h verbeterd uit ronde r
s verbeterd uit iets anders
onnutte met de eerste twee letters geëxpungeerd
h mogelijk verbeterd uit de aanzet van een andere letter
Vergelijk regels 2066 tot en met 2115
Handschrift C
|
Handschrift B
|
Handschrift A
|
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2066 | II 750 | Hem dedi vraghen ende vermanen | Hem dedi vragen ende vermanen | Hem dede hi vraghen ende vermanen | |||||||||||||||
2067 | Watmen teser stont best dade | Watmen teser stont best dade | Wat men deser stont best dade | ||||||||||||||||
2068 | Hi sprac in ghetrowen138 rade | Hi sprac in ghetrouwen rade | Hi sprac in ghetrouwen rade | ||||||||||||||||
2069 | Datmen best bestonde die scare | Datmen best begonste die scare | Dat men best bestonde de scare | ||||||||||||||||
2070 | Daer saladijns baniere ware | Daer saladijns baniere ware | Daer saladijns beniere in ware | ||||||||||||||||
2071 | II 755 | Want waert datmen die vellen mochte | Want waert datmen die vellen mochte | Want waert dat men de vellen mochte | |||||||||||||||
2072 | Dandre verwonne men sochte | Dandere verwonnen sochte | Tander dat verwonnemen zochte | ||||||||||||||||
2073 | Hem allen dochte wel an desen | Hem allen dochte wel an desen | Hem allen dochte wel an desen | ||||||||||||||||
2074 | Nutte raet ende wijs139 oec wesen | Nutte raet ende wijs oec wesen | Nutten raet ende wijs oec wesen | ||||||||||||||||
2075 | ¶ | Jn desen quam sijnre scare | ¶ | Jn desen quam sijnre scaren | Jn desen quam met sijnre scaren | ||||||||||||||
2076 | II 760 | Van triple graue hughe gheuaren | Van triple graue hughe geuaren | Van triplen graue hughe gheuaren | |||||||||||||||
2077 | Een kerstijn quaet al onuersien | Een kersten quaet al onuersien | Een kerstijn quaet al onuersien | ||||||||||||||||
2078 | Men mochte wel merken an dien | Menich mochte wel merken an dien | Men mochte merken wel andien | ||||||||||||||||
2079 | Dat hi den heidinen was hout | Dat hi den heidenen was hout | Dat hiden heidinen was hout | ||||||||||||||||
2080 | Want hi vloecte met ghewout | Want hi vloecte met ghewout | Ende hi vloukede met ghewout | ||||||||||||||||
2081 | II 765 | Hem die gaf al sulken raet | Hem die gaf al sulken raet | Hem de gaf alsulken raet | |||||||||||||||
2082 | Ende seide hets .i. vernoyert quaet | Ende seide hets79 een uernoyaert quaet | Ende seide hets een vernoiert quaet | ||||||||||||||||
2083 | Hi heeft met heydine ghesproken | Hi heeft mit heidine ghesproken | Hi heuet met heidinen ghesproken | ||||||||||||||||
2084 | Sijn raet is nuttelic te broken | Sijn raet is nuttelijc te broken | Sijn raet es nutteliken te broken | ||||||||||||||||
2085 | Laet ons in dit gheberchte riden | Laet ons in dit gheberchte riden | Laet ons in dit ghebereichte riden | ||||||||||||||||
2086 | II 770 | So moghen wi coenlic op hem striden | Soe mogen wi coenlijc op hem striden | So moghe wi coenlic op hem striden | |||||||||||||||
2087 | Daer is tfoerdeel ons altemale | Daer is tfoerdeel ons altemale | Daer es tfordeel ons alte male | ||||||||||||||||
2088 | Aldus bi des grauen tale | Aldus by des grauen tale | Aldus bi des grauen tale | ||||||||||||||||
2089 | Wart die nutte140 raet ontseit | Wart die nutte raet ontseit | Wort de nutte raet ontseit | ||||||||||||||||
2090 | Om dat onse dorperheit | Om dat onse dorperheit | Om dat god onse dorperheit | ||||||||||||||||
2091 | II 775 | Die wi indat heilige lant dreuen | Die wi in dat heilige lant dreuen | Die wi int heilighe lant daer dreuen | |||||||||||||||
2092 | Wreken wilde op onse leuen | Wreken wilde op onse leuen | Wreken wilde op onse leuen | ||||||||||||||||
2093 | ¶ | There reyde hem alte gader | ¶ | There reyde hem alte gader | here rede hem alte gader | ||||||||||||||
2094 | Den raet te doen dien die verrader | Den raet te doen dien die verrader | Den raet te doene de de verrader | ||||||||||||||||
2095 | Kerstenheit riet te verliesen | Kerstenheit riet te verliesen | Kerstineit riet te verliese | ||||||||||||||||
2096 | II 780 | Dus was dat heer brocht te riesen | Dus was dat heer brocht te riesen | Dus was dat heer brocht te riese | |||||||||||||||
2097 | Want so si op die heidine quamen | Want soe si op die heidene quamen | Want doe si op de heidene quamen | ||||||||||||||||
2098 | Vanden berghe was alte samen | Vanden berghe was alte samen | Van den berghe was alte samen | ||||||||||||||||
2099 | Die sonne recht in haer oghen | Die sonne recht in haer oghen | De zonne recht in haer oghen | ||||||||||||||||
2100 | Die hitte conden si niet gedogen | Die hitte conden si niet ghedogen | Die hitte ne conden si ghedoghen | ||||||||||||||||
2101 | II 785 | Ende dat stof vloech als reghen | Ende dat stof vloech als reghen | Ende dat ghescot vloech alse reghen | |||||||||||||||
2102 | Dus was hem dauenture ieghen | Dus was hem dauonture ieghen | Dus was hem dauonture teghen | ||||||||||||||||
2103 | Den onsen ende hem moste misscien | Den onsen ende hem moeste messcien | Den onsen ende hem moste messcien | ||||||||||||||||
2104 | Die graue van triple ghinc vlien | Die graue van triple ghinc vlien | De graue van triplen de ginc vlien | ||||||||||||||||
2105 | Die dit ghedaen hadde al | Die dit ghedaen hadde al | De dit hadde gheraden al | ||||||||||||||||
2106 | II 790 | Ende liet sine baniere int dal | Ende liet sine baniere int tal | Ende liet sine baniere int dal | |||||||||||||||
2107 | Dat die heidine merken souden | Dat die heidenen merken souden | Dattie heidine merken zouden | ||||||||||||||||
2108 | Ende hem oec te meer verbouden | Ende hem oec te meer verbouden | Ende hem oec te meer verbouden | ||||||||||||||||
2109 | Kerstenheit ghinc onder daer | Kerstenheit ginc onder daer | Kerstineit ghinc onder daer | ||||||||||||||||
2110 | Het ne nam noyt scade so swaer | Het ne nam noyt scade soe swaer | Het ne nam noyt scade so swaer | ||||||||||||||||
2111 | II 795 | Daer te voren in menighen daghen | Daer te voren in menighen daghen | Daer te voren in menighen daghen | |||||||||||||||
2112 | Sider dat met sine maghen | Sider dat mit sine maghen | Sider dat met sinen maghen | ||||||||||||||||
2113 | Godeuaert van bulioen tlant wan | Godeuaert van bulioen tlant wan | Godeuaert van bollioen tlant wan | ||||||||||||||||
2114 | Die bisscop van akers i. goet man | Die bisscop van akers een goet man | Die bisscop was akers .i. goet man | ||||||||||||||||
2115 | Voerde ons heren cruus ter stont | Voerde ons heren cruce ter stont | Voerde ons heren cruse tier stont | ||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
138:
h verbeterd uit ronde r
139: s verbeterd uit iets anders 140: onnutte met de eerste twee letters geëxpungeerd |
79:
h mogelijk verbeterd uit de aanzet van een andere letter
|