l verbeterd uit t
w verbeterd uit iets anders, mogelijk uit u
hier een d doorgestreept
hier harde doorgestreept
i verbeterd uit iets anders, mogelijk uit e
in de marge vóór de lombarde een representant d; in eerste instantie is op de plek van de lombarde de aanzet van een kapitaal D geschreven
wechal met de woorden gescheiden door verticale streepjes tussen h en a
s verbeterd uit iets anders, waarschijnlijk uit een l
Vergelijk regels 11624 tot en met 11673
Handschrift C
|
Handschrift B
|
Handschrift A
|
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
11624 | Ghinc hi stille sire straten | Ghinc hi stille sire straten | Ghinc hi stille siere straten | ||||||||||||||||
11625 | Ende heuetse alle slapende laten | Ende heeftse alle slapende laten | Ende heuetse alle slapen ghelaten | ||||||||||||||||
11626 | Want hine wilder wecken gheen | Want hine wilder wecken gheen | Want hine wilder wecken gheen | ||||||||||||||||
11627 | VIII 1295 | Alst vier dor der dolre sceen | Als tfier dorden solre sceen | Alst vier doerden solre sceen | |||||||||||||||
11628 | Worden si harde sere ondaen | Worden si harde sere ontaen | Wort si herde seer ontdaen | ||||||||||||||||
11629 | Ende waren blide mocht si ontgaen | Ende waren blide mochten si ontgaen | Ende waren blide mocht si ontgaen | ||||||||||||||||
11630 | Si vielen wt alsi eerst mochten | Si vielen wt alsi eerst mochten | Si uielen vut als si eerst mochten | ||||||||||||||||
11631 | Luttel goets si voer hem brochten | Luttel goeds si voer hem brochten | Lettel goeds si voer hem brochten | ||||||||||||||||
11632 | VIII 1300 | at huys bornde ter aerden toe | at418 huys bornde ter arden toe | Dat huus bernde ter eerden toe | |||||||||||||||
11633 | Opden daghe streken doe | Opten daghe streken doe | Des ander daghes streken doe | ||||||||||||||||
11634 | Die porters wt ende hiewent neder | Die porters wt ende hiewent neder | De porters vut ende hieuent neder | ||||||||||||||||
11635 | Ende streken doe ter porten weder | Ende streken doe ter poorten weder | Ende streken doe ter porten weder | ||||||||||||||||
11636 | Doe was gheuelt die veste zider | Doe was gheuelt die veste sider | Doe was gheuelt412 de veste side | ||||||||||||||||
11637 | VIII 1305 | Des ander daghes vroe betider | Des anders daghes vroe betider | Des ander daghes vro bi tide | |||||||||||||||
11638 | Ghinghen si wt zericzee | Ghinghen wte die van zierixzee | Ginghen si uut sirixe | ||||||||||||||||
11639 | Ende hiewen den anderen wech ontwee | Ende hiewen den anderen wech ontwee | Ende hiewen413 den anderen wech ontwe | ||||||||||||||||
11640 | Ende lieten staen een teyken daer | Ende lieten staen een steyken daer | Ende lieten staen een teiken daer | ||||||||||||||||
11641 | Datmen weten mochte vorwaer | Datmen weten mochte voer waer | Dat men weten mochte 414 vor waer | ||||||||||||||||
11642 | VIII 1310 | Dat sonder sake niet ghesciede | Dat sonder sake niet ghesciede | Dat sonder sake niet ghesciede | |||||||||||||||
11643 | Daer om ist dat ic bediede | Daer om ist dat ict bediede | Daer om eist dat ict bediede | ||||||||||||||||
11644 | Dat huys stont der porten naer | Dat huus stont der porten naer | Dat huus stont der porten naer | ||||||||||||||||
11645 | Ende was harde dicwile swaer | Ende was harde dicwijl swaer | Ende was 415 haer de wile swaer | ||||||||||||||||
11646 | Hobuc die daer of was here | Hobuc die daer af was here | Hobuch de daer af was here | ||||||||||||||||
11647 | VIII 1315 | Hoe mochti dat doen emmermere | Hoe mochti dat doen emmermere | Hoe mochte hi dat doen emmermere | |||||||||||||||
11648 | Dat hi hem sette iegen den graue | Dat hi hem sette ieghen den graue | Dat hi sette teghen den graue | ||||||||||||||||
11649 | Die hem dicke van sire haue | Die hem dicke van siere haue | De hem dicke van sijnre haue | ||||||||||||||||
11650 | Hadde ghegheuen te menigher stonde | Hadde ghegheuen tot meniger stonde | Hadde ghegheuen te menigher stonde | ||||||||||||||||
11651 | Also alsmen691 ghemerken conde | Alsoe alsment ghemerken conde | Also als men ghemerken conde | ||||||||||||||||
11652 | VIII 1320 | Hadden die graue sere vercoren | Hadden die graue sere vercoren | Hadden de graue vercoren | |||||||||||||||
11653 | Dat hi qualic heuet verloren | Dat hi qualike heuet verloren | Dat hi qualike heuet verloren | ||||||||||||||||
11654 | Dor enen die hi noyt en sach | Dor enen die hi noyt en sach | Doer enen dien hi noyt en sach | ||||||||||||||||
11655 | Sonder opten seluen dach | Sonder opten seluen dach | Sonder op den seluen dach | ||||||||||||||||
11656 | Datter veren verloren bleef | Datter vere verloren bleef | Datter veeren verloren bleef | ||||||||||||||||
11657 | VIII 1325 | Als ic hier te voren screef | Alsic hier te voren screef | Als ic hier te voren screef | |||||||||||||||
11658 | Dus ist daer vergaen | Dus eest daer vergaen | Dus eist aldaer vergaen | ||||||||||||||||
11659 | Nu heb ic aldus verstaen | Nv heb ic aldus verstaen | Nv heb ict aldus verstaen | ||||||||||||||||
11660 | Dat dit die voerboetscap was | Dat dit die voerboetscap was | Dat dit de voer boetscap was | ||||||||||||||||
11661 | Als ic hier te voren las | Alsic hier te voren las | Als ic hier te voren las | ||||||||||||||||
11662 | VIII 1330 | Hoe die vlaminghe waren verdreuen | Hoe die vlaminghe waren verdreuen | Hoe de vlaminghe waren verdreuen | |||||||||||||||
11663 | Ende hollant indie ere verheuen | Ende hollant in die ere verheuen | Ende hollant in de ere ver heuen | ||||||||||||||||
11664 | Om datsi keerden so haestelike | Om dat si keerden soe haestelike | Om dat si keerden so haesteliken416 | ||||||||||||||||
11665 | Dit was indie eerste weke | Dit was in die eerste weke | Dat was in de eerste weke | ||||||||||||||||
11666 | Van meye dat die vlaminghe | Van meye dattie vlaminghe | Vanden meye dattie vlaminghe | ||||||||||||||||
11667 | VIII 1335 | Luttel hilden meer ghedinghe | Luttel hielden meer ghedinghe | Lettel helden meer ghedinghe | |||||||||||||||
11668 | Jn hollant tot enigher stede | Jn hollant tot enigher stede | Jn hollant tote enigher stede | ||||||||||||||||
11669 | Hem was ontseit alle vrede | Hem was ontseit alle vrede | Hem was onseit alle vrede | ||||||||||||||||
11670 | Si voeren wech al sonder sparen | Si voeren wech al419 sonder sparen | Si voeren wech sonder sparen | ||||||||||||||||
11671 | Alsi dus quamen gheuaren | Alsi dus quamen gheuaren | Al si dus quamen gheuaren | ||||||||||||||||
11672 | VIII 1340 | Vereyschtment tzericzee binnen | Vreystement tot zierixzee binnen | Vreischedement tsierixe binnen | |||||||||||||||
11673 | Dat si waren met onminnen | Dat si waren met omminnen | Dat si waren met omminnen | ||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
691:
s verbeterd uit iets anders, waarschijnlijk uit een l
|
418:
in de marge vóór de lombarde een representant d; in eerste instantie is op de plek van de lombarde de aanzet van een kapitaal D geschreven
419: wechal met de woorden gescheiden door verticale streepjes tussen h en a |
412:
l verbeterd uit t
413: w verbeterd uit iets anders, mogelijk uit u 414: hier een d doorgestreept 415: hier harde doorgestreept 416: i verbeterd uit iets anders, mogelijk uit e |