punctus elevatus
na de h nog een geëxpungeerde korte stok
in de marge vóór de lombarde een representant d
dit en het volgende vers geschreven tussen de verzen 13027 en 13028 en naar de juiste plaats verwezen via kleine letters ervóór in de marge, die evenwel onjuist zijn gezet: vóór vers 12999 staat een b en vers 13000 wordt voorafgegaan door een a
vóór de lombarde, deels erdoor bedekt, een representant d
hi boven de regel toegevoegd
n verbeterd uit r
t verbeterd uit d
h verbeterd uit de aanzet van een andere letter
holl’
Vergelijk regels 12966 tot en met 13015
Handschrift C
|
Handschrift B
|
Handschrift A
|
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
12966 | So dat si wech mochten gaen | Soe dat si wech476 moesten gaen | So dat si mochten henegaen | ||||||||||||||||
12967 | Anders heb ics niet verstaen | Anderes heb ics niet verstaen | Anders heb ics niet verstaen | ||||||||||||||||
12968 | IX 1265 | ie fiere libaert die stoute her gye | ie477 fiere liebaert die stoute her ghie | Ie fiere libaert de stoute her gye | |||||||||||||||
12969 | Lach nochtan segt men mie | Lach nochtan seitmen mie | Lach nochtan seghet men mie | ||||||||||||||||
12970 | Met vijf scepen opden stroem | Met vijf scepen opten stroem | Met vijf scepen vp den stroem | ||||||||||||||||
12971 | Ende sach dandre varen das nam hi780 goem | Ende sach dandere varen des nam hi goem | Ende sach dandre varen des nam hi goem | ||||||||||||||||
12972 | Die stroem wart gaende781 ende hi want | Die stroem wart gaende ende hi want | De stroem wort gaende ende hi want | ||||||||||||||||
12973 | IX 1270 | Van enen scepe tseil te hant | Van enen scepe tseyl te hant | Van enen scepe tseil te hant | |||||||||||||||
12974 | Ende woude vorbi pensic wale | Ende woude voer bi peinsic wale | Ende woude vort be pensic wale | ||||||||||||||||
12975 | Hem street an ten782 seluen male | Hen street an ten seluen male | Het streec an ten seluen male | ||||||||||||||||
12976 | Die ammirael met eenre galeide | Die ammierael met eenre galeiden | Die ammirael met eenre galeiden | ||||||||||||||||
12977 | Die si van hem daden sceide | Die si van hem daden sceiden | De si van hem daden sceiden | ||||||||||||||||
12978 | IX 1275 | Si weerden hem met crachte soe | Ende weerden hem met crachte soe | Si weerden hem met crachte so | |||||||||||||||
12979 | Ende coruen haren cabel doe | Ende coruen haren cabel toe | Ende coruen haren cabel do | ||||||||||||||||
12980 | Die wint was cleen ende cranc | Doen quam ghedreuen an sinen danc | De wint was clene ende cranc | ||||||||||||||||
12981 | Doe quam ghedreuen an sinen danc | Die wint was clene ende cranc | Doe quam ghedreuen an sinen danc | ||||||||||||||||
12982 | Die ammirael seitmen mi | Die ammierael seitmen mie | De ammirale seidemen mi | ||||||||||||||||
12983 | IX 1280 | Op tsgrauen cabel ende her ghy | Op tsgrauen cabel ende her ghie | Vt sgrauen kabel ende her gi | |||||||||||||||
12984 | Quam na ghedreuen oec daer an | Quam na ghedreuen oec daer an | Quam na ghedreuen oec her an | ||||||||||||||||
12985 | Dat hem coste menich man | Dat hem coste menich man | Dat hem coste menich man | ||||||||||||||||
12986 | Daer mocht men sien striden sere | Daer mochtmen sien striden sere | Daer mochtemen sien striden sere | ||||||||||||||||
12987 | Daer vacht elc als een here783 | Daer vacht elc alse een here | Daer vacht elc als een here | ||||||||||||||||
12988 | IX 1285 | Die te voren inder nacht | Die te voren in der nacht | De te voren inder nacht | |||||||||||||||
12989 | Van onscamelheden niet en vacht | Van onscemelheit niet en vacht | Van onscamelheiden niet en vacht | ||||||||||||||||
12990 | Die moste hem scamen ende ghinc striden | Die moeste hem scamen ende ghinc striden | De moeste hem scamen ende ginc striden | ||||||||||||||||
12991 | Men scoet ende warp an beide siden | Men scoet ende warp an beiden siden | Men scoet men warp an beiden siden | ||||||||||||||||
12992 | Die des nachts hadden gherust | Die des nachts hadden gherust | Die des nachts hadden gherust | ||||||||||||||||
12993 | IX 1290 | Dochte mi dat nv vechtens lust | Dochte mi dat nv vechtens lust | Dochte mi dat mi vechtens lust | |||||||||||||||
12994 | Die vechten te voren niet en mochte | Die vechten te voren niet en mochten | De van vare te voren en mochte | ||||||||||||||||
12995 | Die verbouden hem als mi dochte | Die uerbouden hem als mi dochten | De verboude hem als mi dochte | ||||||||||||||||
12996 | Ende vochten so vtermaten | Ende vochten soe wtermaten | Ende ghinc vechten so vtermaten | ||||||||||||||||
12997 | Dat hem seluen mochten haten | Dat hem seluen mochten haten | Dat hem seluen mochten haten | ||||||||||||||||
12998 | IX 1295 | Die vlaminghe wel om dat si | Die vlaminghe wel om dat si | De vlaminghe weel om dat si | |||||||||||||||
12999 | Den hollanders784 quamen so bi | Den hollanders quamen soe bi | Den hollanders waren so bi | ||||||||||||||||
13000 | Die daer pensden om die scande | Die pensden om die scande478 | De daer pensen om de scande | ||||||||||||||||
13001 | Die si deden in haren lande | Die si deden in haren lande | De si hem deden met haren lande | ||||||||||||||||
13002 | us verloes her ghye den zeghe | us479 verloes her ghye den seghe | Dus verloes her gye den seghe | ||||||||||||||||
13003 | IX 1300 | Dien hi te voren alle weghe | Dien hi te voren allen weghe | De hi te voren alle weghe | |||||||||||||||
13004 | Plach te hebben in elken stride | Plach te hebben in elken stride | Plach te hebbene in elken stride | ||||||||||||||||
13005 | So dat hi ten seluen tide | Soe dat hi ten seluen tide | So dat hi ten seluen tide | ||||||||||||||||
13006 | Bat dat menne vanghen soude | Bat detmen vanghen soude | Bat dat men vanghen soude | ||||||||||||||||
13007 | Men warp of also houde | Men warp of alsoe houde | Men warp af also houde | ||||||||||||||||
13008 | IX 1305 | Den zwarten liebaert onder voet | Den swarten liebaert onderuoet | Den swarten liebaert onderdevoet | |||||||||||||||
13009 | Ende stac op metter spoet | Ende stac op metter spoet | Ende stac op metter spoet | ||||||||||||||||
13010 | Den roden leewe in sine stat | Den roden leeu in sine stat | Den roden lewe in sine stat | ||||||||||||||||
13011 | Als die graue versach dat | Alse die graue versach dat | Alstie graue versach dat | ||||||||||||||||
13012 | Ghinc hi ten neue die hem gheuaen | Ghinc hi ten neue die hem gheuaen | Ghinc hi ten neve de hem gheuaen | ||||||||||||||||
13013 | IX 1310 | Gaf. ende doemen van daen | Gaf. ende doemenne van daen | Gaf ende domeden van daen | |||||||||||||||
13014 | Leden zoude woudemen slaen | Leeden soude woudemen slaen | Leden soude:469 woudemen slaen | ||||||||||||||||
13015 | Doet. dus mosti gaen | Doot. dus moesti gaen | Doet dus moste hi gaen | ||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
780:
hi boven de regel toegevoegd
781: n verbeterd uit r 782: t verbeterd uit d 783: h verbeterd uit de aanzet van een andere letter 784: holl’ |
476:
na de h nog een geëxpungeerde korte stok
477: in de marge vóór de lombarde een representant d 478: dit en het volgende vers geschreven tussen de verzen 13027 en 13028 en naar de juiste plaats verwezen via kleine letters ervóór in de marge, die evenwel onjuist zijn gezet: vóór vers 12999 staat een b en vers 13000 wordt voorafgegaan door een a 479: vóór de lombarde, deels erdoor bedekt, een representant d |
469:
punctus elevatus
|