lezing van de n is zeker
a geëxpungeerd, mogelijk om aan te geven dat een e gelezen dient te worden
rechts onder in de marge de custode Quamen an hem de baroene
lezing van de sterk vervaagde letters rde niet geheel zeker
h verbeterd uit k
rechts onder in de marge de custode Desen edelen stouten vromen baroen
er staat eerder botheuse dan bocheuse
gafscap
de eerste e verbeterd uit een rechte stok
van de r ontbreekt de vlag
hier sere doorgestreept
e bovengeschreven, met een verwijsteken tussen i en s
Vergelijk regels 1180 tot en met 1229
Handschrift C
|
Handschrift B
|
Handschrift A
|
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1180 | I 1180 | Als v hier na tellet die dinc | Al v hier na tellet die dinc | Als v hier na tellet die dinc | |||||||||||||||
1181 | ¶ | Alsmen M. ende lxx screef | ¶ | Als men .M. ende lxx. screef | Als men .M. ende .lxx. screef | ||||||||||||||
1182 | Machmen lesen dat doet bleef | Mach men lesen dat doot bleef | Machmen lesen dat doot bleef | ||||||||||||||||
1183 | Godeuaert vander muesele hertoghe | Gouaert vander muesele hertoge | Godevaert vander muesele hertoghe | ||||||||||||||||
1184 | Een rike man ende .i. hoghe | Een rijc man i. hoghe | Een rike man ende een hoghe | ||||||||||||||||
1185 | I 1185 | Dies brabant lotrike ende ardenne | Dies brabant lotrike ende ardennen54 | Dies brabant lottrike ende ardenne | |||||||||||||||
1186 | Algader was als ict bekenne | Algader was als ict bekenne | Algader was als ic bekenne | ||||||||||||||||
1187 | Ende liet godeuaerde den bocheus | Ende liet godeuaerde den bocheus | Ende liet godeuaerde den bocheus | ||||||||||||||||
1188 | Die sere vrome was ende preus | Die zeere vrome was ende preus | Die sere vrome was ende preus | ||||||||||||||||
1189 | Ende .i. dochter hiet yde | Ende een dochter hiet yde | Ende ene dochter die hiet yde | ||||||||||||||||
1190 | I 1190 | Hare kinder sijn becant wide | Hare kinder sijn bekant wide | Haer kinder sijn bekent wide | |||||||||||||||
1191 | Want si droech godeuaerde den bulgioen | Van si droech godeuaert van belioen55 | Want si droech godevaerde van bulgioen | ||||||||||||||||
1192 | Den edelen stouten vromen baroen | Den edelen stouten vromen baroen | Den edelen stouten vromen baroen | ||||||||||||||||
1193 | Ende boudijn sinen broeder mede | Ende boudijn sijn broeder mede | Ende boudijn sinen broeder mede | ||||||||||||||||
1194 | Die coninc indie hele stede | Die coninc in die hele stede | Die coninc inde heilighe stede | ||||||||||||||||
1195 | I 1195 | Wort tote iherusalem | Wort tot iherusalem | Wort tote iherusalem | |||||||||||||||
1196 | Alsmen lesen mach van hem | Als men lesen mach van hem | Als men lesen mach van hem | ||||||||||||||||
1197 | ¶ | Die bocheuse godeuaert | Die botheuse56 godeuaert | Die bochense51 godeuaert | |||||||||||||||
1198 | Dies hier voren gewagen waert | Dies hier voren ghewagen waert | Dies hier voren ghewaghen waert | ||||||||||||||||
1199 | Quam met conincliken here | Quam met coenliken here | Quam met conincliken here | ||||||||||||||||
1200 | I 1200 | Op hollant met sterker were88 | Op hollant met sterker were | Op hollant mit starker were | |||||||||||||||
1201 | Ende van vtrecht quam met hem | Ende van vtrecht quam met hem | Ende van vtrecht quam met hem | ||||||||||||||||
1202 | Jn helpen die bisscop willem | Jn hulpen die bisscop willem | Jn helpen de bisscop willem | ||||||||||||||||
1203 | Ende al op robbrechte den vriese | Ende al op robbrecht den vriese | Ende al op robbrechte de vriese | ||||||||||||||||
1204 | Die van sorghen89 ende van verliese | Die van zorghen ende van verliese | Da52 van sorghen ende van verliese | ||||||||||||||||
1205 | I 1205 | Wt hollant wart verdreuen | Wt hollant wert uerdreuen | Vte hollant was verdeuen | |||||||||||||||
1206 | Sijn stiefsone is met hem bleuen | Sijn stief sone is met hem bleuen | Zijn stief zone is met hem bleuen | ||||||||||||||||
1207 | Die noch toe ionc was ende clene | Die noch toe ionc was ende clene | Die nochtan doe ionc was ende clene | ||||||||||||||||
1208 | Te ghent quam hi ontgoet al rene | Te gent quam hi ontgoet al rene | Teghent quam hi ontgoet al rene | ||||||||||||||||
1209 | Men screef M als dit gheuel | Men screef dusent als dit gheuel | Men screef .M. als dit gheuel | ||||||||||||||||
1210 | I 1210 | Ende lxxi also wel | Ende .lxxi. also wel | Een ende seuentich also wel | |||||||||||||||
1211 | Vier iaer stont in godeuaerts hant | Vier iaer stont in gouaerts hant | Vier iaer stont in godevaerts hant | ||||||||||||||||
1212 | Aldus die graefscip van hollant | Aldus die grafscap57 van hollant | Aldus de graefscap van hollant | ||||||||||||||||
1213 | ¶ | Jnt iaer te voren eer die vriese | ¶ | Jnt Jaer te voren eer die vriese | Jnt iaer te voren eer de vriese | ||||||||||||||
1214 | Comen was te desen verliese | Comen was te desen verliese | Comen was te desen verliese | ||||||||||||||||
1215 | I 1215 | Was boudijn sijn broeder doet bleuen | Was boudijn sijn broeder doot bleuen | Was boudijn sijn broeder doot bleuen | |||||||||||||||
1216 | Ende als hi int lant quam verdreuen | Ende als hi int lant quam verdreuen | Ende als hi int lant quam verdreuen53 | ||||||||||||||||
1217 | Quamen an hem die baroene | Quamen an hem die baroene | Quamen an hem de baroene | ||||||||||||||||
1218 | Poorters ridders van hogen doene | Poerters ridders van hogen doene | Poerters ridders van hoghen doene | ||||||||||||||||
1219 | Ende baden hem om hulpe ghinder | Ende baden hem om hulpe ghinder | Ende baden hem om helpe ghinder | ||||||||||||||||
1220 | I 1220 | Van dat richilt ende haer kinder | Van dat richilt ende hoer kinder | Van dat rikilt ende haer kinder | |||||||||||||||
1221 | Vlaendren remerde also 90 sware | Vlaendren remeerde also zeere | Vlaendren reimerden also ware | ||||||||||||||||
1222 | Wilde hi vechten ieghen hare | Wilde hi vechten ieghen here | Wille hi vechten ieghens hare | ||||||||||||||||
1223 | Si willen alle met hem steruen | Si willen alle met hem steruen | Si willen alle mit hem steruen | ||||||||||||||||
1224 | Of hem daer an vlaendren eruen | Of hem daer an vlaendren eruen | Of hem daer an vlaendren eruen | ||||||||||||||||
1225 | I 1225 | So dat hi dies91 hadde ghere | So dat hi des hadde gheere | So dat hi des hadde gheer | |||||||||||||||
1226 | Ende quam mit sinen here | Ende quam met sinen here | Ende quam doe met sinen heer | ||||||||||||||||
1227 | Bi cassele tsinte omers waert | Bi cassel tsinte oemers waert | Bi cassel tsint omaers waert | ||||||||||||||||
1228 | Daer quam richilt an die vaert | Daer quam richilt an die vaert | Daer quam rikelt ande vaert | ||||||||||||||||
1229 | Aernout ende boudijn haer kinder | Arnout ende boudijn haer kinder | Arnout ende bouden hare54 kinder | ||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
88:
de eerste e verbeterd uit een rechte stok
89: van de r ontbreekt de vlag 90: hier sere doorgestreept 91: e bovengeschreven, met een verwijsteken tussen i en s |
54:
lezing van de sterk vervaagde letters rde niet geheel zeker
55: rechts onder in de marge de custode Desen edelen stouten vromen baroen 56: er staat eerder botheuse dan bocheuse 57: gafscap |
51:
lezing van de n is zeker
52: a geëxpungeerd, mogelijk om aan te geven dat een e gelezen dient te worden 53: rechts onder in de marge de custode Quamen an hem de baroene 54: h verbeterd uit k |