a verbeterd uit iets anders
b verbeterd uit iets anders
rechts onder in de marge de custode te gheruliet inde tolne gaen
har’e
aue achter de voorafgaande regel
Vergelijk regels 2415 tot en met 2464
Handschrift C
|
Handschrift B
|
Handschrift A
|
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2415 | II 1095 | Om dat sine saghen so stout | Om dat sine saghen soe stout | Om dat sine saghen so stout | |||||||||||||||
2416 | Graue diederic quam die mare | Graue diederic quam die mare | Grauen didriken quam de maren | ||||||||||||||||
2417 | Vanden zeghe van alcmare | Vanden zeghe van alcmare | Van den zeghe van alkemare | ||||||||||||||||
2418 | Des was hi in groter vroheden | Des was hi in groter vroheden | Dies was hi in vrolicheden | ||||||||||||||||
2419 | Ende oec had hi doe verstreden | Ende oec had hi doe verstreden | Ende oec hadde hi doe verstreden | ||||||||||||||||
2420 | II 1100 | Den graue van vlaendren tier stonde | Den graue van vlaenderen tier stonde | Den graue van vlaendren tier stonden | |||||||||||||||
2421 | Dus voer hi henen tot egmonde | Dus voer hi henen tot egmonde | Dus keerde hi weder tote egmonde | ||||||||||||||||
2422 | Daer bisscop boudijn van vtrecht | Daer bisscop boudijn van vtrecht | Daer bisscop bouden van vtrecht | ||||||||||||||||
2423 | Otte van161 benthem162 sijn broeder echt | Otte van benthem sijn broeder echt | Otte van bentem sijn broeder echt | ||||||||||||||||
2424 | Diederic domproest mede | Diederic domproeft mede | Diedric de domproefst mede | ||||||||||||||||
2425 | II 1105 | Hare drier omen quamen om vrede | Harer drier omen quamen om vrede | Haer drie omen quamen om vrede | |||||||||||||||
2426 | Ende ade hare twier moeder | Ende ade haerre88 tweer moeder | Ende ade haer twier moeder | ||||||||||||||||
2427 | Mede quam als elken broeder | Mede quam als elken broeder | Mede quam als elken broeder | ||||||||||||||||
2428 | Te bidden met swaren sinne | Te bidden met swaren sinne | Te biddene met zwaren zinne | ||||||||||||||||
2429 | Om pays ende om minne | Om pays ende om minne | Om pais ende om minne | ||||||||||||||||
2430 | II 1110 | So langhe sprac men ende dede | Soe langhe sprac men ende dede | So langhe sprac men ende dede | |||||||||||||||
2431 | Dat willem in eenre vrede | Dat willem in eenre vrede | Dat willam in enen vrede | ||||||||||||||||
2432 | Te haerlem toten broeder quam | Te harlam toten broeder quam | Te haerlem toten broder quam | ||||||||||||||||
2433 | Te sinen bedde ende hi nam | Te sinen bedde ende hi nam | Te sinen bedde ende hi nam | ||||||||||||||||
2434 | Van hem andwoerde ende gaf | Van hem antworde ende gaf | Van hem andworde ende hi gaf | ||||||||||||||||
2435 | II 1115 | Ende men stont orloghens af | Ende men stont orlogens af | Ende men stont des orloghen af | |||||||||||||||
2436 | So dat willem soude ontfaen | Soe dat willem soude ontfaen | So dat willam zoude ontfaen85 | ||||||||||||||||
2437 | Te gheeruliet indie tolne gaen | Te gheeruliet in die tolne gaen | Te gervliet inde tolne gaen | ||||||||||||||||
2438 | Van hem .iijc . pont ten iare | Van hem. iijc. pont ten iare | Van hem .ccc. lb. ten iare | ||||||||||||||||
2439 | Ende hi voert man des broeders ware | Ende hi voert man des broeders ware | Ende hi voort man des broders ware | ||||||||||||||||
2440 | II 1120 | Om tgraefscip van oestvrieslant | Om tgraefscap van oest vrieslant | Om tgraefscap van oest vrieslant | |||||||||||||||
2441 | Ende liete den broeder indie hant | Ende liete den broeder in sijn hant | Ende liete den broeder in de hant | ||||||||||||||||
2442 | Behouden dat hi daer besate | Behouden dat hi daer besate | Behouden dat hi daer besate | ||||||||||||||||
2443 | Tsijnre wille ende tsijnre bate | Tsijnre wille ende tsijnre bate | Te sinen wille ende tsiere bate | ||||||||||||||||
2444 | II 1124a | Dus was die dinc daer gheent | Dus was die dinc daer gheent | Dus was de dinc daer ghesent | |||||||||||||||
2445 | II 1124b | Willem is toestvrieslant ghesent | Willem is toesvrieslant gesent | ||||||||||||||||
2446 | II 1125 | Daer hi goetlic wart ontfaen | Daer hi goetlijc was ontfaen | Daer hi goetlijc was ontfaen | |||||||||||||||
2447 | Ende die vriesen huldene saen | Ende die vriesen huldenne saen | Ende de vriesen huldene zaen | ||||||||||||||||
2448 | ¶ | Willem wart gheweldich graue | ¶ | Willem wart gheweldich graue | Willem wort gheweldich graue | ||||||||||||||
2449 | Van oestvrieslant ende stont strijts aue | Van oesturieslant ende stont strijts aue89 | Van oest vrieslant ende stont strijds aue | ||||||||||||||||
2450 | Jeghen den broeder ende had in hant | Jeghen den broeder ende had in hant | Jeghen den broeder ende had in hant | ||||||||||||||||
2451 | II 1130 | Tote lauece aldat lant | Tot lauece al dat lant | Toter laueten alde lant | |||||||||||||||
2452 | Een here sat den vriesen ane | Een here sat den vriesen ane | Een here sat den vriesen ane | ||||||||||||||||
2453 | Die gheheten was heynric die crane | Die gheheiten was heinric die crane | Die men hiet heinric de crane | ||||||||||||||||
2454 | Die had gheweest den vriesen swaer | Die hadde gheweest den vriesen swaer | Die hadde gheweest den vriesen zwaer | ||||||||||||||||
2455 | Willem quam metten vriesen daer | Willem quam mitten vriesen daer | Willem voer metten vriesen daer | ||||||||||||||||
2456 | II 1135 | Ende slechte hem inden gront | Ende slechte hem in den gront | Ende slechte hem inden gront | |||||||||||||||
2457 | Sine veste in corter stont | Sine veste in corter stont | Sine veste in corter stont | ||||||||||||||||
2458 | Ende dreuene vten lande | Ende drefen vten lande | Ende dreuene vten lande | ||||||||||||||||
2459 | Aldie scade ende die scande | Alle die scade ende die scande | Alde scade ende allede scande | ||||||||||||||||
2460 | Die hi den vriesen had ghedaen | Die hi den vriesen hadde ghedaen | Die hi den vresen hadde ghedaen | ||||||||||||||||
2461 | II 1140 | Wrac hi op hem sonder ofstaen | Wrac hi op hem sonder of staen | Wrac hi op hem sonder ofstaen | |||||||||||||||
2462 | Ende alle die vriesen nam willem | Ende alle die vriesen nam willem | Ende allede vresen nam willam | ||||||||||||||||
2463 | Die hi ghedwongen had an hem | Die hi ghedwongen hadde an | De hi beduonghen hadde an hem | ||||||||||||||||
2464 | ¶ | Jnt Jaer van gods gheboernes | ¶ | Jnt iaer van gods gebornes | Jnt iaer van gods ghebornesse | ||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
161:
a verbeterd uit iets anders
162: b verbeterd uit iets anders |
88:
har’e
89: aue achter de voorafgaande regel |
85:
rechts onder in de marge de custode te gheruliet inde tolne gaen
|