i verbeterd uit een onafgemaakte e, door er een accent boven te zetten
v verbeterd uit iets anders
t verbeterd uit d, of mogelijk d uit t
n verbeterd uit m door de eerste haal daarvan te expungeren
de begin-e verbeterd uit een t
e verbeterd uit ronde r
Vergelijk regels 14056 tot en met 14105
Handschrift C
|
Handschrift B
|
Druk Alk
|
Handschrift A
|
||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
14056 | Hine dorste niet ontsien | Hine dorste niet ontsien | Hi ne dorste niet ontsien. | Hine dorste niet ontsien | |||||||||||||||
14057 | Godeuaert ontboet mettien | Godeuaert onboet mettien | Godevaerd omboet met tien, | Godeuaert gheboet mettien | |||||||||||||||
14058 | Ware die ballinge een so coene | Ware der ballinghen een soe coene | Ware der Ballinghe een so coene, | Waer der ballinghe een so coene | |||||||||||||||
14059 | Die hem pijnde te misdoene | Die hem pijnde te misdoene | Die hem pijnden te misdoene | De hem pijnde te mesdoene | |||||||||||||||
14060 | X 920 | Den graue of yement vanden zinen | Den graue of yemant vanden zinen | Den Grave, of yemant van den sinen, | Den graue of iement vanden sinen | ||||||||||||||
14061 | Hi sout hem doen anscinen | Hi sout hem doen aenscine | Hi soud ’t hem doen anscinen, | Hi507 sout hem doen in scine | |||||||||||||||
14062 | Ende nemen lijf ende goet | Ende nemen lijf ende goet | Hi soude hem nemen lijf ende goet. | Hi soude hem nemen lijf ende goet | |||||||||||||||
14063 | Mettien die graue reden doet | Mettien die graue reden doet | et tien die Grave reeden doet | Mettien de graue reden doet | |||||||||||||||
14064 | Sine vaert wat wildijs mee | Sine vaert wat wildijs mee | Sine vaert (wat wil dij ’s mee?) | Sine vart wat wilgi me | |||||||||||||||
14065 | X 925 | Ende porde van zericzee | Ende porde van zierixzee | Ende porde van Zericzee, | Ende porrede van sirixe | ||||||||||||||
14066 | Ende voer848 te bordendamme ouer | Ende voer ten bordendamme ouer | Ende voer te Bordamme over | Ende voer ten lederdamme ouer | |||||||||||||||
14067 | Jn noertbeuelant anden oeuer | Jn noortbeuelant anden oeuer | Aen Noert-Bevelant aen den over, | An nort beuelant anden oeuer | |||||||||||||||
14068 | Ende ghinc te cats rechte voert | Ende ghinc te cats rechte voert | Ende ghinc te Kats rechte voert, | Ende ginc de caetse vort | |||||||||||||||
14069 | Ende sceepte heb ic ghehoert | Ende sceepte heb ic ghehoert | Ende scepede (heb ic ghehoert) | Ende scepede hebbic ghehort | |||||||||||||||
14070 | X 930 | Jn zuutvliet hi ende sine man | Jn zuutvliet hi ende sine man | Jn Zuutvliet hi ende sine Man, | Jn zuutvliet508 hi ende sine man | ||||||||||||||
14071 | Ende voeren te wijchvliet an | Ende voeren wte wijchuliet an | Ende voeren tot Wijchvliet an. | Ende ghinghen te wich vliet an | |||||||||||||||
14072 | Ende voert voer hi te remmerswale | Ende voert voer hi te rimmerswale | Ende voert voer hi te Reymmerswale, | Ende voer vort te remerswale | |||||||||||||||
14073 | Ende quam daer ten auont male | Ende quam daer ten auentmale | Ende quam daer ten avont male: | Ende quam daer ten auondmale | |||||||||||||||
14074 | Den nacht dore ende den dach | Den nacht dore ende den dach | Den nacht dore ende den dach, | Den nacht doer ende den dach | |||||||||||||||
14075 | X 935 | Die grote vastelauont lach | Die grote vastelauent lach | Dat grote Vastenavont wesen mach, | Dat grote vastelauont wesen mach | ||||||||||||||
14076 | Bleef hi daer ende den nacht daer na | Bleef hi daer ende den nacht daer na | Bleef hi daer, ende den nacht daer na. | Bleef hi daer entie nacht dar na | |||||||||||||||
14077 | Sander dages als ic versta | Sanderdaghes als ic versta | ander dages (als ic versta,) | Sanders daghes als ic versta | |||||||||||||||
14078 | Reide hi hem toe ende voer bi tide | Reyde hi hem toe ende voer bi tiden | Reyde hi hem toe, ende voer bi tide | So reedde hi toe509 ende voer bi tide | |||||||||||||||
14079 | Ouer an die ander zide | Ouer an die ander zide | Over aen die ander zide. | Ouer an de ander side | |||||||||||||||
14080 | X 940 | Sine paerden waren ghereet | Sine paerden waren ghereet | Sine paerde waren ghereet, | Sine paerde waren ghereet | ||||||||||||||
14081 | Doe hi dore die porte leet | Doe hi dore die poorte leet | Doe hi dor die Porte leet | Doer de porte dat hi leet | |||||||||||||||
14082 | Tote berghen sonder houden | Tot berghen sonder houden | Tote Berghen sonder houden. | Toten berghe sonder houden | |||||||||||||||
14083 | Die ghene die met hem varen souden | Die ghene die met hem varen zouden | Die ghene, die met hem varen zouden, | De ghene de met hem varen souden | |||||||||||||||
14084 | Warent ghereit ende voeren mede | Waren bereit ende527 voeren mede | Waren ghereet, en voeren mede | Waren ghereet ende voeren mede | |||||||||||||||
14085 | X 945 | Twe milen buten der stede | Twee milen buten der stede | Twee milen buten der Stede. | Twe milen buter stede | ||||||||||||||
14086 | Doe reet hi vort ouer die heide | Doe reet hi voert ouer die heyde | oe reet vort over die Heyde, | Doe reet hi voert ouer de heide | |||||||||||||||
14087 | Een deel met sijns selfs gheleide | Een deel met sijns selfs gheleyde | Een deel met sijns selves gheleyde. | Een deel met sijns selfs gheleide | |||||||||||||||
14088 | Die here van breda hilt hem bi | Die here van breda hilt hem bi | Die Here van Breeda hielt hem bi, | De here van breda hilt der bi | |||||||||||||||
14089 | Ende dedem al dat hi | Ende dede hem al dat hi | Ende dede al dat hi | Ende dedem al dat hi | |||||||||||||||
14090 | X 950 | Doen mochte te waerdicheden | Doen mochte te waerdichede | Doen mochte te weerdicheden, | Doen mochte te weerdicheden | ||||||||||||||
14091 | Ende wilden doer sijn lant gheleden | Ende wilden doer sijn lant gheleden | Ende wild ’en dor sijn Lant gheleeden. | Ende wilden doer sijn lant gheleden | |||||||||||||||
14092 | Ende sine helpe wies hem an | Ende sine hulpe wies hem an | Ende sijn helpe wies hem an, | Ende sine helpe wies hem an | |||||||||||||||
14093 | Hem quamen doe sijns selues man | Hem quamen doen sijns selfs man | Hem quamen doe sijns zelves Man | Hem quamen toe sijns selfs man | |||||||||||||||
14094 | Opder heyden hem te ieghen | Opter heyden hem te ieghen | Op ter Heyden hem te jeghen, | Vp der heyden hem der yeghen | |||||||||||||||
14095 | X 955 | Ende deden alse goede liede plegen | Ende deden alse goede luden pleghen | Ende deden alse goede Liede plegen. | Ende dogheden als goede liede plegen | ||||||||||||||
14096 | us reet hi voert tsinte gheerden berghe | vs reet hi voert tsinte gherden berge | us reet hi voert t’ Sente Gheerdenberghe, | us reet hi voert tsente gerden berghe | |||||||||||||||
14097 | Ende nam daer ruste ende herberghe | Ende nam daer ruste ende herberghe | Ende nam daer ruste ende herberghe, | Ende nam510 daer ruste ende herberghe | |||||||||||||||
14098 | Daer bleef hi ene corte stonde | Daer bleef hi ene corte stonde | Daer bleef eene corte stonde, | Daer bleef hi ene corte stonde | |||||||||||||||
14099 | Ende beset als hi best conde | Ende beset als hi best conde | Ende besette (alse hi best conde) | Ende besette als hi best conde | |||||||||||||||
14100 | X 960 | Sine lieden ende sijn lant | Sine luden ende sijn lant | Sine Liede ende sijn Lant. | Sinen lieden ende sijn lant | ||||||||||||||
14101 | Ende voer voert altehant | Ende voer voert altehant | Ende voer voert al te hant | Ende voer voert alte hant | |||||||||||||||
14102 | Jn henegouwen dor brabant | Jn henegouwen doer brabant | Jn Henegouwen dor Brabant, | Jn henegouwen doer brabant | |||||||||||||||
14103 | Daer hi blide lieden vant | Daer hi blide luden vant | Daer hi blide Lieden vant | Daer hi blide liede vant | |||||||||||||||
14104 | Diene wel ontfingen als wi horen | Diene wel ontfinghen als wi horen | Die ne wel ontfingen (als wi horen) | Diene wel ontfinghen als wi horen | |||||||||||||||
14105 | X 965 | Nu was hem aldaer te voren | Nv was hem al daer te voren | u was hem aldaer te voren | Nv was hem aldaer te voren | ||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
848:
e verbeterd uit ronde r
|
527:
de begin-e verbeterd uit een t
|
507:
i verbeterd uit een onafgemaakte e, door er een accent boven te zetten
508: v verbeterd uit iets anders 509: t verbeterd uit d, of mogelijk d uit t 510: n verbeterd uit m door de eerste haal daarvan te expungeren |