wrongen achter de volgende regel
hads met de s doorgestreept
armoede op rasuur, en de r verbeterd uit iets anders
a verbeterd uit o
n mogelijk verbeterd uit i (er staat een accent op de eerste haal)
(lange) s verbeterd uiteen korte stok
de eerste d verbeterd een rechte stok
de eerste o lijkt in eerste instantie te zijn bedoeld als c
lezing van de e onzeker; verbeterd uit iets anders
Vergelijk regels 2714 tot en met 2763
Handschrift C
|
Handschrift B
|
Handschrift A
|
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2714 | Aldus al saghen ontvrien | Aldus al sagen onturien | Aldus souden sien ontvrien | ||||||||||||||||
2715 | Des lants ende der voechdien | Des lants ende der voechdien | Al slands ende der voghedien | ||||||||||||||||
2716 | II 1395 | ¶ | Heymelic men boden sende | ¶ | Heymelijc men boden sende | Heimeliken men boden sende | |||||||||||||
2717 | Dat die graue lach op den ende | Dattie graue lach opten eynde | Daer de graue lach op sijn90 ende | ||||||||||||||||
2718 | Om graue lodewijc dat hi quame | Om graue lodewijc dat hi quame | Om graue lodewijc dat hi quame | ||||||||||||||||
2719 | Ende hi die ioncfrou daer name | Ende hi die ioncfrou daer name | Ende hi de ioncfrouwe name | ||||||||||||||||
2720 | Tot outena so es hi comen | Tot outena soe es hi comen | Tote outena so is hi comen | ||||||||||||||||
2721 | II 1400 | Ende beyde tot hi heeft vernomen | Ende beyde tot hi heeft vernomen | Ende beide tote hi heeft vercomen | |||||||||||||||
2722 | Des grauen doet ende daer na recht | Des grauen doot ende daer na recht | Des91 grauen doot ende daer na recht | ||||||||||||||||
2723 | Es hi comen te dordrecht | Es hi comen tot dordrecht | Es hi comen te dordrecht | ||||||||||||||||
2724 | Den doden namen si inden twiste | Den doden namen si in den twiste | Den doden namen si in twiste | ||||||||||||||||
2725 | Ende leyden inden kiste | Ende leeden in een kiste | Ende leidene in ene kiste | ||||||||||||||||
2726 | II 1405 | Ende gauen indien rouwe | Ende gauen in dien rouwe | Ende gauen inden seluen rouwe | |||||||||||||||
2727 | Jn huwelic die ioncfrouwe | Jn huwelijc die ioncfrouwe | Te huwelike de ioncfrouwe | ||||||||||||||||
2728 | Den graue van loen den iongen man | Den graue van loen den iongen man | Den graue van loon den ionghen man | ||||||||||||||||
2729 | Droeue wast te scouwen an | Droeue was te scouwen an | Droeue wast te scouwene an | ||||||||||||||||
2730 | Datmen also saen vergat | Datmen alsoe saen vergat | Dat men also saen vergat | ||||||||||||||||
2731 | II 1410 | Den lants here op die doet stat | Den lants here op die doot stat | Den lantshere op de doot stat | |||||||||||||||
2732 | Daermen handen souden hebben gewrongen190 | Daer men hande soude hebben gewrongen | Daer men hande soude hebben ghewronghen | ||||||||||||||||
2733 | Die lieden dansten ende zongen | Die lude dansten ende songen | De lude dansten ende songhen | ||||||||||||||||
2734 | Dit was te mesprisen sere | Dit was te mesprisen sere | Dit was te misprisene zere | ||||||||||||||||
2735 | Al had191 ghesijn volc sonder ere | Al hadt gesijn volc sonder ere | Al hadt ghesijn volc sonder ere | ||||||||||||||||
2736 | II 1415 | Die dode is in .i. scip ghedraghen | Die dode is in een scip gedragen | De dode was in .i. scip ghedraghen | |||||||||||||||
2737 | Tegmonde gaetmen henen iaghen | Tegmonde gaetmen henen iagen | Tegmonde ginc men hene iaghen | ||||||||||||||||
2738 | Daer groefmen bi sinen maghen | Daer groefmen bi sinen magen | Daer groefmen bi sinen maghen | ||||||||||||||||
2739 | Aldaer sine vorders laghen | Aldaer sine vorders lagen | Al daer sine vorders laghen | ||||||||||||||||
2740 | Mer dat was met groter onwaerde | Maer dat was met groten onwaerde | Maer dat was alte groten onwerde | ||||||||||||||||
2741 | II 1420 | Men brochte den dode ter aerde | Men brochte den dode ter arde | Men brochte den doden92 ter aerde | |||||||||||||||
2742 | Met alte groter armoede192 | Mit alte groten armoede | Met alte groter armoede | ||||||||||||||||
2743 | Nochtan met des gods huus goede | Nochtan met des gods huus goede | Nochtan mittes goeds huus goede | ||||||||||||||||
2744 | Hijs dom die der warelt dient | Hijs dom die der werelt dient | Hijs domp de der werelt dient | ||||||||||||||||
2745 | Die dode ne heuet ghenen vrient | Die dode en heuet genen vrient | Die dode en heuet genen vrient | ||||||||||||||||
2746 | III 1 | illem die in oestvrieslant was | illem die in oest urieslant was | oostvrieslant93 was illem die in | |||||||||||||||
2747 | Heuet mare vernomen das | Heuet mare vernomen das | Heeft nie mare vernomen das | ||||||||||||||||
2748 | Dat sijn broeder is bleuen doet | Dat sijn broder es98 bleuen doot | Dat sijn broeder is bleuen doot | ||||||||||||||||
2749 | Mit sericheden harde groet | Met sericheden harde groot | Met sericheden herde groot | ||||||||||||||||
2750 | III 5 | Es hi ter zipe comen ghereden | Es hi ter zipen comen gereden | Es hi ter zipe comen ghereden | |||||||||||||||
2751 | Ende hi bat om ghelede | Ende hi bat om ghelede | Ende hi bat om ghelede | ||||||||||||||||
2752 | Te comen totes broeders graue | Te comen totes broeders graue | Te comene totes broeders graue | ||||||||||||||||
2753 | Mer sonder orlof sciet hijs aue | Maer sonder orlof sciet hijs aue | Maer sonder oerlos sciet hijs aue | ||||||||||||||||
2754 | Want hine mochts winnen niet | Want hine mochts winnen niet | Want hine mochs winnen niet | ||||||||||||||||
2755 | III 10 | Als hi was indit verdriet | Alse hi was in dit verdriet | Als hi was in dit verdriet | |||||||||||||||
2756 | Quamen hem an in stilre ware | Quamen hem an in stilre ware | Quamen an hem in stilre ware | ||||||||||||||||
2757 | Aldaer filips van wassenare | Aldaer filips van wassenare | Aldaer philips van wassenare | ||||||||||||||||
2758 | Her ian van rijswijc tier stonde | Her ian van rijswijc tier stonde | Her ian van rijswijc ter stonde | ||||||||||||||||
2759 | Ende her wouter van egmonde | Ende her wouter van egmonde | Ende her wouter van egmonde | ||||||||||||||||
2760 | III 15 | Ende van teylinghe her willem | Ende van teylinghe her willem | Ende van teilinghen her willam | |||||||||||||||
2761 | Her symon van haerlem met hem | Her symoen van harlam met hem | Her simoen van harlem mit hem | ||||||||||||||||
2762 | Her iacob burchgraue van leyden | Her iacob boerchgraue van leyden | Her iacob borchgraue van leiden | ||||||||||||||||
2763 | Her allaert bomaert193 die hem seyden | Her allaert boemaert die hem seyden | Her alaerd bomaerd de hem seiden | ||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
190:
wrongen achter de volgende regel
191: hads met de s doorgestreept 192: armoede op rasuur, en de r verbeterd uit iets anders 193: a verbeterd uit o |
98:
lezing van de e onzeker; verbeterd uit iets anders
|
90:
n mogelijk verbeterd uit i (er staat een accent op de eerste haal)
91: (lange) s verbeterd uiteen korte stok 92: de eerste d verbeterd een rechte stok 93: de eerste o lijkt in eerste instantie te zijn bedoeld als c |