boven de kolom in de marge het woord probatio
de boven de regel toegevoegd
Vergelijk regels 2107 tot en met 2156
Handschrift C
|
Handschrift B
|
Handschrift A
|
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2107 | Dat die heidine merken souden | Dat die heidenen merken souden | Dattie heidine merken zouden | ||||||||||||||||
2108 | Ende hem oec te meer verbouden | Ende hem oec te meer verbouden | Ende hem oec te meer verbouden | ||||||||||||||||
2109 | Kerstenheit ghinc onder daer | Kerstenheit ginc onder daer | Kerstineit ghinc onder daer | ||||||||||||||||
2110 | Het ne nam noyt scade so swaer | Het ne nam noyt scade soe swaer | Het ne nam noyt scade so swaer | ||||||||||||||||
2111 | II 795 | Daer te voren in menighen daghen | Daer te voren in menighen daghen | Daer te voren in menighen daghen | |||||||||||||||
2112 | Sider dat met sine maghen | Sider dat mit sine maghen | Sider dat met sinen maghen | ||||||||||||||||
2113 | Godeuaert van bulioen tlant wan | Godeuaert van bulioen tlant wan | Godeuaert van bollioen tlant wan | ||||||||||||||||
2114 | Die bisscop van akers i. goet man | Die bisscop van akers een goet man | Die bisscop was akers .i. goet man | ||||||||||||||||
2115 | Voerde ons heren cruus ter stont | Voerde ons heren cruce ter stont | Voerde ons heren cruse tier stont | ||||||||||||||||
2116 | II 800 | Die wart swaerlic ghewont | Die wert swaerlike ghewont | Die wort swaerlike ghewont | |||||||||||||||
2117 | Ende gaft enen andren tier tijt | Ende gaeft enen anderen tier tijt | Ende gaf enen anderen tier tijt | ||||||||||||||||
2118 | Diet voert gaf den coninc wijt | Diet voert gaf den coninc wijt | Diet voert gaf den coninc wijt | ||||||||||||||||
2119 | Mer die wijch wart staende ende zwaer | Maer die wijch wert staende ende swaer | Maer de wijch wort staende ende zwaer | ||||||||||||||||
2120 | Die coninc wart gheuaen daer | Die coninc wert gheuaen daer | Entie coninc wort ghevanghen daer | ||||||||||||||||
2121 | II 805 | Ende tcruce ons heren mede | Ende tcruce ons heren mede | Ende tkruse ons heren mede | |||||||||||||||
2122 | Ende gheuoert in vreemder stede | Ende gheuoert in vremder stede | Was ghevoert in vreemder stede | ||||||||||||||||
2123 | Selden wart in enen nijt spele | Selden wert in enen nijt spele | Selden wort in enen nijt spele | ||||||||||||||||
2124 | Ghestort bloets also vele | Ghestort bloots alsoe vele | Oit ghestort bloets also vele | ||||||||||||||||
2125 | Want aldie macht van ouermeer | Want al die macht van ouermeer | Want alde macht van ouer mere | ||||||||||||||||
2126 | II 810 | Bleef versleghen indie weer | Bleef versleghen in die weer | Bleef verslegen inde were | |||||||||||||||
2127 | Of gheuaen harde sciere | Of gheuaen harde sciere | Of gheuanghen herde sciere | ||||||||||||||||
2128 | Templiers ende hospiteliere | Templiers ende hospiteliere | Templiers ende hospitaliere | ||||||||||||||||
2129 | Ende aldie bloeme vanden lande | Ende al die bloeme vanden lande | Ende alle de bloeme vanden lande | ||||||||||||||||
2130 | Ghinc onder der heidine hande | Ghinc onder der heidene hande | Ghinc onder de heidine hande | ||||||||||||||||
2131 | II 815 | Ende dede an donse grote zonden | Ende dede an donse grote sonden | Ende dit deden onse grote zonden | |||||||||||||||
2132 | Want noyt ne wilde van eerster stonden | Want noyt ne wilden van eerster stonden | Want noit en wilde van eersten stonden | ||||||||||||||||
2133 | God dat lant den kerstine laten | God dat lant der kerstine laten | Goddat lant den kerstijn laten | ||||||||||||||||
2134 | Die met houaerden ende met onmaten | Die met houaerden ende met ommaten | De met hoerre groter ommaten | ||||||||||||||||
2135 | Daer leefden ende onsuuerlike | Daer leueden ende onsuuerlike | Daer leueden ende onsuverlike | ||||||||||||||||
2136 | II 820 | Ende dies was daer zekerlike | Ende dies was daer sekerlike | Ende des was daer sekerlike | |||||||||||||||
2137 | So vele onder die clergie | Soe vele onder die clergie | So vele onder de clergie | ||||||||||||||||
2138 | Ende onder die warelt partie | Ende onder die werelt partie | Ende onder de77 werelt partie | ||||||||||||||||
2139 | Dat god of wiesch die oeuermoede | Dat god of wiesch die oeuermoede | Dat god of wiesch de ouermoede | ||||||||||||||||
2140 | Aldus mitter kerstine bloede | Aldus metten kerstenen bloede | Aldus met kerstinen bloede | ||||||||||||||||
2141 | II 825 | ¶ | Saladijn ende sine partie | ¶ | Saladijn ende sine partie | Saladijn met ziere partien | |||||||||||||
2142 | Deelden neuen tabarie | Deelden neuen tabarie | Deelden neven tabarien | ||||||||||||||||
2143 | Den roef die groot was ende rike | Den roef die groot was ende rike | Den roof de groot was ende rike | ||||||||||||||||
2144 | Dat beste dede hi ghemeenlike | Die beste dede hi ghemeenlike | Dat beste dede hi ghemeenlike | ||||||||||||||||
2145 | Voeren te damasch tien stonden | Voeren te damasch tien stonden | Voeren te damassche tien stonden | ||||||||||||||||
2146 | II 830 | Alle die daer waren vonden | Alle die daer waren vonden | Alle de daer waren vonden | |||||||||||||||
2147 | Tempelaren ende hospitalieren | Tempelaren ende hospitalieren | Tempralen ende hospitaliere | ||||||||||||||||
2148 | Deed hi voer hem comen sciere | Dede hi voer hem comen scieren | Dedi voer hem brenghen sciere | ||||||||||||||||
2149 | Ende dede hem allen thoeft of slaen | Ende dede hem allen thoeft of slaen | Ende dedem allen thouet of slaen | ||||||||||||||||
2150 | Mer wijt die coninc wart gheuaen | Maer wijt die coninc wert geuaen | Ende wit de coninc bleef ghevaen | ||||||||||||||||
2151 | 835 | ¶ | 141 Doe was voer saladijn thant | ¶ | Doe was voer saladijn te hant | Doe was voer saladine te hant | |||||||||||||
2152 | Ghebrocht die prince famant | Ghebrocht die prince famant | Ghebrocht de prince famant | ||||||||||||||||
2153 | Een edel ridder ende waert | Een edel ridder ende waert | Een edel ridder ende een waert | ||||||||||||||||
2154 | Ne gheen beter droech doe swaert | Gheen beter en droech doe swaert | Beter ridder gorde nie zwaert | ||||||||||||||||
2155 | Wijs van rade reyn van seden | Wijs van rade reyn van seden | Wijs van rade rein van zeden | ||||||||||||||||
2156 | II 840 | Ende van groter vromicheden | Ende van groter vromicheden | Ende van groter vromicheden | |||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
141:
boven de kolom in de marge het woord probatio
|
77:
de boven de regel toegevoegd
|