hier het woord voer herhaald, doorgestreept
de eerste e klein bovengeschreven
leiden op een rasuur die direct aansluit op het voorafgaande inde; vlak voor het volgende woord mede zijn nog de geradeerde letters den zichtbaar
in de marge, deels bedekt door de lombarde, een representant o
de tweede d verbeterd uit een bovenschacht, waarschijnlijk de aanzet van een f of lange s
boven de r een aanzet van een bovenschacht
be cant, met tussen e en c een gat in het perkament
lombarde ter hoogte van één regel
Vergelijk regels 11223 tot en met 11272
Handschrift C
|
Handschrift B
|
Handschrift A
|
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
11223 | Ende vor ligghen altehant | Ende voer ligghen alte hant | Ende voer liggen alte hant | ||||||||||||||||
11224 | Jndie widele vor gheervliet | Jn die widele voer gheeruliet | Jn de widele voer 392 gheruliet | ||||||||||||||||
11225 | Al noerthollant conde niet | Al noorthollant conde niet | Al nort hollant conde niet | ||||||||||||||||
11226 | VIII 895 | Dat gheuinden te weder stane | Dat gheuinden te wederstane | Raet te gheuene te weder staen | |||||||||||||||
11227 | Het dede673 sulc na mine wane | Het dede sulc na minen wane | Het dede zulc na minen waen | ||||||||||||||||
11228 | Her ghye boedscap ten male | Her ghyen bootscap te male | Her gyen boetscap de dien male | ||||||||||||||||
11229 | VIII 898 | Dor sinen wille harde wale | Dor sinen wille harde wale | Doer sinen wille herde wale | |||||||||||||||
11230 | VIII 898b | Vraghedmens dies missaken soude | Vraghedemens dies messaken soude | ||||||||||||||||
11231 | VIII 899 | Al sijn nochtan sijn die scoude | Alsijn nochtan sijn die scoude | Al sijn nochtanne sijn de scoude | |||||||||||||||
11232 | VIII 900 | Ende diet leit was doet was leden | Ende diet leit was doet was leden | Ende dient leet was doet was leden | |||||||||||||||
11233 | Dit seitmen opten dach van heden | Dit seitmen opten dach van hueden393 | Men siet opden dach van heden | ||||||||||||||||
11234 | Hoe een man hem versinnet | Hoe een man hem versumet | Hoe een man hem versumet | ||||||||||||||||
11235 | Eer hi hem seluen wel bekinnet | Eer hi hem seluen wel bekennet | Eer hi hem seluen wel bekumet | ||||||||||||||||
11236 | Als heden raet hi wel daer toe | Als huden raet hi wel daer toe | Als heden raet hi wel daer toe | ||||||||||||||||
11237 | VIII 905 | Ende eer dat comt merghen vroe | Ende eer dat comt morghen vroe | Ende eer dan comet morghen vroe | |||||||||||||||
11238 | Es hi ander sins bedacht | Es hi ander sijns bedacht | Es hi ander sijns bedacht | ||||||||||||||||
11239 | Ende valter iegen met alsire cracht | Ende valter ieghen met al siere cracht | Ende valt der ieghen met alle siere cracht | ||||||||||||||||
11240 | Dus gheuielt alst wesen soude | Dus gheuielt alst wesen soude | Dus gheuielt alst wesen soude | ||||||||||||||||
11241 | Het ghinc in hant ionc ende oude | Het ghinc in hant ionc ende oude | Het ginc in hant ionc ende oude | ||||||||||||||||
11242 | VIII 910 | Bede poert ende lant | Beide port ende lant | Bede porten ende lant | |||||||||||||||
11243 | Ende ghinghen in her ghyen hant | Ende ghinghen in her ghyen hant | Ghinghen in haer ghien hant | ||||||||||||||||
11244 | Ende ontfinghen ouer here | Ende ontfinghen ouer here | Ende ontfinghe ouer here | ||||||||||||||||
11245 | Ende swoeren hem hulde dats mere | Ende swoeren hem hulde dats mere | Ende sworen hem hulde dat was mere | ||||||||||||||||
11246 | Ende gauen ghisel wt elker stede | Ende gauen ghisel wt elke stede | Ende ghauen ghisele vut elker stede | ||||||||||||||||
11247 | VIII 915 | Bede delf ende leiden mede | Beide delf ende leiden mede | Beide delf inde leiden393 mede | |||||||||||||||
11248 | Ende al dat lant toten houte | Ende al dat lant toten houte | Ende aldat lant toten houde | ||||||||||||||||
11249 | Ne was so coene noch so stoute | En was soe coene no soe stoute | Ne was so coene noch so stoute | ||||||||||||||||
11250 | Die dorste segghen anders yet | Die dorste segghen anders yet | De dorste segghen anders iet | ||||||||||||||||
11251 | Dan lieue here dat ghi ghebiet | Dan lieue here dat ghi ghebiet | Dan lieue here dat ghi ghebiet | ||||||||||||||||
11252 | VIII 920 | Willen wi doen harde gaerne | Willen wi doen harde ghaerne | Wille wi doen herde gherne | |||||||||||||||
11253 | Mer si dien dat wel stont tontberne | Maer si doen dat wel stont tonberne | Maer si dient weel stont tonberne | ||||||||||||||||
11254 | Ende hem niet wouden gaen in hant | Ende hem niet wouden gaen in hant | Ende niet woude gaen in hollant | ||||||||||||||||
11255 | Die voeren wech ende ruumden tlant | Die voeren wech ende rumeden dlant | De voer wech ende rumede tlant | ||||||||||||||||
11256 | Sulc voer oest sulc voer noert | Sulc voer oest sulc voer noort | Sulc voer oest ende zulc noert | ||||||||||||||||
11257 | VIII 925 | Sulc voer tordrecht indie poert | Sulc voer tordrecht in die poort | Ende sulc voer te dordrecht inde port | |||||||||||||||
11258 | Sulc te haerlem674 in kenemerlant | Sulc te harlam in kenemerlant | Sulc te haerlem in keenmaer lant | ||||||||||||||||
11259 | Alst hem was best becant675 | Alse hem was best becant | Alst hem was wel becant | ||||||||||||||||
11260 | ec676 trac in ten seluen tiden | ec394 trac in ten seluen tiden | et trach in den zeluen tiden | ||||||||||||||||
11261 | Die hertoghe ian an dander zide | Die hertoghe ian an dander side | De hertoghe ian an dander zide | ||||||||||||||||
11262 | VIII 930 | Te walewijc op dat vene | Te walewijc op dat vene | Te waelwijc op dat veen | |||||||||||||||
11263 | Die vanden vene vereyschten tgene | Die vanden vene vreyschten tghene | De vanden lande vreischen tgone | ||||||||||||||||
11264 | Ende traken daer ieghen op die were | Ende traken daer ieghen op die were | Ende trecten teghen vp de were | ||||||||||||||||
11265 | Die hertoghe brocht een groot here | Die hertoghe brocht een groot here | De hertoghe brocht een groet here | ||||||||||||||||
11266 | Suuthollant was al bezeten | Suuthollant was al beseten | Suut hollant was al beseten | ||||||||||||||||
11267 | VIII 935 | Dat si niet conden gheweten | Dat si niet en conden gheweten | Dat si niet conden gheweten | |||||||||||||||
11268 | Waer mense eerst zoeken soude | Waer mense ierst soeken soude | Waer mense eerst soeken soude | ||||||||||||||||
11269 | Het sceen of hem elc weren woude | Het sceen of hem elc weren woude | Het sceen of hem elc weren woude | ||||||||||||||||
11270 | Dus gheuiel dat si te samen | Dus gheuiel dat si te samen | Dus gheuielt dat si te zamen | ||||||||||||||||
11271 | Alte gader niet en quamen | Alte gader niet en quamen | Alte gader niet en quamen | ||||||||||||||||
11272 | VIII 940 | Dus bleef elc tot sijnre stede | Dus bleef elc tot sijnre stede | Dus bleef elc tote siere stede | |||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
673:
de tweede d verbeterd uit een bovenschacht, waarschijnlijk de aanzet van een f of lange s
674: boven de r een aanzet van een bovenschacht 675: be cant, met tussen e en c een gat in het perkament 676: lombarde ter hoogte van één regel |
393:
de eerste e klein bovengeschreven
394: in de marge, deels bedekt door de lombarde, een representant o |
392:
hier het woord voer herhaald, doorgestreept
393: leiden op een rasuur die direct aansluit op het voorafgaande inde; vlak voor het volgende woord mede zijn nog de geradeerde letters den zichtbaar |