vechte met de v geëxpungeerd en achter het woord, na een punt, een r
in de marge vóór de lombarde ter een representant n
nummerre met me klein bovengeschreven
hier het woord voer herhaald, doorgestreept
de eerste e klein bovengeschreven
hier ha doorgestreept
w’den
lombarde ter hoogte van één regel
de tweede d verbeterd uit een bovenschacht, waarschijnlijk de aanzet van een f of lange s
Vergelijk regels 11188 tot en met 11237
Handschrift C
|
Handschrift B
|
Handschrift A
|
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
11188 | So sijn si harde buten kere | Soe sijn si harde buten kere | So sijn si harde buten kere | ||||||||||||||||
11189 | Ende mi dinct dat si hare lere | Ende mi dunct dat si hare lere | Ende mi dinket dat si haer lere | ||||||||||||||||
11190 | Al verkeren in losen doene | Al verkeren in losen doene | Al uerkeren in losen doene | ||||||||||||||||
11191 | VIII 860 | Mi wondert dat si sijn so coene | Mi wondert dat si sijn soe coene | Mi wondert dat si sijn so koene | |||||||||||||||
11192 | Gaerne wistic mocht ghescien | Ghaerne wistict mocht ghescien | Gherne wistic mochtet mi ghescien | ||||||||||||||||
11193 | Hoe menich man ende wien | Hoe menich man ende wien | Hoe menighen man ende wien | ||||||||||||||||
11194 | Si monichden in paeschdaghe | Si monichden in paeschdaghe | Si monegheden in paesdaghe | ||||||||||||||||
11195 | Die met wenen ende met claghe | Die met wenen ende met claghe | De met weende ende met claghe | ||||||||||||||||
11196 | VIII 865 | Sine biechte had ghedaen | Sine biechte hadde ghedaen | Sine biechte hadde ghedaen | |||||||||||||||
11197 | Dat soudic wel gaerne verstaen | Dat soudic wel ghaerne verstaen | Dat soudic wel gherne verstaen | ||||||||||||||||
11198 | Daer ne was ghene so coene waert | Daer en was gheen soe coenen waert | Daer ne was gheen so coene waert | ||||||||||||||||
11199 | Dat hi trecht hadde gespaert | Dat hi trecht hadde ghespaert | De si trecht hadden ghespaert | ||||||||||||||||
11200 | Ende hadde hem liede doen verstaen | Ende hadde hem luden doen verstaen | Ende hadde hem beiden doen verstaen | ||||||||||||||||
11201 | VIII 870 | Dat enich hadde ontfaen | Dat enich hadde ontfaen | Dat enich hadde ontfaen | |||||||||||||||
11202 | Onsen 670 here ten seluen tide | Onsen here ten seluen tide | Onsen here ten seluen tide | ||||||||||||||||
11203 | Des mogen si worden671 seer onblide | Des moghen si werden sere onblide | Des moghen si worden onblide | ||||||||||||||||
11204 | Dat si dus sterken die geuechte | Dat si dus sterken die gheuechte | Dat si dus sterken de gheuechte | ||||||||||||||||
11205 | Jeghen reden ende ieghen rechte | Jeghen reeden ende ieghen rechte | Jeghen redene ende ieghen rechte391 | ||||||||||||||||
11206 | VIII 875 | Dat si met rechte ontraden souden | Dat si met rechte ontraden souden | Dat si met recht ontraden souden | |||||||||||||||
11207 | Bede van ionghen ende van ouden | Beide van ionghen ende van ouden | Bede den ionghen enten ouden | ||||||||||||||||
11208 | v672 moghedi horen ende verstaen | v391 moghedi horen ende verstaen | V moghedi horen ende verstaen | ||||||||||||||||
11209 | Hoet in hollant is vergaen | Hoet in hollant is vergaen | Hoet in hollant is vergaen | ||||||||||||||||
11210 | Na dat ghesciede dese plage | Na dat ghesciede dese plaghe | Na dat ghesciede dese plaghe | ||||||||||||||||
11211 | VIII 880 | Des woensdages indie paeschdage | Des woensdaghes in die paeschdaghe | Des woensdaechs inde paesdaghe | |||||||||||||||
11212 | Voeren die vlaminge te hollant waert | Voeren die vlaminghe te hollant waert | Voeren de vlaminghe te hollant waert | ||||||||||||||||
11213 | Wat hem ghesciede indie vaert | Wat hem ghesciede in die vaert | Wat hem ghesciede inde vaert | ||||||||||||||||
11214 | Moghedi verstaen wildijt horen | Moghedi verstaen wildijt horen | Moghedi verstaen wildijt horen | ||||||||||||||||
11215 | Her ghye sende boden voren | Her ghye sende boden voren | Her gye senden boden voren | ||||||||||||||||
11216 | VIII 885 | Jnden lande haren taren | Jnden lande harentare | Jn den lande harentaer | |||||||||||||||
11217 | Tot alden lieden wie dat waren | Tot alden luden wiet dat ware | Tote allenden luden wien dat waer | ||||||||||||||||
11218 | Diene ontfingen ouer here | Diene ontfinghe ouer here | Diene ontfinghen ouer here | ||||||||||||||||
11219 | Hine besweke hem nemmermere | Hine besweec hem nummermere392 | Hine besweec hem nemmermere | ||||||||||||||||
11220 | Waer oec yement die anders dochte | Waer oec yement diet anders dochte | Waer oec yement de anders dochte | ||||||||||||||||
11221 | VIII 890 | Hi souden scenden waer hi mochte | Hi souden scenden waer hi mochte | Hi souden crenken waer hi mochte | |||||||||||||||
11222 | Dus ontboet hi indat lant | Dus ontboot hi in dat lant | Dus onboet hi in dat lant | ||||||||||||||||
11223 | Ende vor ligghen altehant | Ende voer ligghen alte hant | Ende voer liggen alte hant | ||||||||||||||||
11224 | Jndie widele vor gheervliet | Jn die widele voer gheeruliet | Jn de widele voer 392 gheruliet | ||||||||||||||||
11225 | Al noerthollant conde niet | Al noorthollant conde niet | Al nort hollant conde niet | ||||||||||||||||
11226 | VIII 895 | Dat gheuinden te weder stane | Dat gheuinden te wederstane | Raet te gheuene te weder staen | |||||||||||||||
11227 | Het dede673 sulc na mine wane | Het dede sulc na minen wane | Het dede zulc na minen waen | ||||||||||||||||
11228 | Her ghye boedscap ten male | Her ghyen bootscap te male | Her gyen boetscap de dien male | ||||||||||||||||
11229 | VIII 898 | Dor sinen wille harde wale | Dor sinen wille harde wale | Doer sinen wille herde wale | |||||||||||||||
11230 | VIII 898b | Vraghedmens dies missaken soude | Vraghedemens dies messaken soude | ||||||||||||||||
11231 | VIII 899 | Al sijn nochtan sijn die scoude | Alsijn nochtan sijn die scoude | Al sijn nochtanne sijn de scoude | |||||||||||||||
11232 | VIII 900 | Ende diet leit was doet was leden | Ende diet leit was doet was leden | Ende dient leet was doet was leden | |||||||||||||||
11233 | Dit seitmen opten dach van heden | Dit seitmen opten dach van hueden393 | Men siet opden dach van heden | ||||||||||||||||
11234 | Hoe een man hem versinnet | Hoe een man hem versumet | Hoe een man hem versumet | ||||||||||||||||
11235 | Eer hi hem seluen wel bekinnet | Eer hi hem seluen wel bekennet | Eer hi hem seluen wel bekumet | ||||||||||||||||
11236 | Als heden raet hi wel daer toe | Als huden raet hi wel daer toe | Als heden raet hi wel daer toe | ||||||||||||||||
11237 | VIII 905 | Ende eer dat comt merghen vroe | Ende eer dat comt morghen vroe | Ende eer dan comet morghen vroe | |||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
670:
hier ha doorgestreept
671: w’den 672: lombarde ter hoogte van één regel 673: de tweede d verbeterd uit een bovenschacht, waarschijnlijk de aanzet van een f of lange s |
391:
in de marge vóór de lombarde ter een representant n
392: nummerre met me klein bovengeschreven 393: de eerste e klein bovengeschreven |
391:
vechte met de v geëxpungeerd en achter het woord, na een punt, een r
392: hier het woord voer herhaald, doorgestreept |