lombarde ter hoogte van één regel
voert achter de volgende regel
h verbeterd uit de aanzet van een andere letter
Vergelijk regels 1892 tot en met 1941
Handschrift C
|
Handschrift B
|
Handschrift A
|
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1892 | Ende als si hene willen die heren | Ende alsi henen willen die heren | Ende alse si weder willen de heren | ||||||||||||||||
1893 | Sijn die vriesen hem te moete | Sijn die vriesen hem te moete | Sijn hem de vriesen te ghemoete | ||||||||||||||||
1894 | Met fellen voerhoefde ende onsoete | Met fellen voerhoefde ende onsoete | Met fellen voerhoefde ende onsoete | ||||||||||||||||
1895 | Sulke vanden riddren waren | Sulke vanden ridderen waren | Sulke vanden ridderen waren | ||||||||||||||||
1896 | II 580 | Die hem traken teenre scaren | Die hem traken teenre scaren | De hem traken tere scaren | |||||||||||||||
1897 | Ende setten tlijf in dauenture | Ende setten dlijf in dauontuere | Ende setten tlijf in dauenture | ||||||||||||||||
1898 | Ende reden die vianden dure | Ende reden die viande dure | Ende reden de viande duere | ||||||||||||||||
1899 | Ende quamen aldus toten haren | Ende quamen aldus toten haren | Ende quamen aldus toten haren | ||||||||||||||||
1900 | Daer die graue ende dandre waren | Daer die graue ende dandre waren | Daer de graue ende dandre waren | ||||||||||||||||
1901 | II 585 | Alle dandre bleuen doet | Alle andre bleuen doot | Alle dandre bleuen doot | |||||||||||||||
1902 | Sonder menighe bure groet | Sonder menige bure groot | Sonder menighe bore groot | ||||||||||||||||
1903 | Diere waren gheuaen hilden tleuen | Diere waren gheuaen behilden tleuen | Die si vinghen behilden tleuen | ||||||||||||||||
1904 | Dit waren dedelinghe dire bleuen | Dit waren dedelinge diere bleuen | Dit waren dedelinghe diere bleuen | ||||||||||||||||
1905 | Van andworpen her symon | Van antwerpen her symoen | Van andwarpen her symoen | ||||||||||||||||
1906 | II 590 | Scoenre no vromer in sijn doen | Scoenre no vromer in sijn doen | Scoenre noch vromer in sijn doen | |||||||||||||||
1907 | Ne was gheen ende buer out | Ne was geen ende buer out | Ne was doe gheen buer out | ||||||||||||||||
1908 | Mijn her willem van voerhout | Mijn her73 willem van voerhout | Mijn here willam van vorhout | ||||||||||||||||
1909 | Ende van haerlaem her braendaen | Ende van harlam her braendaen | Ende van haerlem her brandaen | ||||||||||||||||
1910 | Her florens roest ne conde ontgaen | Her florens roest ne conde ontgaen | Her florens roest en conste ontgaen | ||||||||||||||||
1911 | II 595 | Ende die drussate her gheraert | Ende die drussate her gheraert | Ende de drossate her gheraert | |||||||||||||||
1912 | Ende van egmonde allaert | Ende van egmonde allaert | Ende van egmonde her alaert | ||||||||||||||||
1913 | Her brune van sastrichem. ionge gheraet | Her brune van castrichem ionge gheraet | Heer brune van castrichem. jonghe gerat | ||||||||||||||||
1914 | Van monstre. van noertich her eueraet | Van monstre. van nortich her eueraert | Van monstre. van nortic heer eueraet | ||||||||||||||||
1915 | Die dode als mense ghewinnen conde | Die dode als mense ghewinnen conde | De doden als mensche ghewinnen conde | ||||||||||||||||
1916 | II 600 | Waren ghebrocht tegmonde | Waren ghebrocht tegmonde | Waren brocht tote egmonde | |||||||||||||||
1917 | Daer si waren beweent wel sware | Daer si waren beweent wel sware | Daer si waren beweent wel sware | ||||||||||||||||
1918 | Ende dit was binnen den seluen iare | Ende dit was binnen den seluen iare | Ende dit was binnen den seluen iare | ||||||||||||||||
1919 | Dat dit wonderlike lam | Dat dit wonderlike lam | Dat dit wonderlike lam | ||||||||||||||||
1920 | Tegmonde te bescouwen quam | Tegmonde te bescouwen quam | Tegmonde te scouwene quam | ||||||||||||||||
1921 | II 605 | Opten dach alsmen bekent | Opten dach alsmen bekent | Vp den dach als ment bekent | |||||||||||||||
1922 | Datmen viert sinte vincent | Datmen viert sente vincent | Dat men viert sente vicent | ||||||||||||||||
1923 | en128 naesten zomer dire lach | En naesten zomer dire lach | en naesten somere dierre lach | ||||||||||||||||
1924 | Quamen op sinte ypolitus dach | Quamen op sinte ypolitus dach | Quamen op sente ypolitus dach | ||||||||||||||||
1925 | Die westvriesen teenre scaren | Die west vriesen teenre scaren | Die west vriesen tiere scare | ||||||||||||||||
1926 | II 610 | Ouer rekene tot alcmare | Ouer rekene tot alcmare | Ouer de rekene tote alcmare | |||||||||||||||
1927 | Ende hebben onsteken die poert | Ende hebben ontsteken die poert | Ende hebben onsteken de poort | ||||||||||||||||
1928 | Dan ghinc hem niet ten besten voert129 | Dan ginc hem niet ten besten voert | Dan ginc hem niet ten besten voert | ||||||||||||||||
1929 | Want luttel riddere entie ghebure | Want luttel ridderen entie ghebure | Want lettel ridderen ende ghebuere | ||||||||||||||||
1930 | Hebbense wederstaen sture | Hebbense wederstaen sture | Hebbense weder staenden sture | ||||||||||||||||
1931 | II 615 | Ende veriaechdense van daen | Ende veriaechdense van daen | Ende veriaghetse van dan | |||||||||||||||
1932 | Daer lieten si ligghen xxx man | Daer lieten si liggen. xxx. man | Daer lieten si legghen .xxx man | ||||||||||||||||
1933 | Die beste van hare zide | Die beste van harer ziden | Die beste van haerre side | ||||||||||||||||
1934 | Hadmen ghebeit metten stride | Hadtmen ghebeit mitten striden | Hadmen ghebeit metten stride | ||||||||||||||||
1935 | Om die scutten alte samen | Om die scutten alte samen | Om de scutters alte samen | ||||||||||||||||
1936 | II 620 | Die daer van vlaendren vele quamen | Die daer van vlaendren vele quamen | Die daer van vlaendren vele quamen | |||||||||||||||
1937 | Men hadde metten groten gescote | Men hadde metten groten ghestote | Men hadde mettien groten ghescote | ||||||||||||||||
1938 | Onteert altemale die rote | Onteert al te male die rote | Omtrent alte mael de rote | ||||||||||||||||
1939 | So dat die kindre haer maghen | Soe dat die kindere haer magen | So dat die kindere haren maghen | ||||||||||||||||
1940 | Daerna hadden moeten claghen | Daer na hadden moeten clagen | Daer naer hadden moete claghen | ||||||||||||||||
1941 | II 625 | Dit gheuiel in graue florens tiden | Dit gheuiel in graue florens tiden | Dit was in graue florant tiden | |||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
128:
lombarde ter hoogte van één regel
129: voert achter de volgende regel |
73:
h verbeterd uit de aanzet van een andere letter
|