voert achter de volgende regel
s verbeterd uit iets anders
re achter de volgende regel
ten achter de volgende regel
9postelle
n verbeterd uit e, of mogelijk is ghewoene bedoeld, met de n in tweede instantie tussengevoegd
Vergelijk regels 1928 tot en met 1977
Handschrift C
|
Handschrift B
|
Handschrift A
|
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1928 | Dan ghinc hem niet ten besten voert129 | Dan ginc hem niet ten besten voert | Dan ginc hem niet ten besten voert | ||||||||||||||||
1929 | Want luttel riddere entie ghebure | Want luttel ridderen entie ghebure | Want lettel ridderen ende ghebuere | ||||||||||||||||
1930 | Hebbense wederstaen sture | Hebbense wederstaen sture | Hebbense weder staenden sture | ||||||||||||||||
1931 | II 615 | Ende veriaechdense van daen | Ende veriaechdense van daen | Ende veriaghetse van dan | |||||||||||||||
1932 | Daer lieten si ligghen xxx man | Daer lieten si liggen. xxx. man | Daer lieten si legghen .xxx man | ||||||||||||||||
1933 | Die beste van hare zide | Die beste van harer ziden | Die beste van haerre side | ||||||||||||||||
1934 | Hadmen ghebeit metten stride | Hadtmen ghebeit mitten striden | Hadmen ghebeit metten stride | ||||||||||||||||
1935 | Om die scutten alte samen | Om die scutten alte samen | Om de scutters alte samen | ||||||||||||||||
1936 | II 620 | Die daer van vlaendren vele quamen | Die daer van vlaendren vele quamen | Die daer van vlaendren vele quamen | |||||||||||||||
1937 | Men hadde metten groten gescote | Men hadde metten groten ghestote | Men hadde mettien groten ghescote | ||||||||||||||||
1938 | Onteert altemale die rote | Onteert al te male die rote | Omtrent alte mael de rote | ||||||||||||||||
1939 | So dat die kindre haer maghen | Soe dat die kindere haer magen | So dat die kindere haren maghen | ||||||||||||||||
1940 | Daerna hadden moeten claghen | Daer na hadden moeten clagen | Daer naer hadden moete claghen | ||||||||||||||||
1941 | II 625 | Dit gheuiel in graue florens tiden | Dit gheuiel in graue florens tiden | Dit was in graue florant tiden | |||||||||||||||
1942 | Sophien sone. dien doe liden | Sophien sone. dien do liden | Soffien soen dien doe liden | ||||||||||||||||
1943 | Die vriesen daden vele pinen | Die vriesen daden vele pinen | Die vriesen daden vele pinen | ||||||||||||||||
1944 | Sophie sijn moeder liet an haer scinen | Sophien sijn moeder liet an haer scinen | Soffie sijn moeder liet an haer scinen | ||||||||||||||||
1945 | Dat si weldaden was ghewone | Dat si weldaden was ghewone | Dat soe wel daden was ghewone75 | ||||||||||||||||
1946 | II 630 | Want si met otten haren sone | Want si mit otten haren sone | Want soe met otten haren zone | |||||||||||||||
1947 | Die benthem behuwede tlant | Die benthem behuwede tlant | Die benthem behuwede tlant | ||||||||||||||||
1948 | Ende met van haerlem ysebrant | Ende van harlam met ysebrant | Ende met van haerlem ysebrant | ||||||||||||||||
1949 | Jnt lant voer van ouer Zee | Jnt lant voer van ouer zee | Jnt lant voer van ouer zee | ||||||||||||||||
1950 | Noch sullen wi tellen mee | Noch sullen wi tellen mee | Noch sullen wi v tellen mee | ||||||||||||||||
1951 | II 635 | Van haren kindren ende van hare | Van haren kinderen ende van hare | Wan haren kinderen ende van hare | |||||||||||||||
1952 | Ende anders130 niet dan trechte ware131 | Ende anders niet dant rechte ware | Ende anders niet dan trechte ware | ||||||||||||||||
1953 | Si starf na ons heren ghebornes | Si starf na ons heren ghebornes | Soe sterf na ons heren ghebornesse | ||||||||||||||||
1954 | Xic lxx ende ses | .Xic. lxx. ende ses | .Xjc. sestich ende sesse | ||||||||||||||||
1955 | Ende dat lant van ouer mere | Ende dat lant van ouer mere | Jnt heilighe lant over mere | ||||||||||||||||
1956 | II 640 | Dat si met volmaecten beghere | Dat si met volmaecten begere | Dat soe met volmaecter beghere | |||||||||||||||
1957 | Hadde .iij. warf besocht | Hadde .iij. waerf besocht | Hadden driewaruen besochten | ||||||||||||||||
1958 | Ende si was ter aerden brocht | Ende si was ter arden brocht | Ende soe was ter eerden brocht | ||||||||||||||||
1959 | Aldaer int duutssche hospitael | Al daer int duutsche hospitael | Aldaer int dietsche hospitael | ||||||||||||||||
1960 | Haer herte was .i. grondeloes wael | Hare herte was een grondeloes wael | Haer herte was .i. grondelos wael | ||||||||||||||||
1961 | II 645 | Van miltheit ende van ontfarme | Van miltheiden ende van ontferme | Van miltheit ende van ontfarme | |||||||||||||||
1962 | Van soetheit op die gods arme | Van soetheit op die gods arme | Van soeticheit op de goeds arme | ||||||||||||||||
1963 | Van waken van pinen indie gebede | Van waken van pinen in die ghebede | Van wakene van pinen in ghebede | ||||||||||||||||
1964 | Dat monster van reynsburch mede | Dat monster van reinsboerch mede | Die monster van rensborch mede | ||||||||||||||||
1965 | Dede si maken al op van gronde | Dede si maken al op van gronde | Dede si maken op van gronde | ||||||||||||||||
1966 | II 650 | Die noch scone staet ter stonde | Die noch scone staet ter stonde | Die noch scone staet ter stonde | |||||||||||||||
1967 | Oec so voer si ene vaert | Oec soe voer si ene vaert | Oec so voer si ene vaert | ||||||||||||||||
1968 | Dor gode eens te compostelle waert | Dor gode eens te compostelle74 waert | Dor god eens te compestelle waert | ||||||||||||||||
1969 | Daer hare scone mirakel vel | Daer hare scone mirakel vel | Daer haer scone miracle vel | ||||||||||||||||
1970 | Jnden wege dat weetmen wel | Jnden weghe dat weet men wel | Jn den weghe so weet men wel | ||||||||||||||||
1971 | II 655 | Want morders haddense geuaen | Want morders haddense geuaen | Want morders haddense ghevaen | |||||||||||||||
1972 | Metten haren ende wilden saen | Mitten haren ende wilden saen | Metten haren ende wilden saen | ||||||||||||||||
1973 | Al tfolc stiuelen mer sine conden | Al tfolc stiuelen maer sine conden | Al tfolc stiuelen maer sine conden | ||||||||||||||||
1974 | Met haren kniuen niement wonden | Mit haren kniuen niement wonden | Met haren kniuen niement wonden | ||||||||||||||||
1975 | Als sijt volbringhen niet en mochten132 | Al sijt volbringen niet en mochten | Als sijt volbringhen niet en mochten | ||||||||||||||||
1976 | II 660 | Vielen si neder ende sochten | Vielen si neder ende sochten | Vellen si neder ende sochten | |||||||||||||||
1977 | Ghenaden. ende lietense varen | Ghenade ende lietense varen | Ghenaden ende lietense varen | ||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
129:
voert achter de volgende regel
130: s verbeterd uit iets anders 131: re achter de volgende regel 132: ten achter de volgende regel |
74:
9postelle
|
75:
n verbeterd uit e, of mogelijk is ghewoene bedoeld, met de n in tweede instantie tussengevoegd
|