vtrecht met de eerste twee letters doorgestreept en geëxpungeerd
u verbeterd uit een i en een aanzet van e
die doorgestreept en in erboven geschreven
v verbeterd uit w door de eerste haal daarvan te raderen
v verbeterd uit w door de eerste haal daarvan te expungeren
vanaf hier hand B
verbeterd uit scepenen door middel van doorhaling van de eind-en
gronde achter de volgende regel
gronde achter de volgende regel
de eerste e verbeterd uit een rechte stok
recht met de r doorgestreept
Vergelijk regels 1335 tot en met 1402
Handschrift C
|
Handschrift B
|
Handschrift A
|
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1335 | Ende wan met scepen die wijch mede | 60 Ende wan mit scepen61 den wijch mede | Ende wan met scepe den wich mede | ||||||||||||||||
1336 | II 20 | Aldaer indie merwede | Al daer in die meer wede | Aldaer inde marwede | |||||||||||||||
1337 | Die proefst van deuenter bleef daer | Die proeft van deuenter bleeft daer | Die proefst van dauentre bleef daer | ||||||||||||||||
1338 | Van oudemonster die pape walnaer | Van oudemonster die paep wallaer | Van oudemonster de pape walnaer | ||||||||||||||||
1339 | Ende een graue hiet gheerlach | Ende een graue hiet gheerlach | Ende een graue heet gheerlach | ||||||||||||||||
1340 | Ende menich ander op die dach | Ende menich ander optien dach | Ende menich ander opden dach | ||||||||||||||||
1341 | II 25 | Men spreect noch an tot yselmonde | Men sprect noch an tot yselmonde | Men seghet al noch tote ycelmonde | |||||||||||||||
1342 | Leghet noch menich halsberch inden gronde97 | Leghet noch menich halsberch inden gronde62 | Leghet menich aelbrecht inden gronde | ||||||||||||||||
1343 | Die biscop coenraet98 wart geuaen | Die bisscop coenraet wart geuaen | Die bisscop coenraet wort ghevaen58 | ||||||||||||||||
1344 | Ende zident was hi laten gaen | Ende sident was hi laten gaen | Ende was seder ghelaten gaen | ||||||||||||||||
1345 | Aldus wan diederic mitter hant | Al dus van diederic metter hant | Aldus quam dideric in sijn lant | ||||||||||||||||
1346 | II 30 | Den seghe ende quam in sijn lant | Den zeghe ende quam in sijn hant | Ende wan de seghe metter hant | |||||||||||||||
1347 | Ende lede xv iaer | Ende leede vijftien iaer | Ende leedde vichtiene iaer | ||||||||||||||||
1348 | Jn vreden sinen tijt daer naer | Jn vreden sinen tijt daer naer | Jn vreden sine tijt daer naer | ||||||||||||||||
1349 | ¶ | Diederic dien dit is ghesciet | ¶ | Diederic dien dit is ghesciet | iedric deen dijt is ghesciet | ||||||||||||||
1350 | Nam een wijf die othilt hiet | Nam een wijf die othilt hiet | Nam .i. wijf de othilt hiet | ||||||||||||||||
1351 | II 35 | Daer ane wan hi enen sone | Daer an wan hi eenen sone | Daer ane wan hi enen zone | |||||||||||||||
1352 | Florens was gheheten die gone | Florens was hi gheheten die gone | Florens was hi heten de gone | ||||||||||||||||
1353 | Dese diederic gaf in sinen stonde | Dese diederic gaf in sinen stonde | Diese didric gaf inder stonde | ||||||||||||||||
1354 | Den abt steuen van egmonde | Den abt steuen van egmonde | Den abt steuen van egmonde | ||||||||||||||||
1355 | Hantvesten ende vestede aldie hauen | Hantuesten ende vestede aldie hauen | Hantvesten ende veste al die gauen | ||||||||||||||||
1356 | II 40 | Die sijn oude vorders gauen | Die sijn oude vorders gauen | Die sine oude vorders gauen | |||||||||||||||
1357 | Ende meersede hem haer recht | Ende meersede hem haer recht | Ende mersde hem haer recht | ||||||||||||||||
1358 | Jn lande in heerscepien echt99 | Jnlande in heerscapien echt | Jn landen in herscepien echt | ||||||||||||||||
1359 | Ende daer toe so maecte hi | Ende daer toe soe maecte hi | Entaer toe so makede hi | ||||||||||||||||
1360 | Des gods huysman al tolne vri | Des gods huysman al tolne vri | Des goeds huis man al tolne vri | ||||||||||||||||
1361 | II 45 | Oec gaf hi hem al openbare | Oec gaf hi hem al openbaer | Oec gaf hi hem openbare | |||||||||||||||
1362 | Tscoutaetdom van alcmare | Tscoutaetdom van altenaer | Tscoutheetdoem van alkemare | ||||||||||||||||
1363 | Dese diederic starf daer naer | Dese diederic starf daer naer | Dese diedric starf daer naer | ||||||||||||||||
1364 | Alsmen screef ons heren iaer | Alsmen screef ons heren iaer | Als men screef ons heren iaer | ||||||||||||||||
1365 | Dvsent xc ende een | Dusent tneghentich ende een | Dusent neghentich ende een | ||||||||||||||||
1366 | II 50 | Van hem dreef hollant ween | Van hem dreef hollant ween | Om hem dreef hollant groten ween | |||||||||||||||
1367 | Sijn vader was doet xxx iaer | Sijn vader was doot .xxx. iaer | ijn vader was doot .xxx. iaer | ||||||||||||||||
1368 | Eer dat hi starf harde naer | Eer dat hi starf harde naer | Eer dat hi starf harde naer | ||||||||||||||||
1369 | Mer .ij. iaer was sijn moeder voecht | Maer .ij. iaer was sijn moeder voecht | Ende .ij. iaer was sijn moeder voghet | ||||||||||||||||
1370 | Des lands als die ieeste toecht | Des lants als die ieste toecht | Des lants als de geeste toghet | ||||||||||||||||
1371 | II 55 | Ende viii iaer had sijn stiefuader | Ende .viij. iaer had sijn stiefuader | Ende .viij. iaer hadde sijn stief vader | |||||||||||||||
1372 | Hollant indie hant algader | Hollant in die hant algader | Hollant in sine hant algader | ||||||||||||||||
1373 | Ende .iiij. iaer daer na godeuaert | Ende .iiij. iaer daer na godeuaert | Ende vier iaer daer na godeuaert | ||||||||||||||||
1374 | Die buulrigde gheheten waert | Die buulrigde gheheten waert | Die bulricghede gheheten wart | ||||||||||||||||
1375 | Die hertoghe doe ieghen recht100 | Die hertoge die ieghen echt | Die hertoghe doe tieghen recht | ||||||||||||||||
1376 | II 60 | Een iaer die bisscop van vtrecht | Een iaer die bisscop van vtrecht | Een iaer die bisscop van vtrecht | |||||||||||||||
1377 | Dus101 stont hem vtermaten onsiene | Dus stont hem vtermaten onsiene | Dus stoet hem vtermaten onsiene | ||||||||||||||||
1378 | Graue te sijn der iaren vijftiene | Graue te sine der iaren vijftiene | Graue te sijn der iaren vijftiene59 | ||||||||||||||||
1379 | Ende xv iaer helt hi in102 vreden | Ende .xv. iaer hielt hi in vreden | Ende viftien iaer helt hi in vreden | ||||||||||||||||
1380 | Sijn lant ende sine steden | Sijn lant ende sijn steden | Sijn lant al ende sine steden | ||||||||||||||||
1381 | II 65 | Tot egmonde wart hi ter aerden | Tot egmonde wort hi ter arden | Tote egmonde wort hi ter eerden | |||||||||||||||
1382 | Brocht met harde groter waerden | Brocht mit harde groter warden | Brocht met herde groter werden | ||||||||||||||||
1383 | lorens die wart naden vader | lorens die wart na den vader | lorans wort naden vader | ||||||||||||||||
1384 | Graue ende here des lans algader | Graue ende here des lants algader | Graue ende here des lants algader | ||||||||||||||||
1385 | Dese hiet florens die vette | Dese hiet florens die vette | Dese hiet florens de vette | ||||||||||||||||
1386 | II 70 | Met groter eren ende sonder lette | Met groter eren ende sonder lette | Met groter eren sonder lette | |||||||||||||||
1387 | So leede hi altemale sijn leuen | Soe leede hi altemale sijn leuen | So leedde hi alte mael sijn leuen | ||||||||||||||||
1388 | Jn eren in feesten in gheuen | Jn eeren in feesten in gheuen | Jn herachticheden in feesten in geuen | ||||||||||||||||
1389 | Jn rijcheden ghinc hi te voren | Jn rijcheiden ghinc hi te voren | Jn rikeden ghinc hi te voren | ||||||||||||||||
1390 | Hem allen daer hi of was gheboren | Hem allen daer hi of was gheboren | Allen daer hi af was gheboren | ||||||||||||||||
1391 | II 75 | Te wiue nam hi pieternelle | Te wiue nam hi pieternelle | Te wiue nam hi ene peternelle | |||||||||||||||
1392 | Te bliuen sijns bedden gheselle | Te bliuen sijns bedden gheselle | Te bliuene sijns bedden gheselle | ||||||||||||||||
1393 | Des hertoghen diederix dochter van zassen | Des hertoghen diederix dochter van zassen | Des hertoghen diderics dochter van sassen | ||||||||||||||||
1394 | Van edelen conne wt ghewassen | Van edelen conne wt ghewassen | Van edelen conne wt ghewassen | ||||||||||||||||
1395 | Enen broeder hadsi hiet lotharis | Enen broeder hadsi hiet lotharis | Enen broeder hadsi hiet lotaris | ||||||||||||||||
1396 | II 80 | Daer men wel of weet dat waer is | Daer men vele af weet dat waer is | Daer men wel of weet dat waer is | |||||||||||||||
1397 | Dat hi seder roemsch keyser was | Dat hi seder roemsche keyser was | Dat hi seder roemsch keiser was | ||||||||||||||||
1398 | Hier na salmen ghewaghen das | Hier na salmen ghewagen das | Hier na salmen ghewaghen das | ||||||||||||||||
1399 | An haer wan hi diederike | An hare wan hi diederike | An haer wan hi diderike | ||||||||||||||||
1400 | Ende enen florens des ghelike | Ende eenen florens des ghelike | Ende enen florens des ghelike | ||||||||||||||||
1401 | II 85 | Die die swerte florens hiet | Die die swerte florens hiet | Die de suarte florans hiet | |||||||||||||||
1402 | Daer vele quaets of is ghesciet | Daer vele quaets of is ghesciet | Daer vele quaets of es ghesciet | ||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
100:
vtrecht met de eerste twee letters doorgestreept en geëxpungeerd
101: u verbeterd uit een i en een aanzet van e 102: die doorgestreept en in erboven geschreven 97: gronde achter de volgende regel 98: de eerste e verbeterd uit een rechte stok 99: recht met de r doorgestreept |
60:
vanaf hier hand B
61: verbeterd uit scepenen door middel van doorhaling van de eind-en 62: gronde achter de volgende regel |
58:
v verbeterd uit w door de eerste haal daarvan te raderen
59: v verbeterd uit w door de eerste haal daarvan te expungeren |