c verbeterd uit een bovenschacht
r verbeterd uit n door het rechter been daarvan te expungeren
h verbeterd uit een korte stok
lezing van de n onzeker; verbeterd uit d
p klein bovengeschreven
t verbeterd uit een bovenschacht
gaen achter de volgende regel
o verbeterd uit een rechte stok
hier sake doorgestreept
mendamde, met de woorden gescheiden door een verticaal streepje tussen e en d; de a verbeterd uit iets anders
Vergelijk regels 12072 tot en met 12121
Handschrift C
|
Handschrift B
|
Handschrift A
|
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
12072 | Daer dede sise weder achter gaen | Daer deden sise weder after gaen | Daer deedsise weder achter staen | ||||||||||||||||
12073 | Wast lief of leet714 die mochte ontgaen715 | Waest lief of leit die mochte ontgaen | Wast lief of leet de mochte ontgaen | ||||||||||||||||
12074 | Ongequest dat was wonder | Onghequetset dat was wonder | Onghequetst dat was wonder | ||||||||||||||||
12075 | Daer vloech so menich scarp pijl onder | Daer vloech soe menich scaerp438 pijl onder | Daer vloech429 so menich scerp pijl onder | ||||||||||||||||
12076 | IX 375 | Van sterken ostelen ende boghen | Van starken oestelen ende boghen | Van sterken hoestallen ende boghen | |||||||||||||||
12077 | Jc weet dat quarele vlogen | Jc weet dat quarele vloeghen | Weet datte quareel vloghen | ||||||||||||||||
12078 | Dichter dan oft waren bien | Dicker dan oft waren bien | Dichter430 dan oft waren bien | ||||||||||||||||
12079 | Men conder cume doer sien | Men conder cume doer ghesien | Men conder cume doer sien | ||||||||||||||||
12080 | Bleuer dan nement doet | Bleuer dan yement doot | Bleuer dan niement doet | ||||||||||||||||
12081 | IX 380 | Dat was wonder alte groot | Dat was wonder alte groot | Dat was wonder alte groet | |||||||||||||||
12082 | Si haddens dan meer dan gheual | Si haddens dan meer dan gheual | Si haddens meer dan gheual | ||||||||||||||||
12083 | Mer die vlaminghe missakent al | Maer die vlaminghe missakent al | Maer de vlaminghe mesaechtens al | ||||||||||||||||
12084 | Hoe grote scade si ontfaen | Hoe grote scade si ontfaen | Hoe grote scade si ontfaen | ||||||||||||||||
12085 | Dat lieten si den graue verstaen | Dat lieten si den graue verstaen | Dit liet men echt den graue verstaen | ||||||||||||||||
12086 | IX 385 | Ende claegden hem haren noet | Ende clagheden hem haren noot | Ende clagheden hem haren431 noet432 | |||||||||||||||
12087 | Den onwille hadden si groet | Den onwille hadden si groot | Den onwille hadden si groet | ||||||||||||||||
12088 | Van haren beesten die si clagen | Van haren beesten die si claghen | Van haren besten de si claghen | ||||||||||||||||
12089 | Want si vore haer oghen sagen | Want si vore hare oghen saghen | Want sise met haren oghen zaghen | ||||||||||||||||
12090 | Den beesten eten vanden huse dac | Den beesten vanden huse eten tac | Van den huse eten dac | ||||||||||||||||
12091 | IX 390 | Des doegden si groot onghemac | Dus dogheden si groot onghemac | Dies dogheden si groet onghemac | |||||||||||||||
12092 | Dat hem moste staen also | Dat hem moeste staen alsoe | Dat hem moste staen also | ||||||||||||||||
12093 | Si aten vanden bedde tstro | Si aten vanden bedde stroe | Si aten van den bedde tstro | ||||||||||||||||
12094 | Dit deden si den graue verstaen | Dit deden si den graue verstaen | Dit deden si den graue verstaen | ||||||||||||||||
12095 | Ende teerst dat hi heuet ontfaen | Ende tierst dat hijt heuet ontfaen | Ende teersten dat hi hadde ontfaen | ||||||||||||||||
12096 | IX 395 | Den brief ende ouer ghesien | Den brief ende ouer ghesien | Den brief ende ouer ghesien | |||||||||||||||
12097 | Sinen volke toechdijt716 mittien | Sinen volke toendijt mittien | Sinen volke toghede hijt mettien | ||||||||||||||||
12098 | Dien sere iammerde dese 717 tale | Dien sere iammerde dese tale | Dien sere iamerde deser tale | ||||||||||||||||
12099 | Oec gheuiel tot enen male | Oec gheuielt tot enen male | Echt gheuielt tote enen male | ||||||||||||||||
12100 | Dat si catten ende euenoghen | Dat si catten ende euenoghen | Dat si catten ende euen hoghen | ||||||||||||||||
12101 | IX 400 | Hadden doen maken al dat si mogen | Hadden doen maken al dat si moghen | Hadden doen maken aldat si moghen | |||||||||||||||
12102 | Ende woudse driuen op die gracht | Ende woudense driuen optie gracht | Ende woutse driuen opte gracht | ||||||||||||||||
12103 | Ende dan draghen grote dracht | Ende dan draghen grote dracht | Ende draghen grote dracht | ||||||||||||||||
12104 | i waren der gracht also naer | ¶ | Si waren der gracht alsoe naer | i waren der gracht also naer | |||||||||||||||
12105 | Met eenre catte die was aldaer | Met ener catten die was al daer | Met ene catten de was aldaer | ||||||||||||||||
12106 | IX 405 | So groot so hoech ende so sterc | Soe groot soe hoghe ende soe starc | So groet so hoech ende so sterc | |||||||||||||||
12107 | Was dat vermaledide werc | Was dat vermalendide warc | Was dat vermaledide werc | ||||||||||||||||
12108 | Datmen mochte sien al indie poert | Datmen mochte sien al in die port | Dat men mochte sien al inde port | ||||||||||||||||
12109 | Vanden werke weder ende voert | Vanden warke weder ende voert | Van den werke weder ende vort | ||||||||||||||||
12110 | Ende was comen bider gracht | Ende was comen bider gracht | Ende was comen bider gracht | ||||||||||||||||
12111 | IX 410 | Ende ghinghen draghen grote dracht | Ende ghinghen draghen grote dracht | Ende ghinghen draghen grote dracht | |||||||||||||||
12112 | Ende maecten damme te menigher stede | Ende maecten damme te meniger stede | Ende maecten damme te menigher stede | ||||||||||||||||
12113 | Ende brochten vijf brugghen mede | Ende brochten vijf brugghen mede | Ende brochten vijf brugghen mede | ||||||||||||||||
12114 | Die op wielen ghingen voert | Die op wielen ghinghen voert | De op wielen ghinghen vort | ||||||||||||||||
12115 | Ende men damde718 om die poert | Ende men damde om die poort | Ende men dammede omde port | ||||||||||||||||
12116 | IX 415 | Ende met vijf bruggen tenen male | Ende met vijf brugghen tenemale | Te seuentien steden wale | |||||||||||||||
12117 | Dat ghemaect was harde wale | Dat ghemaect was harde wale | Ende met vijf brugghen tenen male | ||||||||||||||||
12118 | Ende stormden enen dach al dure | Ende stoermden eenen dach al dure | Ende stormden dien dach aldoer | ||||||||||||||||
12119 | Daer sine rusten niet een vre | Daer si rusten niet een vre | Dat si en rusten niet en vre | ||||||||||||||||
12120 | Si stormden aldat si mochten | Si stormden al dat si mochten | Ende stormden aldat si mochten | ||||||||||||||||
12121 | IX 420 | Tot indie gracht sise sochten | Tot in die gracht sise sochten | Tote inder gracht sise sochten | |||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
714:
t verbeterd uit een bovenschacht
715: gaen achter de volgende regel 716: o verbeterd uit een rechte stok 717: hier sake doorgestreept 718: mendamde, met de woorden gescheiden door een verticaal streepje tussen e en d; de a verbeterd uit iets anders |
438:
p klein bovengeschreven
|
429:
c verbeterd uit een bovenschacht
430: r verbeterd uit n door het rechter been daarvan te expungeren 431: h verbeterd uit een korte stok 432: lezing van de n onzeker; verbeterd uit d |