lezing van de st-ligatuur is zeker
ghescien met de c geëxpungeerd
onder aan deze kolom drie regels meer dan gebruikelijk; vanaf vs. 12704 zijn de regels dichter op elkaar geschreven
t klein bovengeschreven
in de marge vóór de lombarde een representant d
e verbeterd uit een rechte stok
amborsten met de r erboven geschreven
o verbeterd uit de aanzet van een t in de st-ligatuur
r bovengeschreven
Vergelijk regels 12675 tot en met 12724
Handschrift C
|
Handschrift B
|
Handschrift A
|
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
12675 | Wine moghen niet vlien te velde | Wine moghen niet vlien te velde | Wine moghen niet vlien vanden velde | ||||||||||||||||
12676 | Nu laet ons weren of wi connen | Nv laet ons weren of wi connen | Laet ons weren of wi connen | ||||||||||||||||
12677 | Want sekerlike ic siet gewonnen | Want sekerlike ic siet ghewonnen | Sterkelike ic siet ghewonnen | ||||||||||||||||
12678 | IX 975 | Die hem weert ic salt hem lonen | Die hem weert ic salt hem lonen | De hem weert ic salt hem lonen | |||||||||||||||
12679 | Die oec sterft god sal ne cronen759 | Die oec steerft god salne cronen | De hier sterft god salne cronen | ||||||||||||||||
12680 | Jn hemelrike al hier bouen | Jn hemelrike al hier bouen | Jn hemelrike alhier bouen | ||||||||||||||||
12681 | Die blijft te liue men salne louen | Die blijft te liue men salne louen | De blijft te liue men salne louen | ||||||||||||||||
12682 | Die warelt dore vort an | Die werelt dore vort an | De werelt dor vort an | ||||||||||||||||
12683 | IX 980 | Dus troeste die ionghe man | Dus troeste die ionghe man | Dus troeste de ionghe man | |||||||||||||||
12684 | Sine lieden toten stride | Sine luden tot dien stride | Sinen luden toten striden | ||||||||||||||||
12685 | Ende men scoet ten seluen tide | Ende men scoet ten seluen tide | Ende men scoet ten zeluen tide | ||||||||||||||||
12686 | Met lx oestelen ende springale | Met .lx. hoestelen ende sprinale | Met .lx. oestal ende springale | ||||||||||||||||
12687 | Die banc armborsten760 weet men wale | Die bant armborsten weet men wale | Ende banc armborst weetmen wale | ||||||||||||||||
12688 | IX 985 | Scoter .cc. ofte mee | Scoter .cc. ofte mee | Scoeter twe hondert ofte mee | |||||||||||||||
12689 | Die pile vloghen alst ware snee | Die pilen vloeghen alst ware snee | De pile vloghen alst waer snee | ||||||||||||||||
12690 | Hier mede scoet men met ghenende | Hier mede scoetmen mit ghenende | Hier mede stoet457 men met ghenende | ||||||||||||||||
12691 | Doe si quamen so ghehende | Doe si quamen soe ghehende | Doe si quamen so ghehende | ||||||||||||||||
12692 | Daer dene partie dander sochte761 | Daer dene partie dander sochte | Daer dene partie dander sochte | ||||||||||||||||
12693 | IX 990 | Datmen met clenen bogen mochte | Dat men met clenen boghen mochte | Dat men met clenen boghen mochte | |||||||||||||||
12694 | Scieten doe inden hoep | Scieten doe in den hoep | Scieten doen inden hoep | ||||||||||||||||
12695 | Wort der quarelen goeden coep | Wort daer quarelen goeden coep | Wort der quarelen goeden coep | ||||||||||||||||
12696 | Met .M. armborsten ofte mere | Met .M. armborsten ofte meere | Met dusent ermborsten of mere | ||||||||||||||||
12697 | Scoet men wel wt tsgrauen here | Scoetmen wel wt tsgrauen here | Scoet men wel vut sgrauen here | ||||||||||||||||
12698 | IX 995 | Sonder dat si weder scoten | Sonder dat si weder scoten | Sonder dat si weder scoten | |||||||||||||||
12699 | Die pilen vloghen dat si roten | Die pilen vloeghen dat si roten | De pile vlogen dat si roten | ||||||||||||||||
12700 | Ghelike recht oft ware bien | Ghelijc recht oft ware bien | Ghelike recht oft waren bien | ||||||||||||||||
12701 | Jc waent noyt eer was gesien | Jc waent noyt463 eer was ghesien | Jc waent noit eer was ghesien458 | ||||||||||||||||
12702 | Jn vergaderen so sere scieten | Jnt vergaderen soe sere scieten | Jn vergaderen so seren scieten | ||||||||||||||||
12703 | IX 1000 | Doemen der stenen mochte genieten | Doemen der stene mochte ghenieten | Doe men der stene mocht ghenieten | |||||||||||||||
12704 | Ghinghen si delen sonder ghetal | Ghinghen si deelen sonder ghetal | Ghingen si delen sonder ghetal | ||||||||||||||||
12705 | Jnt hollantsce here wart een ghescal | Jnt hollantsche here wart een ghescal | Jnt hollantsce heer was groet ghescal | ||||||||||||||||
12706 | ie baniere nam indie hant | ie464 baniere nam in die hant | e banieren nam inde hant | ||||||||||||||||
12707 | Een scoen vroem ionc seriant | Een scoen ionc vrome seriant | Een scoen vrome ionc seriant | ||||||||||||||||
12708 | IX 1005 | Ende maecter hem mede te hant | Ende maecter hem mede te hant | Ende maecter hem mede te hant | |||||||||||||||
12709 | Daer hi die meeste porse vant | Daer hi die meeste porsse vant | Daer hi de meeste perse vant | ||||||||||||||||
12710 | Ende droech al daer tsgrauen baniere | Ende droech al daer tsgrauen baniere | Ende droech aldaer sgrauen baniere | ||||||||||||||||
12711 | Hem volchde goede lieden sciere | Hem volghede goede lude sciere | Hem volghede goede liede sciere | ||||||||||||||||
12712 | Die hem wel proeueden inder noet | Die hem wel proeueden in der noot | De hem volgheden in der noet | ||||||||||||||||
12713 | IX 1010 | Doe wart daer gheruchte groet762 | Doe wart daer gheruchte groot | Doe wort daer een gheruchte groet459 | |||||||||||||||
12714 | Ende riepen doe altehant | Ende riepen doe alte hant | Men riep ouer alte hant | ||||||||||||||||
12715 | Ay ha hollant hollant hollant | Ay hollant hollant hollant | Met luder stemme hollant hollant | ||||||||||||||||
12716 | Doe riep men hollant parijs | Doen riepmen hollant prijs | Do riepmen hollant parijs | ||||||||||||||||
12717 | Des bin ic vroet ende wijs | Des bin ic vroet ende wijs | Des ben ic vroet ende wijs | ||||||||||||||||
12718 | IX 1015 | Dat noyt man horde roepen soe | Dat noyt man hoerde roepen soe | Dat noyt man horde roepen so | |||||||||||||||
12719 | Jn enen stride alsmen dede doe | Jn enen stride alsmen dede doe | Jn enen stride als men dede doe | ||||||||||||||||
12720 | Als die strijt vergadert was | Alse die strijt vergadert was | Alstie strijt vergadert was | ||||||||||||||||
12721 | Hoe noyt man sulc gheclas | Hoerde noyt man sulc gheclas | Hoerde noyt man sulc gheclas | ||||||||||||||||
12722 | Men stac men sloech men warp | Men stac men sloech ende warp | Men stac men sloech ende men warp | ||||||||||||||||
12723 | IX 1020 | Men scoet menige pile scarp | Men scoet menighen pijl scarp | Men scoet menighen pile scarp | |||||||||||||||
12724 | Manlic anderen ieghen thouet | Manlijc anderen ieghen thouet | Mallic andren ieghen thoeft | ||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
759:
e verbeterd uit een rechte stok
760: amborsten met de r erboven geschreven 761: o verbeterd uit de aanzet van een t in de st-ligatuur 762: r bovengeschreven |
463:
t klein bovengeschreven
464: in de marge vóór de lombarde een representant d |
457:
lezing van de st-ligatuur is zeker
458: ghescien met de c geëxpungeerd 459: onder aan deze kolom drie regels meer dan gebruikelijk; vanaf vs. 12704 zijn de regels dichter op elkaar geschreven |