ghescie achter de volgende regel
t verbeterd uit een bovenschacht
n mogelijk verbeterd uit i (er staat een accent op de eerste haal)
de eerste e verbeterd uit een rechte stok
de eind-e bovengeschreven
Vergelijk regels 2672 tot en met 2721
Handschrift C
|
Handschrift B
|
Handschrift A
|
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2672 | Ende diederic lach met ouermoede | Ende es aldus te huesden comen | Daer didric lach met ouer moede | ||||||||||||||||
2673 | Met luttel volx met cleenre hoede | Met luttel volx met cleenre hode | Met89 lettel volcs met cleenre hoede | ||||||||||||||||
2674 | Ende hi verloes ter seluer tijt | Ende hi uerloos ter seluer tijt | Ende hi verloos ter seluer tijt | ||||||||||||||||
2675 | Bi sijnre ouermoede den strijt | Bi sijnre ouermoede den strijt | Bi sijnre ouermoet den strijt | ||||||||||||||||
2676 | II 1355 | Ende wort aldaer gheuaen | Ende wort al daer gheuaen | Ende hi wort aldaer gheuaen | |||||||||||||||
2677 | Ende gaf eer hi mocht ontgaen | Ende gaf eer hi mochte ontgaen | Ende gaf eer hi mochte ontgaen | ||||||||||||||||
2678 | Twee M lib. met desen doene | Twee .M. pont met desen doene | Twe dusent pont met desen doene | ||||||||||||||||
2679 | Was aldaer ghemaect die soene | Was al daer ghemaect die soene96 | Was aldaer ghemaect de zoene | ||||||||||||||||
2680 | Jnt Jaer gods xijc ende drie | Jnt iaer gods .xijc. ende drie | Jnt iaer ons heren .xijc. ende dre | ||||||||||||||||
2681 | II 1360 | Starf graue diederic wat soes ghescie189 | Starf graue diederic wat soe wats gescie | Starf graue didric vats ghescie | |||||||||||||||
2682 | Als hi hadde herde naer | Alse hi hadde herde naer | Als hi hadde herde naer | ||||||||||||||||
2683 | Graue ghesijn .xiij. iaer | Graue ghesijn .xiij. iaer | Graue ghewesen .xiij. iaer | ||||||||||||||||
2684 | Te dordrecht lach hi beuelt swaer | Te dordrecht lach hi beuelt swaer | Te dordrecht lach hi beuelt zware | ||||||||||||||||
2685 | Ende hi wort des wel ghewaer | Ende hi wort des wel gewaer | Ende hi wort des wel gheware | ||||||||||||||||
2686 | II 1365 | Dat hi niet en mochte ontbreken | Dat hi niet en mochte ontbreken | Dat hi der doot niet mocht ontbreken | |||||||||||||||
2687 | Den broeder wilde hi gaerne spreken | Den broeder wilde hi gaerne spreken | Den broeder wilde hi gerne spreken | ||||||||||||||||
2688 | Om den moet te maken sochter | Om den moet te maken sochter | Om den moet te maken zochter | ||||||||||||||||
2689 | Ende om sijn enighe dochter | Ende om sijn enighe dochter | Ende hem sijn enighe dochter | ||||||||||||||||
2690 | Beuelen die gheheten was ade | Beuelen die gheheten was ade | Beuele de was gheheten ade | ||||||||||||||||
2691 | II 1370 | Ende hi met ghemenen rade | Ende hi met gemenen rade | Ende hem met ghemenen rade | |||||||||||||||
2692 | Metten baroenen tlant besette | Metten baroenen tlant besette | Metten baroenen tlant besette | ||||||||||||||||
2693 | Dat het bliue al sonder lette | Dat het bliue al sonder lette | Dat het bliue al sonder lette | ||||||||||||||||
2694 | Mer die scalcheit van sinen wiue | Maer die scalcheit van sinen wiue | Mar de scalkeit van sine wiue | ||||||||||||||||
2695 | Wil dat dit al achter bliue | Wil dat dit al after bliue | Wille dat al achter bliue | ||||||||||||||||
2696 | II 1375 | Want sijt altemale ontsloech | Want sijt altemale ontsloech | Want sijt alte male ontslouch | |||||||||||||||
2697 | Haer sin alte gader droech | Haer sin alte gader droech | Haer sin alte gader droeuch | ||||||||||||||||
2698 | Tlant te houden te haer waert | Tlant te houden te haer waert | Tlant te houden te haer waert | ||||||||||||||||
2699 | Ende si wille ende begaert | Ende si wille ende begaert | Ende soe wille ende soe begaert | ||||||||||||||||
2700 | Van loen den graue lodewike | Van loen den graue lodewike | Van loon den graue lodewike | ||||||||||||||||
2701 | II 1380 | Haer dochter te gheuen des ghelike | Haer dochter te geuen des gelike | Haerre dochter geuen lekerlike | |||||||||||||||
2702 | Hier toe nam si sulken goem | Hier toe nam si sulken goem | Hier toe nam si sulken goem | ||||||||||||||||
2703 | Dat si selue tsgrauen oem | Dat si selue tsgrauen oem | Dat si selue sgrauen oem | ||||||||||||||||
2704 | Otte den graue van benthem was | Otte den graue van benthem was | Otten de graue van benthem was | ||||||||||||||||
2705 | Ghewillike hadde ghemaect das | Ghewillike hadde gemaect das | Ghewillich hadde ghemaect das | ||||||||||||||||
2706 | II 1385 | Ende van voerne altoe den here | Ende van voerne altoe den here | Ende van voerne altoe den here | |||||||||||||||
2707 | Van arem die here rutghere | Van arem die here rutghere | Ende van haerlem her rutgere | ||||||||||||||||
2708 | Ende anders vele der groter heren | Ende anders vele97 der groter heren | Ende anders vele der groter heren | ||||||||||||||||
2709 | Mer dit wilden emmer keren | Maer dit wilden emmer keren | Maer deet wilden emmer keren | ||||||||||||||||
2710 | Philips van wassenaer mitter hant | Philips van wassenaer metter hant | Philips van wassenaer metter hant | ||||||||||||||||
2711 | II 1390 | Ende menich ander oec in hollant | Ende menich ander oec in hollant | Ende menich ander in hollant | |||||||||||||||
2712 | Die niet ne wilden onder hem | Die niet en wilden onder hem | Die niet ne wilden onder hem | ||||||||||||||||
2713 | Ghedoghen dat si den graue willem | Ghedoghen dat si den graue willem | Ghedoghen dat si den graue willem | ||||||||||||||||
2714 | Aldus al saghen ontvrien | Aldus al sagen onturien | Aldus souden sien ontvrien | ||||||||||||||||
2715 | Des lants ende der voechdien | Des lants ende der voechdien | Al slands ende der voghedien | ||||||||||||||||
2716 | II 1395 | ¶ | Heymelic men boden sende | ¶ | Heymelijc men boden sende | Heimeliken men boden sende | |||||||||||||
2717 | Dat die graue lach op den ende | Dattie graue lach opten eynde | Daer de graue lach op sijn90 ende | ||||||||||||||||
2718 | Om graue lodewijc dat hi quame | Om graue lodewijc dat hi quame | Om graue lodewijc dat hi quame | ||||||||||||||||
2719 | Ende hi die ioncfrou daer name | Ende hi die ioncfrou daer name | Ende hi de ioncfrouwe name | ||||||||||||||||
2720 | Tot outena so es hi comen | Tot outena soe es hi comen | Tote outena so is hi comen | ||||||||||||||||
2721 | II 1400 | Ende beyde tot hi heeft vernomen | Ende beyde tot hi heeft vernomen | Ende beide tote hi heeft vercomen | |||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
189:
ghescie achter de volgende regel
|
96:
de eerste e verbeterd uit een rechte stok
97: de eind-e bovengeschreven |
89:
t verbeterd uit een bovenschacht
90: n mogelijk verbeterd uit i (er staat een accent op de eerste haal) |