i verbeterd uit r
in de marge, deels bedekt door de lombarde, een representant d
lange s verbeterd uit iets anders, mogelijk uit r
l verbeterd uit iets anders
doe, in tweede instantie doorgestreept en in de rechtermarge daer klein bijgeschreven
lombarde ter hoogte van één regel
onder de kolom in de marge de custode besuden merwede was d[...] (de inkt van het laatste woord grotendeels afgeschilferd; blijkens de resterende fragmenten kan hier dorp hebben gestaan)
hier dat doorgestreept
de eerste haal van de n mogelijk verbeterd uit iets anders
Vergelijk regels 11291 tot en met 11340
Handschrift C
|
Handschrift B
|
Handschrift A
|
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
11291 | Daer iammer groot an ghesciede | Daer groot iammer an ghesciede | Daer iamer groet aen ghesciede | ||||||||||||||||
11292 | VIII 960 | Al bleuer niet so vele doet | Al blefer niet soe vele doot | Al bleuer niet so uele doet | |||||||||||||||
11293 | Bi gode dat is iammer groet | Bi gode dat is iammer groot | Bi gode dat es iamer groet | ||||||||||||||||
11294 | Dat een man om sine trouhede | Dat een man om sine trouwehede | Dat man om sine ghetrouwichede | ||||||||||||||||
11295 | Steruen most aldaer ter stede | Steruen moeste aldaer ter stede | Steruen moste aldaer ter stede | ||||||||||||||||
11296 | Daer hi hem sculdich es te weren | Daer hi hem sculdich is te weren | Daer hi hem sculdich es te weren | ||||||||||||||||
11297 | VIII 965 | Mer die ghenaden ons heren | Maer die ghenaden ons heren | Maer de ghenaden ons heren | |||||||||||||||
11298 | Die is hem ter zielen bi | Die is hem ter zielen bi | De hes hem ter zielen395 bi | ||||||||||||||||
11299 | Dat is tgheloue van mi | Dat is tgheloue van mi | Dat is de gheloue mi | ||||||||||||||||
11300 | us677 wart verloren vechtender hant | us396 wart uerloren vechtender hant | Dus wert verloren vechtender hant | ||||||||||||||||
11301 | Doe trac hi voert indat lant | Doe trac hi voert in dat lant | Doe trac hi voert in dat lant | ||||||||||||||||
11302 | VIII 970 | Jndie poert toten berghe | Jn die port toten berghe | Jnde poert toten berghe | |||||||||||||||
11303 | Nam die hertoghe sine herberghe | Nam die hertoghe sijn herberghe | Nam de hertoghe sine herberghe | ||||||||||||||||
11304 | Die poert most hem sweren hulde | Die poort moeste hem sweren hulde | De poerte most hem zweren hulde | ||||||||||||||||
11305 | Bede die goede ende die dulde | Beide de goede ende die dulde | Beide de grote ente dulde | ||||||||||||||||
11306 | Ende gauen ghisel harde swaer | Ende gauen ghisel harde swaer | Ende gauen ghisel herde swaer | ||||||||||||||||
11307 | VIII 975 | Nu waent die hertoge ouer waer | Nv waent die hertoghe ouer waer | Nv waent de hertoghe ouer waer | |||||||||||||||
11308 | Zuuthollant wel hebben algader | Suuthollant hebben algader | Suuthollant weel hebben al gader | ||||||||||||||||
11309 | Oft hem had gheerft sijn vader678 | Oft hem hadde gheeerft sijn vader | Oft hem hadde geerft sijn vader | ||||||||||||||||
11310 | Besuden marwede was dorp ghene | Besuden merwede was dorp ghene | Besider merwende was dorp en ghene | ||||||||||||||||
11311 | Sine gauen ghisel al ghemene | Sine gauen ghisel al ghemene | Sine gauen ghisel al ghemene | ||||||||||||||||
11312 | VIII 980 | Tote dordrecht andie poert | Tot dordrecht an die poort | Tote dordrecht inde port | |||||||||||||||
11313 | Ende her ghye heuet dit ghehoert | Ende her ghye heuet dit ghehoort | Ende her gye heuet dit ghehort | ||||||||||||||||
11314 | Dat al is ghegaen in hant | Dat al is ghegaen in hant | Dat al is gegaen in hant | ||||||||||||||||
11315 | Bezuden marwede zuuthollant | Besuden merwede zuuthollant | Besider396 merwede zuuthollant | ||||||||||||||||
11316 | Dattie hertoghe an hem trac | Dattie hertoghe an hem trac | Dattie hertoghe an hem trac | ||||||||||||||||
11317 | VIII 985 | Ende ghene dinc wt en stac | Ende ghene dinc wt en stac | Ende ghene dinc vut en stac | |||||||||||||||
11318 | Doe voer hi te wouderichem | Doe voer hi te wouderichem | Doe voer hi te woudrichem | ||||||||||||||||
11319 | Ende ontboet den hertoge dat hi them | Ende ontboot den hertoge dat hi them | Ende onboet den hertoghe tot hem | ||||||||||||||||
11320 | Quame hi wouden spreken daer | Quame hi wouden spreken daer | Want hi woudene spreken daer | ||||||||||||||||
11321 | Jc horde seggen wel vor waer | Jc hoorde segghen wel voer waer | Jc hoerde segghen wel voer waer | ||||||||||||||||
11322 | VIII 990 | Dat si daer na hadden ghescouden | Dat si daer na hadden ghescouden | Dat si bi naer hadden ghescouden | |||||||||||||||
11323 | Om dat si tlant daer delen wouden | Om dat si dlant daer deelen wouden | Om dat si tlant daer delen wouden | ||||||||||||||||
11324 | Oec so hebbic dat ghehoert | Oec soe heb ic dat ghehoort | Oec so heb ic daer ghehoert | ||||||||||||||||
11325 | Dat die hertoghe seide 679 die poert | Dattie hertoghe seide die poort | Datte hertoghe seide de poert | ||||||||||||||||
11326 | Die staet inden groten waert | Die staet in den groten waert | De stat inden groten waert | ||||||||||||||||
11327 | VIII 995 | Die behoert hare vaert | Die behoort harwaert | De behoert herwaert | |||||||||||||||
11328 | Die poert side bestaet mi niet | Die portside bestaet mi niet | De poert side bestaet mi niet | ||||||||||||||||
11329 | Men hoert dicke ende siet | Men hoort dicke ende siet | Men hoert dicke ende ziet | ||||||||||||||||
11330 | Dat een man die ticht te voren | Dat een man die ticht te voren | Dat een man dat ticht te voren | ||||||||||||||||
11331 | Al ghewonnen hets al verloren | Al ghewonnen hets al verloren | Als397 ghewonnen het es verloren | ||||||||||||||||
11332 | VIII 1000 | Eer hi omme can ghesien | Eer hi om can ghesien | Eer hi omme can ghesien | |||||||||||||||
11333 | Dus gheuielt daer na in dien | Dus gheuielt daer na in dien | Dus gheuielt daer na dien | ||||||||||||||||
11334 | Die den hertoghe dat toe brochte | Die den hertoghe dat toe brochte | Die den hertoghe dat toe brochte | ||||||||||||||||
11335 | Hoe misselike dat hi dochte | Hoe misselijc dat hi dochte | Hoe misseliken dat hi dochte | ||||||||||||||||
11336 | Hadde hi niet bet verstaen | Hadde hi niet bet verstaen | Hadde hi niet bet verstaen | ||||||||||||||||
11337 | VIII 1005 | Hoe verre dat die palen gaen | Hoe verre dattie palen gaen | Hoe verre dattie plaen gaen | |||||||||||||||
11338 | Vanden680 groten waerde dan ic doe | Vanden groten waerde dan ic doe | Van den groten weerde dan ic doe | ||||||||||||||||
11339 | Dat ne had hi niet ghebrocht dus toe | Dat en haddi niet ghebrocht dus toe | Dat ne had hi niet ghebrocht dus toe | ||||||||||||||||
11340 | Dus wilden si dordrecht delen daer | Dus wilden si dordrecht deelen daer | Dus wilden si dordrecht delen daer398 | ||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
677:
lombarde ter hoogte van één regel
678: onder de kolom in de marge de custode besuden merwede was d[...] (de inkt van het laatste woord grotendeels afgeschilferd; blijkens de resterende fragmenten kan hier dorp hebben gestaan) 679: hier dat doorgestreept 680: de eerste haal van de n mogelijk verbeterd uit iets anders |
396:
in de marge, deels bedekt door de lombarde, een representant d
|
395:
i verbeterd uit r
396: lange s verbeterd uit iets anders, mogelijk uit r 397: l verbeterd uit iets anders 398: doe, in tweede instantie doorgestreept en in de rechtermarge daer klein bijgeschreven |