de correctie tot verneemet, door bovenschrijving van een e, is door een latere hand
d verbeterd uit iets anders
Vergelijk regels 1267 tot en met 1334
Handschrift C
|
Handschrift B
|
Handschrift A
|
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1267 | Adele heet die vrouwe hoghe | Adele heet die vrouwe hoghe | Adele hiet dese vrouwe hoghe | ||||||||||||||||
1268 | Sident hadse die hertoghe | Sident hadse die hertoghe | Seder had soe den hertoghe | ||||||||||||||||
1269 | Van poelgen tenen rechten man | Van poelgen tenen rechten man | Van poelgen tenen rechten man | ||||||||||||||||
1270 | I 1270 | Daer si oec enen sone ane wan | Daer si oec eenen sone an wan | Daer soe bi enen zone wan | |||||||||||||||
1271 | ¶ | Noch een dochter droech hem ghertruut | ¶ | Noch een dochter droech hem ghertruut | Noch ene dochter droech hem gertruut | ||||||||||||||
1272 | Die na die moeder hiet al wt | Die naden vader hiet al wt | Die na der moeder hiet al vut | ||||||||||||||||
1273 | Die droech diederic van elsaten | Die droech dirc van elsaten | Die droech diderike van elsaten | ||||||||||||||||
1274 | Van hem quam vlaendren96 te baten | Van hem quam vlaendren te baten | Van hem quam vlaendren te baten | ||||||||||||||||
1275 | I 1275 | Graue filips die deech te niete | Graue philips die deech to niet | Graue philips deech te niete | |||||||||||||||
1276 | Mer van henegouwen margriete | Maer van henegouwen margriet | Van van henegouwen margriete | ||||||||||||||||
1277 | Sijn suster was graue boudijn moeder | Sijn suster was graue boudijns moeder | Sijn suster was graue boudijns moeder | ||||||||||||||||
1278 | Ende wan margrieten. men vant vroeder | Ende wan margrieten. men vant vroeder | Ende wan margrieten men vant vroeder | ||||||||||||||||
1279 | Vrouwe neghene in hare tiden | Vrou ne gheen in haren tiden | Vrouwe neghene in haren tiden | ||||||||||||||||
1280 | I 1280 | Hier latic die ieeste bliuen | Hier latic die yeste bliuen | Hier latic de geeste liden | |||||||||||||||
1281 | Vanden graue robbrecht den vriese | Vanden graue robbrecht die vriese | Vanden graue roebrecht den vriese | ||||||||||||||||
1282 | Die na sinen zwaren verliese | Die na sinen zwaren verliese | Die na sinen zwaren verliese | ||||||||||||||||
1283 | Dat hi verloes in hollant | Dat hi verloes in hollant | Dat hi verloos in hollant | ||||||||||||||||
1284 | Vlaendren al ghewan in hant | Vlaendren al ghewan in hant | Vlaendren al ghewan in hant | ||||||||||||||||
1285 | I 1285 | Nu meer sal ic besceden voert | Nv meer sal ic besceden voert | Nv meer sal ic besceiden voort | |||||||||||||||
1286 | Vanden hollantschen grauen die woert | Vanden hollansche here voert | Vanden hollanschen grauen die woort | ||||||||||||||||
1287 | odeuaert die ghebuulde hertoghe | Odeuaert die ghebuulde hertoge | Odevart die ghebuulde hertoghe | ||||||||||||||||
1288 | Die van sinne was stout ende hoge | Die van sinne stout was ende hoge | Die van sinne was stout ende hoghe | ||||||||||||||||
1289 | Hadde gheworpen onder hem | Hadde gheworpen onder hem | Hadde gheworpen onder hem | ||||||||||||||||
1290 | I 1290 | Biden bisscop van vtrecht willem | Biden bisscop van vtrecht willem | Biden bisscop van vtrecht willem | |||||||||||||||
1291 | Hollant ende was .iiij. iaer here | Hollant ende was .iiij. Jaer heer | Hollant ende was .iiij. iaer here | ||||||||||||||||
1292 | Hi scade den vriesen vele sere | Hi scade den vriesen wel zeere | Hi scade den vriesen vele zere | ||||||||||||||||
1293 | Jnt iaer gods M lxx ende twee | Jnt Jaer .M. lxx. ende twee | Jnt iaer goeds .M. seuentich ende twe | ||||||||||||||||
1294 | So dede hi den oest vriesen wee | So dede hi den oesturiesen wee | So dede hi den oest vresen we | ||||||||||||||||
1295 | I 1295 | Ende sloech hem of menighen man | Ende sloech hem of menigen man | Ende sloech hem of menighen man | |||||||||||||||
1296 | Groten roef hi hem of wan | Groten roef hi hem of wan | Groten roef hi hem of wan | ||||||||||||||||
1297 | Ende verbornde dorp ende steden | Ende verbornde dorp ende steden | Ende bernde dorpe ende steden | ||||||||||||||||
1298 | Met harde groter moghentheden | Met herde groter moghenthede | Met harde groter moghentheden | ||||||||||||||||
1299 | Doch sciet hi van desen liue | Doch sciet hi van desen liue | Doch sciet hi van desen live | ||||||||||||||||
1300 | I 1300 | Alsmen screef lxx ende viue | Als men screef .lxx. ende viue | Als men .lxx. ende viue | |||||||||||||||
1301 | Ende M screef ons heren iaer | Ende .M. screef ons heeren iaer | Ende .M. screef ons heren iaer | ||||||||||||||||
1302 | Met eenre auenture swaer | Met eenre auture zwaer | Met ere auonturen swaer | ||||||||||||||||
1303 | Want daer hi ghinc ter heymelichede | Want daer hi ghinc ter hemelichede | Want daer hi ghinc ter heimelicheden | ||||||||||||||||
1304 | Belaechden aldaer ter stede | Belagheden al daer ter stede | Belagheden aldaer ter steden | ||||||||||||||||
1305 | I 1305 | Een ghisebrecht die knape was | Een ghisebrecht die cnape was | Een ghiselbrecht de knape was | |||||||||||||||
1306 | Diederix van hollant ende dor das | Dircx van hollant ende dor das | Diedrics van hollant ende dor das | ||||||||||||||||
1307 | Wonde hine harde scamelijc | Wonde hine herde onscamelijc | Wonde hijn harde onscamelike | ||||||||||||||||
1308 | Godeuaert gheuoelde vreselic | Godeuaert gheuoelde vreselijc | Godevaert gheuoelde vreselike | ||||||||||||||||
1309 | Sine smerte. ende hiet doe recht | Sine smerte ende hiet doe recht | Sine smerte ende hiet doe recht | ||||||||||||||||
1310 | I 1310 | Datmen voerde tot vtrecht | Dat men voerde tutrecht | Datmen voerde tote vtrecht | |||||||||||||||
1311 | Ende daer dedi hi sijn ende | Ende daer dede hi sijn ende | Ende daer dede hi sinen ende | ||||||||||||||||
1312 | Voer maerte op die vijfte kalende | Vor maerte op die vijfte kalende | Voor maerte op die vijfte kalende | ||||||||||||||||
1313 | Willem die bisscop starf also wel | Willem die bisscop starf also wel | Willem de bisscop starf also wel | ||||||||||||||||
1314 | Daer na in wtgaende aprel | Daer na in wtgaende aprel | Daer na int vutgaende aprel | ||||||||||||||||
1315 | I 1315 | Ende coenraet was bisscop gecoren | Ende coenraet was biscop vercoren | Ende coenraet was bisscop ghecoren | |||||||||||||||
1316 | Nochtoe was hollant verloren | Nochtoe was hollant verloren | Nochtoe was hollant verloren | ||||||||||||||||
1317 | II 1 | ¶ | Men screef M. lxx. ende sesse | ¶ | Men screef .M. lxx. ende zesse | En screef .M. lxx ende sesse | |||||||||||||
1318 | Als diederic had groete langhenesse | Als dirc hadde grote langenesse | Als dideric hadde grote langhenesse | ||||||||||||||||
1319 | Dat lant te hebben weder algader | Dat lant te hebben weder algader | Dat lant te hebbene weder algader | ||||||||||||||||
1320 | Dat graue florens was sijns vader | Dat graue florens was sijns vader | Dat graue florens was sijns vader | ||||||||||||||||
1321 | II 5 | Met bede ende met sire claghe | Met bede ende met siere claghe | Met beden ende met siere claghe | |||||||||||||||
1322 | Versamende hi vriende ende maghe | Versamende hi vriende ende maghe | Versamende hi man ende maghe | ||||||||||||||||
1323 | Ende sijn stiefuader halp hem echt | Ende sijn stiefuader halp hem echt | Ende sijn stief vader halp hem echt | ||||||||||||||||
1324 | Van vlaender die vriese robrecht | Van vlaendren die vriese robrecht | Van vlaendren de vrese roebrecht | ||||||||||||||||
1325 | Ende is comen te yselmonde | Ende is comen te yselmonde | Ende es comen tycelmonde | ||||||||||||||||
1326 | II 10 | Daer ghemaect had hier stonde | Daer ghemaect hadde tier stonde | Daer ghemaect hadde tier stonde | |||||||||||||||
1327 | Ene vaste burch al was onrecht | Eene vaste borch al wast onrecht | Ene vaste borch al wast onrecht | ||||||||||||||||
1328 | Die bisscop willem van vtrecht | Die bisscop willem van vtrecht | Willem de bisscop van vtrecht | ||||||||||||||||
1329 | Want hi vernemet ende verstaet | Want hi verneemt59 ende verstaet | Ende hi verneemt ende verstaet | ||||||||||||||||
1330 | Dat daer is die bisscop coenraet | Dat daer is die bisscop coenraet | Dat daer is de bisscop conraet | ||||||||||||||||
1331 | II 15 | Daer was gheuochten vast ende zere | Daer was gheuochten vast ende zeere | Daer was gheuochten vaste ende sere | |||||||||||||||
1332 | Mer ionghe diederic wan die ere | Maer ionghe dirc wan die eere | Maer ionghe dideric wan de ere | ||||||||||||||||
1333 | Want hi die borch van yselmonde | Want hi die borch van yselmonde | Want hi de borch tiselmonde | ||||||||||||||||
1334 | Brande ende slechte inden gronde | Brande ende slechte inden gronde | Brande ende slechte inden gronde | ||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
96:
d verbeterd uit iets anders
|
59:
de correctie tot verneemet, door bovenschrijving van een e, is door een latere hand
|