hier re doorgestreept
de i is de diagonale aanzet van een andere letter, waarschijnlijk een w of v
de eerste e verbeterd uit iets anders
ren achter de volgende regel
der achter de volgende regel
doeter met een verticaal streepje tussen e en t om de woorden te scheiden
bleef achter de volgende regel
.k’.; deze abbreviatuur in het vervolg niet meer geannoteerd
holl’.
na de f een geëxpungeerde s
Vergelijk regels 2541 tot en met 2590
Handschrift C
|
Handschrift B
|
Handschrift A
|
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2541 | II 1220 | Ende daer na ontset van sijnre ere | Ende daer na ontset van sijnre ere | Ende naer ontseit van ziere ere | |||||||||||||||
2542 | Ende om dat kint was clene | Ende om dat kint was clene | Ende om dat dat kint was clene | ||||||||||||||||
2543 | So coren die heren ghemene | Soe coren die heren gemene | So coren de heren ghemene | ||||||||||||||||
2544 | Filips den swaef keiser heynrics broeder | Filips den swaef keyser92 heinrix broeder | Philips den zwaef keiser heinrics broder | ||||||||||||||||
2545 | Dat hi ware des riken behoeder | Dat hi ware des riken behoeder | Dat hi ware des riken behoeder | ||||||||||||||||
2546 | II 1225 | Onthier ende tkint op quame | Onthier ende tkint op quame | Onthier ende dat kint op quame | |||||||||||||||
2547 | Datment ter keyser crone name | Datmen ter keyser cronen name | Dat ment ter keiser crone name | ||||||||||||||||
2548 | Tesen rade daerment 172 riet | Tesen rade daerment riet | Tesen rade daer ment riet | ||||||||||||||||
2549 | Ne was die bisscop van coelne niet | Ne was die bisscop van colen niet | Ne was de bisscop van coolne niet | ||||||||||||||||
2550 | Des brochte hi dat rike in stride | Des brochte hi dat rike in stride | Dies brochte hi dat rike in stride | ||||||||||||||||
2551 | II 1230 | Ende hi trac an deen zide | Ende hi trac an deen side | Ende hi trac doe an ene zide | |||||||||||||||
2552 | Die hi mochte ende die hi vant | Die hi mochte ende die hi vant | Die hi mochte ende de hi vant | ||||||||||||||||
2553 | Coninc rijchaert van inghelant | Coninc rijchaert van ingelant | Coninc richaert van inghelant | ||||||||||||||||
2554 | Ende van hollant graue diederike | Ende van hollant93 den graue diederike | Ende van hollant graue didrike | ||||||||||||||||
2555 | Den graue van vlaendren des ghelike | Den graue van vlaenderen des gelike | Den graue van vlaendren des ghelike | ||||||||||||||||
2556 | II 1235 | Met cracht ende met groter haue | Met craft ende met groter haue | Met crachte ende met groter haue | |||||||||||||||
2557 | Brochte hi van potyers den graue | Brochte hi van potyers den graue | Brochte hi van poitiers den graue | ||||||||||||||||
2558 | Otten inden stoel tot aken | Otten in den stoel tot aken | Otten in den stoel tot aken | ||||||||||||||||
2559 | Ende lieten aldus coninc maken | Ende lieten aldus coninc maken | Ende lieten aldus coninc maken | ||||||||||||||||
2560 | Filips had scoenre inden rike | Fylips hadde scoenre in sijn rike | Philips hadt scoenre inden rike | ||||||||||||||||
2561 | II 1240 | Mer hi wart daer na cortelike | Maer hi wart daer na cortelike | Maer hi wart daer na cortelike | |||||||||||||||
2562 | Ghesleghen doet in zine sale | Ghesleghen doot in sine zale | Ghesleghen doot in zine zale | ||||||||||||||||
2563 | Van enen graue gheboren wale | Van enen graue gheboren wale | Van enen graue gheboren wale | ||||||||||||||||
2564 | ¶ | Drie dochtren sijn van hem bleuen | ¶ | Drie dochtren sijn van hem bleuen | Dre dochteren sijn van hem bleuen | ||||||||||||||
2565 | Dene was in behem ghegheuen | Dene was in behem gegeuen | Die ene was in beheem ghegeuen | ||||||||||||||||
2566 | II 1245 | Die zident den coninc droech | Die sident den coninc droech | Die seder oec den coninc droech | |||||||||||||||
2567 | Die den coninc roedolf sloech | Die den coninc roedolf94 sloech | De den coninc roedolf sloech | ||||||||||||||||
2568 | ¶ | Dander was in spangen ghesent | ¶ | Dander was in spangen gesent | Dander was in spaengen ghesent | ||||||||||||||
2569 | Daer dit oer of quam alsment kent | Daer dit oer a quam alsment kent | Daer dit oer of quam als ment kent | ||||||||||||||||
2570 | Dat nv die spanssche crone draecht | Dat nv die spaensche crone draecht | Dat nu de spaensche crone draghet | ||||||||||||||||
2571 | II 1250 | ¶ | Jn brabant quam die derde maecht | ¶ | Jn brabant quam die derde maecht | Jn brabant quam de derde maghet | |||||||||||||
2572 | Die den aerdschen heynric wan | Die den ardschen heinric wan | Die den lesten henric wan | ||||||||||||||||
2573 | Sijn sone hiet hertoghe ian173 | Sijn sone hiet hertoghe ian | Sijn sone hiet hertoghe ian | ||||||||||||||||
2574 | Nu wil ic te mijnre materien174 keren175 | Nv willic te mijnre natueren keren | Nv willic te mier materien keren | ||||||||||||||||
2575 | Ende voert van onse grauen leren | Ende voert van onsen graue leren | Ende vort van onsen grauen leren | ||||||||||||||||
2576 | II 1255 | ¶ | Graue willem van oestvrieslant | ¶ | Graue willem van oest vrieslant | Graue willem van oest vrieslant | |||||||||||||
2577 | Als hi sijn goet hadde in hant | Als hi sijn goet hadde in hant | Als hi sijn goet hadde inde hant | ||||||||||||||||
2578 | Soet hem hiervoer gaf sijn broeder176 | Soet hem hier voer gaf sijn broeder | Alst hem hier voeren gaf de broeder | ||||||||||||||||
2579 | Keerde hi hier ouer tsire moeder | Keerde hi hier ouer tsiere moeder | Kerde hi hier ouer tsiere moeder | ||||||||||||||||
2580 | Ter grauinnen diene wel ontfinc | Ter grauinnen diene wel ontfinc | Grauinne ade diene wel ontfinc | ||||||||||||||||
2581 | II 1260 | Mer si riet hem eenen dinc | Maer si riet hem een dinc | Maer soe riet hem ene dinc | |||||||||||||||
2582 | Also lief als hi heuet sijn eren | Alsoe lief alse hi heuet sijn eere | Also lief alse hi heuet sijn ere | ||||||||||||||||
2583 | Dat hi ten broeder niet en kere | Dat hi ten broeder niet en kere | Dat hi ten broeder niet ne kere | ||||||||||||||||
2584 | Hi ware gheuaen al sonder vorst | Hi ware geuaen al sonder vorst | Hi ware ghevanghen sonder vorst | ||||||||||||||||
2585 | Nu lach sijn broeder doe ter177 horst | Nv lach sijn broeder doe ter horst | Doe lach sijn broeder toter horst | ||||||||||||||||
2586 | II 1265 | Als die noch hilt ouer recht | Als die noch hielt ouer recht | Als de noch toe hilt ouer recht | |||||||||||||||
2587 | Die voechdie van vtrecht | Die voechdie van vtrecht | De voghede van vtrech | ||||||||||||||||
2588 | Ende was int selue iaer dat doet bleef178 | Ende was int selue iaer dat doot bleef | Ende was int selue iaer dat doot bleef | ||||||||||||||||
2589 | Keiser heynric als ic screef | Keyser heinric alsic screef | Keiser heinric als ic screef | ||||||||||||||||
2590 | Mer so wat datmen hem riet | Maer soe wat dat men hem riet | Maer so wat dat men hem riet | ||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
172:
hier re doorgestreept
173: de i is de diagonale aanzet van een andere letter, waarschijnlijk een w of v 174: de eerste e verbeterd uit iets anders 175: ren achter de volgende regel 176: der achter de volgende regel 177: doeter met een verticaal streepje tussen e en t om de woorden te scheiden 178: bleef achter de volgende regel |
92:
.k’.; deze abbreviatuur in het vervolg niet meer geannoteerd
93: holl’. 94: na de f een geëxpungeerde s |