doet boven de regel toegevoegd
Vergelijk regels 1611 tot en met 1660
Handschrift C
|
Handschrift B
|
Handschrift A
|
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1611 | II 295 | Daer hi mochte met sinen neuen | Daer hi mochte mit sinen neuen | Dat hi mochte met zinen neuen | |||||||||||||||
1612 | Ende stont nauwe om florens leuen | Ende stont nauwe om florens leuen | Ende het stont nauwe om florens leuen | ||||||||||||||||
1613 | Die van vtrecht vander stede | Die van vtrecht vander stede | Die van vtrecht van der stede | ||||||||||||||||
1614 | Warens alle florense mede | Warens alle florens mede | Warens alle florens mede | ||||||||||||||||
1615 | So dat hem in sijn op lopen | Soe dat hem in sijn op lopen | So dat hem in sijn vp lopen | ||||||||||||||||
1616 | II 300 | Vtrecht talre stont was open | Vtrecht talre stont was open | Vtrecht talre stont was open | |||||||||||||||
1617 | Mer die bisscop hiet andries | Maer die bisscop hiet andries | Maer de bisscop heet andries | ||||||||||||||||
1618 | Ende was den andren al hout dies | Ende was den anderen al hout dies | Was den anderen al hout dies | ||||||||||||||||
1619 | So dat hem florens tier stonde | Soe dat hem florens tier stonde | So dat hem florens ter stonde | ||||||||||||||||
1620 | Of bornde sine veste lexmonde | Of bornde sine veste lexmonde | Of bernde zine veste lexmonde | ||||||||||||||||
1621 | II 305 | Dat doe was een vaste stede | Dat doe was een vaste stede | Dat doe was ene vaste stede | |||||||||||||||
1622 | Ende verboet hem vtrecht mede | Ende verboet hem vtrecht mede | Ende verboot hem vtrecht mede | ||||||||||||||||
1623 | Om dat hi metten andren street | Om dat hi mitten anderen street | Om dat hi metten andren street | ||||||||||||||||
1624 | Op een tijt wast dat florens reet | Op enen tijt waest dat florens reet | Op een tijt was dat florans reet | ||||||||||||||||
1625 | Met hem tienden vter stat | Met hem tienden wter stat | Hem tienden tutrecht vter stat | ||||||||||||||||
1626 | II 310 | Ende hem was belaecht sijn pat | Ende hem was belaecht sijn pat | Ende hem was belaghet sijn pat | |||||||||||||||
1627 | Alne wiste hire of niet | Al en wiste hire of niet | Alne wisti hier of niet | ||||||||||||||||
1628 | Ende eer hi hem wel besiet | Ende eer hi hem wel besiet | Ende eer hi hem wel besiet | ||||||||||||||||
1629 | Die van aerndsberghe ende van kuuc | Die van aerndsberge ende van kuuc | Die van arensberghe ende van kuuc | ||||||||||||||||
1630 | Gauen op hem enen yuuc | Gauen op hem enen yuuc | Gauen op hem enen huuc | ||||||||||||||||
1631 | II 315 | Daer hijs was al onuersien | Daer hijs was al onuersien | Daer hi was al onversien | |||||||||||||||
1632 | Als hi keren waent mettien | Als hi keren waent van mettien | Ende als hi keren waent mettien | ||||||||||||||||
1633 | Ende wel oec waren ontreden al | Ende wel oec waren ontreden al | Ende wel ware ontreden al | ||||||||||||||||
1634 | So quam i. ongheual | Soe quam een ongheual | So quam hem een ongheual | ||||||||||||||||
1635 | Dat sijn paert storte tsire scade | Dat sijn paert storte tsire scade | Ende sijn paert sturte tsiere scade | ||||||||||||||||
1636 | II 320 | Teenre stede hiet abstade | Teenre stede hiet abstade | Ter steden hiet abstade | |||||||||||||||
1637 | Daer wart hi van hem verslaghen | Daer wart hi van hem verslagen | Daer wart hi van hem verslagen | ||||||||||||||||
1638 | Ende te rensburch ghedraghen | Ende te rensboerch ghedraghen | Ende te reynsborch ghedraghen | ||||||||||||||||
1639 | Jnt cloester dat sijn moeder stichte | Jnt cloester dat sijn moeder stichte | Jnt cloester dat sijn moeder stichte | ||||||||||||||||
1640 | Ende begrauen seghet tghedichte | Ende begrauen seghet tghedichte | Ende begrauen seghet ghedichte | ||||||||||||||||
1641 | II 325 | Thant so quam dese mare | Thant soe quam dese mare | Te hant so quam dese mare | |||||||||||||||
1642 | Sijn oem den keyser al openbare | Sijn oem den keyser al openbare | Sinen oem den keyser lothare | ||||||||||||||||
1643 | Die zwaerlic verdroech die maer | Die swaerlijc uerdroech die maer | Die zwaerlike verdroech de mare | ||||||||||||||||
1644 | Ende quamt wreken harde swaer | Ende quaemt wreken harde swaer | Ende quaemt wreken harde zware | ||||||||||||||||
1645 | Met diederic van hollant | Met diederijc van hollant | Met diedrike van hollant | ||||||||||||||||
1646 | II 330 | Si verdreuen des lans thant | Si uerdreuen des lants thant | Si uerdreuene des lants te hant | |||||||||||||||
1647 | Die van kuuc ende aerndsberghen | Die van kuuc ende aerntsbergen | Die van kuuc ende van arensberchen | ||||||||||||||||
1648 | Haer lant voeren si vererghen | Haer lant voren si verergen | Haer lant voeren si verherghen | ||||||||||||||||
1649 | So dat hem alof is te broken | Soe dat hem al of is te broken | So dat hem al of wort te broken | ||||||||||||||||
1650 | Ende noch wart mee ghewroken | Ende noch wart meer gewroken | Ende noch so wart mee ghewroken | ||||||||||||||||
1651 | II 335 | Mer dat die doet115 die nyement spaert | Maer dat die doot die niement spaert | Maer dat de doot de niet en spaert | |||||||||||||||
1652 | Den keyser trac ter langher vaert | Den keyser trac ter langer vaert | Den keyser trac ter langher vaert | ||||||||||||||||
1653 | Hi sciet henen van desen leuen | Hi sciet henen van desen leuen | Hi sciet henen van desen leuene | ||||||||||||||||
1654 | Alsmen screef xic . xxx. ende seuen | Alsmen screef .xic. xxx. ende seuen | Als men screef .xjc. xxx. en seuene | ||||||||||||||||
1655 | Te groten ghelucke ende te gheualle | Te groten ghelucke ende te geualle | Te groten ghelucke ende te gheualle | ||||||||||||||||
1656 | II 340 | Van aerndsberghe ende die van kuuc alle | Van aerntsberge ende die van kuuc alle | Van arensberghe ende van kuuc alle | |||||||||||||||
1657 | Want si keerden thant te lande | Want si keerden te hant te lande | Want si keerden te hant te lande | ||||||||||||||||
1658 | Ende boden graue diederic te hande | Ende boden graue diederic te hande | Ende boden grauen diedrike de hande | ||||||||||||||||
1659 | Ende worden alle daer sijn man | Ende worden alle daer sijn man | Ende worden aldaer sine man | ||||||||||||||||
1660 | Dus quamen si des zoendinx an | Dus quamen si des zoendinx an | Dus quamen si des soendinx an | ||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
115:
doet boven de regel toegevoegd
|