hoerde | Doe hi daer of niemare hoorde | Doe hi daer of niemare hoerde | ||||||||||||||||
10915 | Met lieden die hi met hem voerde | Met luden die hi met hem voerde | Met luden de hi met hem voerde | ||||||||||||||||
10916 | Ter seluer wilen vter scie | Ter seluer wilen wter scie | Ter seluer wilen vter scie | ||||||||||||||||
10917 | Saterdages wast seit men mie | Tsaterdaghes379 waest seitmen mie | Tsaterdaghes wast gheseget mie | ||||||||||||||||
10918 | VIII 635 | vs655 voer hi wech sire straten | us380 voer hi wech sire straten | Dus voer hi wech sijnre straten377 | |||||||||||||||
10919 | Si hadden den wint goet ter maten | Si hadden den wint goet ter maten | Si hadden den wijnt goet te maten | ||||||||||||||||
10920 | Ende quam doe noch min noch mee | Ende quam doe no min no mee | Ende quam doe min noch me | ||||||||||||||||
10921 | Dan binnen den daghe te zericze | Dan binden daghe tot zierixzee | Dan bindeen daghe te sirixe | ||||||||||||||||
10922 | Al gherust ende wel te vreden | Al gherust ende wel te vreden | Al gherust ende wel te vreden | ||||||||||||||||
10923 | VIII 640 | Doe si quamen binnen der steden | Doe si quamen binder steden | Doe si quamen binder steden | |||||||||||||||
10924 | Bleuen si in rusten daer | Bleuen si in rusten daer | Bleuen si in rusten daer | ||||||||||||||||
10925 | Des sondages daer naer | Des sonnendaghes daer naer | Des sonnendaghes daer naer | ||||||||||||||||
10926 | Wordsi te rade ghemeenlike | Worden si te rade ghemeenliken | Worden si te rade ghemeenliken | ||||||||||||||||
10927 | Dat si wt wouden striken | Dat si wt wouden striken | Dat si vut wouden striken | ||||||||||||||||
10928 | VIII 645 | Al was there niet comen doe | Al was there niet comen doe381 | Al wast theer niet comen toe | |||||||||||||||
10929 | Ende ioncher willem die ghinc toe | Ende ionchere willem die ghinc toe | Ende willem de ghinc doe378 | ||||||||||||||||
10930 | Vter poert andie zuutzide | Wter poort an die zuutside | Vter porten ande zuut side | ||||||||||||||||
10931 | Als die therte stont te stride | Alse die therte stont te striden | Als deen therte stont den stride | ||||||||||||||||
10932 | Jeghen hem die laghen tote oertzee | Jeghen hem die laghen tot ortzee | Jeghen hem de laghen tote oert zee | ||||||||||||||||
10933 | VIII 650 | Want si waren hem gheuee | Want si waren hem gheuee | Want si waren hem gheuee | |||||||||||||||
10934 | Ende si laghen met haren scaren | Ende si laghen met haren scaren | Ende si laghen met haren scaren | ||||||||||||||||
10935 | Daer si quaet te soken waren | Daer si quaet te soeken waren | Daer si quaet te zoekene waren | ||||||||||||||||
10936 | Joncher willem dede hem segghen | Jonchere willem dede hem segghen | Joncheer willem dede hem segghen | ||||||||||||||||
10937 | Ende oec dat te voren legghen | Ende oec dat te voren legghen | Ende oec dat te uoren legghen | ||||||||||||||||
10938 | VIII 655 | Dat si rumen wouden die telde | Dat si rumen wouden die telde | Of si rumen wilden de telde | |||||||||||||||
10939 | Ende comen ieghens hem te velde | Ende comen ieghens hem te velde | Ende comen ieghens hem te velde | ||||||||||||||||
10940 | Hi wout corten op dien dach | Hi wout corten op dien dach | Hi wout corten vp deen dach | ||||||||||||||||
10941 | Ende winnen daer die winnen mach | Ende winnen daer die winnen mach | Winne daer de winnen mach | ||||||||||||||||
10942 | Dies wouden si niet anegaen | Dies wouden si niet ane gaen | Des wouden si niet ane gaen | ||||||||||||||||
10943 | VIII 660 | Binnen desen heeftmen bestaen | Binnen desen heeft men bestaen | Binnen desen heeft men bestaen | |||||||||||||||
10944 | Ridder te maken opter stede | Ridders te maken op die stede | Ridder te make vp de379 stede | ||||||||||||||||
10945 | Jonchere willem ende oec mede | Jonchere willem ende oec mede | Jonchere willem ende oec mede | ||||||||||||||||
10946 | Her nyclaes here van pitte | Her nyclas here van pitte | Her niclaes here van pitte | ||||||||||||||||
10947 | Ende oec die bastaert her witte | Ende oec die bastaert her witte | Ente bastaerde here witte | ||||||||||||||||
10948 | VIII 665 | Tsgrauen neue was die gone | Tsgrauen neve was die gone | Sgrauen neue was de gone | |||||||||||||||
10949 | Ende was tsgrauen florens sone | Ende was tsgrauen florens sone | Ende was sgrauen380 florens zone | ||||||||||||||||
10950 | Daer men te voren of mach horen | Daer men te voren af mochte horen | Daer men te voren af mach horen | ||||||||||||||||
10951 | Doer wies doet quam desen toren | Door wies doot quam desen toren | Doer wies doet quam dese toren | ||||||||||||||||
10952 | Daer ik nv of heb gheseit | Daer ik nv af hebbe gheseit | Daer ik nv af hebbe gheseit | ||||||||||||||||
10953 | VIII 670 | Ende daer toe noch menich leit | Ende daer toe noch menich leit | Ende daer toe menich leit | |||||||||||||||
10954 | Dat suldi hier na horen wale | Dat suldi hier na horen wale | Dat suldi hier na horen wale | ||||||||||||||||
10955 | Eer ic enden sal dese tale | Eer ic enden sal dese tale | Eer ic ende dese tale | ||||||||||||||||
10956 | ls656 ionchere willem had ontfaen | lse382 ionchere willem hadde ontfaen | ls ioncheer willem hadde ontfaen | ||||||||||||||||
10957 | Ridders name maecti saen | Ridders name maecti saen | Ridders name doe maect hi saen | ||||||||||||||||
10958 | VIII 675 | Menighen ridder daer ter stede | Menighen ridder daer ter stede | Menighen ridder daer ter stede | |||||||||||||||
10959 | Die here van voerne diene dede | Die here van vorne diene dede | De here van voerne diene dede | ||||||||||||||||
10960 | Ridder. ic vermete mi das | Ridder ic vermete mi das | Ridder ic vermete mi das | ||||||||||||||||
10961 | Dat hi die xlviij ste was | Dat hi die xlviijste was | Dat hi de achtende viertichste was | ||||||||||||||||
10962 | Die si maecten ridder daer | Die si maecten ridder daer | Dien si maecten ridder daer | ||||||||||||||||
10963 | VIII 680 | Doe quam hem boetscap daer naer | Doen quam hem boetscap daer naer | Doen quam hem boetscap daer naer | |||||||||||||||
10964 | Dat si met haren ghetelde | Dat si met haren ghetelde | Dat si met haren gheteelde | ||||||||||||||||
10965 | Nu comen willen te velde | Nv comen willen te velde | Nv comen wilde te velde | ||||||||||||||||
10966 | Ende woudsi comen men waers blide | Ende woudesi comen men waers blide | Ende wouden si comen men waers blide | ||||||||||||||||
10967 | Ende soudse ontfanghen met nide | Ende soudse ontfanghen mit nide | Ende soudse ontfaen met nide | ||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
655:
lombarde ter hoogte van één regel
656: lombarde ter hoogte van één regel |
379:
Tsaterdag’.; de namen van dagen hierna vaker zo afgekort
380: in de marge vóór de lombarde een representant d 381: d verbeterd uit t 382: half onder de lombarde in de marge een representant a |
376:
lezing van de t is zeker
377: de tweede t verbeterd uit d 378: d verbeterd uit t 379: d verbeterd uit t 380: s verbeterd uit een rechte stok |