lezing van de n is zeker
a geëxpungeerd, mogelijk om aan te geven dat een e gelezen dient te worden
rechts onder in de marge de custode Quamen an hem de baroene
lezing van de sterk vervaagde letters rde niet geheel zeker
rechts onder in de marge de custode Desen edelen stouten vromen baroen
er staat eerder botheuse dan bocheuse
gafscap
de eerste e verbeterd uit een rechte stok
van de r ontbreekt de vlag
Vergelijk regels 1168 tot en met 1217
Handschrift C
|
Handschrift B
|
Handschrift A
|
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1168 | Die hem twijf had ghegheuen | Die hem twijf had ghegeuen | Die hem twijf hadde ghegeuen | ||||||||||||||||
1169 | Boudijn sijn broeder met sire vrouwen | Boudiin sijn broeder met sijnre vrouwen | Boudijn sijn broeder met siere vrouwen | ||||||||||||||||
1170 | I 1170 | Hilt vlaendren ende henegouwen | Hilt vlaendren ende henegouwen | Helt vlaendren ende henegouwen | |||||||||||||||
1171 | Niet meer dan .iij. iaer naden vader | Niet meer dan .iij. naden vader | Niet meer dan drie iaer naden vader | ||||||||||||||||
1172 | Hi starf ende tquam altegader | Hi starf ende tquam algader | Hi starf ende het quam hem alte gader | ||||||||||||||||
1173 | Op aernout ende boudijn sijn kinder | Op arnout ende boudijn sijn kinder | Op aernoude ende boudijn sijn kinder | ||||||||||||||||
1174 | Mer sijn wijf richilt behilt ghinder | Maer sijn wijf richilt behilt ginder | Maer sijn wijf richilt behilt ghinder | ||||||||||||||||
1175 | I 1175 | Bouen den kinder die ouer hant | Bouen den kinder die ouerhant | Bouen deen kinderen de ouer hant | |||||||||||||||
1176 | So datse die van vlaender lant | So datse die van vlaender lant | So datse die van vlaendren tlant | ||||||||||||||||
1177 | Haten om hare moeylichede | Haten om hare moelichede | Haetten om haer moeylichede | ||||||||||||||||
1178 | Haer ende hare kinder mede | Haer ende haer kinder mede | Haer ende haer kinder mede | ||||||||||||||||
1179 | Dat haer zwaerlic verghinc | Dat haer zwaerlic verghinc | Dat haer swaerlike vergijnc | ||||||||||||||||
1180 | I 1180 | Als v hier na tellet die dinc | Al v hier na tellet die dinc | Als v hier na tellet die dinc | |||||||||||||||
1181 | ¶ | Alsmen M. ende lxx screef | ¶ | Als men .M. ende lxx. screef | Als men .M. ende .lxx. screef | ||||||||||||||
1182 | Machmen lesen dat doet bleef | Mach men lesen dat doot bleef | Machmen lesen dat doot bleef | ||||||||||||||||
1183 | Godeuaert vander muesele hertoghe | Gouaert vander muesele hertoge | Godevaert vander muesele hertoghe | ||||||||||||||||
1184 | Een rike man ende .i. hoghe | Een rijc man i. hoghe | Een rike man ende een hoghe | ||||||||||||||||
1185 | I 1185 | Dies brabant lotrike ende ardenne | Dies brabant lotrike ende ardennen54 | Dies brabant lottrike ende ardenne | |||||||||||||||
1186 | Algader was als ict bekenne | Algader was als ict bekenne | Algader was als ic bekenne | ||||||||||||||||
1187 | Ende liet godeuaerde den bocheus | Ende liet godeuaerde den bocheus | Ende liet godeuaerde den bocheus | ||||||||||||||||
1188 | Die sere vrome was ende preus | Die zeere vrome was ende preus | Die sere vrome was ende preus | ||||||||||||||||
1189 | Ende .i. dochter hiet yde | Ende een dochter hiet yde | Ende ene dochter die hiet yde | ||||||||||||||||
1190 | I 1190 | Hare kinder sijn becant wide | Hare kinder sijn bekant wide | Haer kinder sijn bekent wide | |||||||||||||||
1191 | Want si droech godeuaerde den bulgioen | Van si droech godeuaert van belioen55 | Want si droech godevaerde van bulgioen | ||||||||||||||||
1192 | Den edelen stouten vromen baroen | Den edelen stouten vromen baroen | Den edelen stouten vromen baroen | ||||||||||||||||
1193 | Ende boudijn sinen broeder mede | Ende boudijn sijn broeder mede | Ende boudijn sinen broeder mede | ||||||||||||||||
1194 | Die coninc indie hele stede | Die coninc in die hele stede | Die coninc inde heilighe stede | ||||||||||||||||
1195 | I 1195 | Wort tote iherusalem | Wort tot iherusalem | Wort tote iherusalem | |||||||||||||||
1196 | Alsmen lesen mach van hem | Als men lesen mach van hem | Als men lesen mach van hem | ||||||||||||||||
1197 | ¶ | Die bocheuse godeuaert | Die botheuse56 godeuaert | Die bochense51 godeuaert | |||||||||||||||
1198 | Dies hier voren gewagen waert | Dies hier voren ghewagen waert | Dies hier voren ghewaghen waert | ||||||||||||||||
1199 | Quam met conincliken here | Quam met coenliken here | Quam met conincliken here | ||||||||||||||||
1200 | I 1200 | Op hollant met sterker were88 | Op hollant met sterker were | Op hollant mit starker were | |||||||||||||||
1201 | Ende van vtrecht quam met hem | Ende van vtrecht quam met hem | Ende van vtrecht quam met hem | ||||||||||||||||
1202 | Jn helpen die bisscop willem | Jn hulpen die bisscop willem | Jn helpen de bisscop willem | ||||||||||||||||
1203 | Ende al op robbrechte den vriese | Ende al op robbrecht den vriese | Ende al op robbrechte de vriese | ||||||||||||||||
1204 | Die van sorghen89 ende van verliese | Die van zorghen ende van verliese | Da52 van sorghen ende van verliese | ||||||||||||||||
1205 | I 1205 | Wt hollant wart verdreuen | Wt hollant wert uerdreuen | Vte hollant was verdeuen | |||||||||||||||
1206 | Sijn stiefsone is met hem bleuen | Sijn stief sone is met hem bleuen | Zijn stief zone is met hem bleuen | ||||||||||||||||
1207 | Die noch toe ionc was ende clene | Die noch toe ionc was ende clene | Die nochtan doe ionc was ende clene | ||||||||||||||||
1208 | Te ghent quam hi ontgoet al rene | Te gent quam hi ontgoet al rene | Teghent quam hi ontgoet al rene | ||||||||||||||||
1209 | Men screef M als dit gheuel | Men screef dusent als dit gheuel | Men screef .M. als dit gheuel | ||||||||||||||||
1210 | I 1210 | Ende lxxi also wel | Ende .lxxi. also wel | Een ende seuentich also wel | |||||||||||||||
1211 | Vier iaer stont in godeuaerts hant | Vier iaer stont in gouaerts hant | Vier iaer stont in godevaerts hant | ||||||||||||||||
1212 | Aldus die graefscip van hollant | Aldus die grafscap57 van hollant | Aldus de graefscap van hollant | ||||||||||||||||
1213 | ¶ | Jnt iaer te voren eer die vriese | ¶ | Jnt Jaer te voren eer die vriese | Jnt iaer te voren eer de vriese | ||||||||||||||
1214 | Comen was te desen verliese | Comen was te desen verliese | Comen was te desen verliese | ||||||||||||||||
1215 | I 1215 | Was boudijn sijn broeder doet bleuen | Was boudijn sijn broeder doot bleuen | Was boudijn sijn broeder doot bleuen | |||||||||||||||
1216 | Ende als hi int lant quam verdreuen | Ende als hi int lant quam verdreuen | Ende als hi int lant quam verdreuen53 | ||||||||||||||||
1217 | Quamen an hem die baroene | Quamen an hem die baroene | Quamen an hem de baroene | ||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
88:
de eerste e verbeterd uit een rechte stok
89: van de r ontbreekt de vlag |
54:
lezing van de sterk vervaagde letters rde niet geheel zeker
55: rechts onder in de marge de custode Desen edelen stouten vromen baroen 56: er staat eerder botheuse dan bocheuse 57: gafscap |
51:
lezing van de n is zeker
52: a geëxpungeerd, mogelijk om aan te geven dat een e gelezen dient te worden 53: rechts onder in de marge de custode Quamen an hem de baroene |