doeter met een verticaal streepje tussen e en t om de woorden te scheiden
bleef achter de volgende regel
e verbeterd uit o
tsamen achter de volgende regel
r boven het woord toegevoegd
de majuskel J groter dan gebruikelijk en versierd met penwerk in de vorm van een gezicht; op deze wijze versierde majuskels komen hierna vaker voor aan het begin van een kolom
Vergelijk regels 2583 tot en met 2632
Handschrift C
|
Handschrift B
|
Handschrift A
|
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2583 | Dat hi ten broeder niet en kere | Dat hi ten broeder niet en kere | Dat hi ten broeder niet ne kere | ||||||||||||||||
2584 | Hi ware gheuaen al sonder vorst | Hi ware geuaen al sonder vorst | Hi ware ghevanghen sonder vorst | ||||||||||||||||
2585 | Nu lach sijn broeder doe ter177 horst | Nv lach sijn broeder doe ter horst | Doe lach sijn broeder toter horst | ||||||||||||||||
2586 | II 1265 | Als die noch hilt ouer recht | Als die noch hielt ouer recht | Als de noch toe hilt ouer recht | |||||||||||||||
2587 | Die voechdie van vtrecht | Die voechdie van vtrecht | De voghede van vtrech | ||||||||||||||||
2588 | Ende was int selue iaer dat doet bleef178 | Ende was int selue iaer dat doot bleef | Ende was int selue iaer dat doot bleef | ||||||||||||||||
2589 | Keiser heynric als ic screef | Keyser heinric alsic screef | Keiser heinric als ic screef | ||||||||||||||||
2590 | Mer so wat datmen hem riet | Maer soe wat dat men hem riet | Maer so wat dat men hem riet | ||||||||||||||||
2591 | II 1270 | Dat ne mochte dieden niet | Dat ne mochte dieden niet | Dat ne diedde algader niet | |||||||||||||||
2592 | Hine woude sinen broeder sien | Hine woude sinen broeder sien | Hine woude sinen broeder sien | ||||||||||||||||
2593 | Ter horst so quam hi mettien | Ter horst soe quam hi mettien | Ter horst quam hi toe mettien | ||||||||||||||||
2594 | Daerne die broeder op dien dach | Daer ne die broeder optien dach | Daer ne de broeder opden dach | ||||||||||||||||
2595 | Niet lieflike ane sach | Niet liefelike ane en sach | Niet lieflike aen en zach | ||||||||||||||||
2596 | II 1275 | Want sijn viant heynric die crane | Want sijn viant heinric die graue | Want sijn viant heinric de crane | |||||||||||||||
2597 | Vinken daert die broeder sach ane | Vincken daert die broeder sach ane | Vinghene daert de broeder sach ane | ||||||||||||||||
2598 | Diere niet ieghen en seghet | Diere niet iegen en seghet | Diere teghen niet en zeghet | ||||||||||||||||
2599 | Hi heeften int prisoen gheleghen | Hi heeften int prisoen gheleget | Ende heeften int prisoen gheleget | ||||||||||||||||
2600 | Doch so is hi ontlopen dane | Doch soe is hi ontlopen dane | Doch es hi ontlopen dane | ||||||||||||||||
2601 | II 1280 | Ende quam den graue van ghelre ane | Ende quam den graue van ghelre ane | Ende quam den graue van gelre ane | |||||||||||||||
2602 | Daer hi seker onthout vant | Daer hi seker onthout vant | Daer hi seker onthout vant | ||||||||||||||||
2603 | Al was hi des broeders viant | Al was hi des broeders viant | Al was hi des broeder viant | ||||||||||||||||
2604 | Ende van danen quam hi gheslopen | Ende van danen quam hi gheslopen | Ende van daer es hi ontslopen | ||||||||||||||||
2605 | Jn oestvrieslant ende ontcropen | Jn oest vrieslant ende ontcropen | Jn oest vrieslant ende oncropen | ||||||||||||||||
2606 | II 1285 | Die bliscap dreuen menichuout179 | Die bliscap dreef menichfout | Die bliscap dreuen menich fout | |||||||||||||||
2607 | Van sijnre comst van sire behout | Van sijnre comst van sijnre behout | Van sijnre coemste om sijn behout | ||||||||||||||||
2608 | Hier na nam hi te wiue thant | Hier na nam hi te wiue thant | Hier na nam hi te wiue tehant | ||||||||||||||||
2609 | Tsgrauen dochter van ghelrelant | Tsgrauen dochter van ghelre lant | Sgrauen dochter van gelre lant | ||||||||||||||||
2610 | Ende hi dede sijn feeste mede | Ende hi dede sijn feeste mede | Ende dede sine feeste mede | ||||||||||||||||
2611 | II 1290 | Tote staueren indie stede | Tot staueren in die stede | Tote staueren inde stede | |||||||||||||||
2612 | Jnden seluen iaer so quamen | Jnden seluen iaer soe quamen | Jn den seluen iaren so quamen | ||||||||||||||||
2613 | Jn soendinghen ende in vrienscepen tsamen180 | Jn soendingen ende in vriescepen tsamen | Jn soeninghe ende vreenscepe te samen | ||||||||||||||||
2614 | Die graue diederic van hollant | Die graue diederic van hollant | De graue didric van hollant | ||||||||||||||||
2615 | Ende otte graue van ghelrelant | Ende otte graue van gelre lant | Ende otte graue van gelre lant | ||||||||||||||||
2616 | II 1295 | Ende wart also groet ende vast mede | Ende wart alsoe groot ende vast mede | Ende wort also groot ende vast mede | |||||||||||||||
2617 | Datmen huwelic ghelouen dede | Datmen huwelijc gelouen dede | Datmen huwelic ghelouen dede | ||||||||||||||||
2618 | Tusschen aleyden graue diederix dochter | Tusschen aleyden graue diederix dochter | Tusschen aleide graue didrix dochter | ||||||||||||||||
2619 | Om dat die vrede waer te sochter | Om dat die vrede ware te sochter | Om dat de veede waer de sochter | ||||||||||||||||
2620 | Ende heynric graue otten sone | Ende heinric graue otten sone | Ende heinrec graue otten zone | ||||||||||||||||
2621 | II 1300 | Mer niet langhe daer na die gone | Maer niet lange daer na die gone | Maer onlanghe daer na de gone | |||||||||||||||
2622 | Starf in hollant ende was gheaert | Starf in hollant ende was geraert | Starf in hollant ende was gheart | ||||||||||||||||
2623 | Te rensburch des men droeue wart | Te reinsboerch des men droeue wart | Jn rensborch des men droue wart | ||||||||||||||||
2624 | ¶ | Alsmen screef xic ende achte | ¶ | Alsmen screef .xic. ende achte | Als men screef .xic. ende achte | ||||||||||||||
2625 | Ende xc doe voer181 met achte | Ende .xc. doe voer met achte | Ende .xc. doe voer met machte | ||||||||||||||||
2626 | II 1305 | Jn winter tijt in drechter lant | Jn winter tijt in drechter lant | Jn wintertijt in drechter lant | |||||||||||||||
2627 | Graue diederic daer hi verbrant | Graue diederic daer hi verbrant | Graue didric daer hi ver brant | ||||||||||||||||
2628 | Huus ende dorp cleen ende groet | Huus ende dorp clene ende groot | Huus ende dorp cleine ende groot | ||||||||||||||||
2629 | Ende sloech vele vriesen doet | Ende sloech vele vriesen doot | Ende sloech vele vresen doot | ||||||||||||||||
2630 | Jnt182 selue iaer daer ic of scriue | Jnt selue iaer daer ic of scriue | Jnt selue iaer daer ic of scriue | ||||||||||||||||
2631 | II 1310 | Quam een ridder van dode te liue | Quam een ridder van dode te liue | Quam .i. ridder van dode te liue | |||||||||||||||
2632 | In vermendoys die openbare | In vormendoys die openbare | Jn vermendois de openbare | ||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
177:
doeter met een verticaal streepje tussen e en t om de woorden te scheiden
178: bleef achter de volgende regel 179: e verbeterd uit o 180: tsamen achter de volgende regel 181: r boven het woord toegevoegd 182: de majuskel J groter dan gebruikelijk en versierd met penwerk in de vorm van een gezicht; op deze wijze versierde majuskels komen hierna vaker voor aan het begin van een kolom |