in de marge, deels bedekt door de lombarde, een representant o
stont in eerste instantie weggelaten, maar later, mogelijk door dezelfde hand, in de rechtermarge klein bijgeschreven
here met een e klein bovengeschreven
i verbeterd uit r
in de marge, deels bedekt door de lombarde, een representant d
boven de r een aanzet van een bovenschacht
be cant, met tussen e en c een gat in het perkament
lombarde ter hoogte van één regel
lombarde ter hoogte van één regel
Vergelijk regels 11256 tot en met 11305
Handschrift C
|
Handschrift B
|
Handschrift A
|
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
11256 | Sulc voer oest sulc voer noert | Sulc voer oest sulc voer noort | Sulc voer oest ende zulc noert | ||||||||||||||||
11257 | VIII 925 | Sulc voer tordrecht indie poert | Sulc voer tordrecht in die poort | Ende sulc voer te dordrecht inde port | |||||||||||||||
11258 | Sulc te haerlem674 in kenemerlant | Sulc te harlam in kenemerlant | Sulc te haerlem in keenmaer lant | ||||||||||||||||
11259 | Alst hem was best becant675 | Alse hem was best becant | Alst hem was wel becant | ||||||||||||||||
11260 | ec676 trac in ten seluen tiden | ec394 trac in ten seluen tiden | et trach in den zeluen tiden | ||||||||||||||||
11261 | Die hertoghe ian an dander zide | Die hertoghe ian an dander side | De hertoghe ian an dander zide | ||||||||||||||||
11262 | VIII 930 | Te walewijc op dat vene | Te walewijc op dat vene | Te waelwijc op dat veen | |||||||||||||||
11263 | Die vanden vene vereyschten tgene | Die vanden vene vreyschten tghene | De vanden lande vreischen tgone | ||||||||||||||||
11264 | Ende traken daer ieghen op die were | Ende traken daer ieghen op die were | Ende trecten teghen vp de were | ||||||||||||||||
11265 | Die hertoghe brocht een groot here | Die hertoghe brocht een groot here | De hertoghe brocht een groet here | ||||||||||||||||
11266 | Suuthollant was al bezeten | Suuthollant was al beseten | Suut hollant was al beseten | ||||||||||||||||
11267 | VIII 935 | Dat si niet conden gheweten | Dat si niet en conden gheweten | Dat si niet conden gheweten | |||||||||||||||
11268 | Waer mense eerst zoeken soude | Waer mense ierst soeken soude | Waer mense eerst soeken soude | ||||||||||||||||
11269 | Het sceen of hem elc weren woude | Het sceen of hem elc weren woude | Het sceen of hem elc weren woude | ||||||||||||||||
11270 | Dus gheuiel dat si te samen | Dus gheuiel dat si te samen | Dus gheuielt dat si te zamen | ||||||||||||||||
11271 | Alte gader niet en quamen | Alte gader niet en quamen | Alte gader niet en quamen | ||||||||||||||||
11272 | VIII 940 | Dus bleef elc tot sijnre stede | Dus bleef elc tot sijnre stede | Dus bleef elc tote siere stede | |||||||||||||||
11273 | Die hertoghe hilt ghenen vrede | Die hertoghe hielt ghenen vrede | De hertoghe en hilt ghenen vrede | ||||||||||||||||
11274 | Hine wilde trecken rechte voert | Hine wilde trecken rechte voert | Hine wilde trecken rechte voert | ||||||||||||||||
11275 | Tsinte gheerden berghe indie poert | Tsente gheerden berghe in die poert | Tsinte gherden berghe inde poert | ||||||||||||||||
11276 | Ende trac voert met sinen here | Ende trac voert met sinen heere395 | Ende trac voert met sinen here | ||||||||||||||||
11277 | VIII 945 | Tfolc sette hem ter were | Tfolc sette hem ter were | Tfolc sette hem ter were | |||||||||||||||
11278 | Al was hare liede niet vele | Al was hare lude niet vele | Al was haer lude niet vele | ||||||||||||||||
11279 | Men soude daer inden spele | Men soude daer in den spele | Men soude daer inden spele | ||||||||||||||||
11280 | Wonder groet hebben vernomen | Wonder groot hebben vernomen | Wonder groet hebben vernomen | ||||||||||||||||
11281 | Hadt niet also toe comen | Hadt niet alsoe toe comen | Waert niet also toe ghecomen | ||||||||||||||||
11282 | VIII 950 | Dattie verradre vanden lande | Dattie verradere vanden lande | Dattie verradre vanden lande | |||||||||||||||
11283 | Niet ontsaghen die grote scande | Niet ontsaghen die grote scande | Niet ontsaghen de grote scande | ||||||||||||||||
11284 | Sine deden als si dochten | Sine daden alsi dochten | Sine deden als si dochten | ||||||||||||||||
11285 | Daer si grote moert an wrochten | Daer si grote moort an wrochten | Daer si groten mort an wrochten | ||||||||||||||||
11286 | Want hem die pade waren cont | Want hem die pade waren cont | Want hem de pade waren cont | ||||||||||||||||
11287 | VIII 955 | Ende ghinghen om ter seluer stont | Ende ghinghen om ter seluer stont | Ende ghinghen omme ter seluer stont394 | |||||||||||||||
11288 | Ende scieden there in twee siden | Ende scieden there in tween siden | Ende scieden there intwern siden | ||||||||||||||||
11289 | Ende leedense omme ten seluen tiden | Ende ledense om ten seluen tiden | Ende leeddense omme ten seluen tiden | ||||||||||||||||
11290 | Daer si beloken die goede liede | Daer si beloken die goede liede | Dat si beloken de goede liede | ||||||||||||||||
11291 | Daer iammer groot an ghesciede | Daer groot iammer an ghesciede | Daer iamer groet aen ghesciede | ||||||||||||||||
11292 | VIII 960 | Al bleuer niet so vele doet | Al blefer niet soe vele doot | Al bleuer niet so uele doet | |||||||||||||||
11293 | Bi gode dat is iammer groet | Bi gode dat is iammer groot | Bi gode dat es iamer groet | ||||||||||||||||
11294 | Dat een man om sine trouhede | Dat een man om sine trouwehede | Dat man om sine ghetrouwichede | ||||||||||||||||
11295 | Steruen most aldaer ter stede | Steruen moeste aldaer ter stede | Steruen moste aldaer ter stede | ||||||||||||||||
11296 | Daer hi hem sculdich es te weren | Daer hi hem sculdich is te weren | Daer hi hem sculdich es te weren | ||||||||||||||||
11297 | VIII 965 | Mer die ghenaden ons heren | Maer die ghenaden ons heren | Maer de ghenaden ons heren | |||||||||||||||
11298 | Die is hem ter zielen bi | Die is hem ter zielen bi | De hes hem ter zielen395 bi | ||||||||||||||||
11299 | Dat is tgheloue van mi | Dat is tgheloue van mi | Dat is de gheloue mi | ||||||||||||||||
11300 | us677 wart verloren vechtender hant | us396 wart uerloren vechtender hant | Dus wert verloren vechtender hant | ||||||||||||||||
11301 | Doe trac hi voert indat lant | Doe trac hi voert in dat lant | Doe trac hi voert in dat lant | ||||||||||||||||
11302 | VIII 970 | Jndie poert toten berghe | Jn die port toten berghe | Jnde poert toten berghe | |||||||||||||||
11303 | Nam die hertoghe sine herberghe | Nam die hertoghe sijn herberghe | Nam de hertoghe sine herberghe | ||||||||||||||||
11304 | Die poert most hem sweren hulde | Die poort moeste hem sweren hulde | De poerte most hem zweren hulde | ||||||||||||||||
11305 | Bede die goede ende die dulde | Beide de goede ende die dulde | Beide de grote ente dulde | ||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
674:
boven de r een aanzet van een bovenschacht
675: be cant, met tussen e en c een gat in het perkament 676: lombarde ter hoogte van één regel 677: lombarde ter hoogte van één regel |
394:
in de marge, deels bedekt door de lombarde, een representant o
395: here met een e klein bovengeschreven 396: in de marge, deels bedekt door de lombarde, een representant d |
394:
stont in eerste instantie weggelaten, maar later, mogelijk door dezelfde hand, in de rechtermarge klein bijgeschreven
395: i verbeterd uit r |