staent met de eind-t geëxpungeerd
moeder bovengeschreven, met een verwijsteken tussen Willems en grauinne
la verbeterd uit ha
sceet achter de volgende regel
in in tweede instantie tussengeschreven
de punt is ter afscheiding van deze regel van het vers in de rechterkolom
Vergelijk regels 2894 tot en met 2969
Handschrift C
|
Handschrift B
|
Handschrift A
|
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2894 | Die kenemaren voeren hene | Die kenemaren voren henen | De kenemaren en voeren hene | ||||||||||||||||
2895 | III 150 | Doer tlant205 ouer aldie vene | Dor tlant ouer al die venen | Duert lant ouer al dat vene | |||||||||||||||
2896 | Ende verbornden te hant | Ende verbornden te hant | Ende verbernde te hant | ||||||||||||||||
2897 | Van aemstel al dat lant | Van aemstel al dat lant | Van amestelle al dat lant | ||||||||||||||||
2898 | Ende roefden al dat si vonden | Ende roefden al dat si vonden | Ende roueden al dat si vonden | ||||||||||||||||
2899 | Aemstel sine veste tien stonden | Aemstel sine veste tien stonden | Amestelle sine veste tien stonden | ||||||||||||||||
2900 | III 155 | Dat bornden si al inden gront | Dat bornden si al in den gronden | De berneden si al inden gront | |||||||||||||||
2901 | Menich appelboem diere stont | Menich appelboem diere stonden | Menich appelboem diere stont | ||||||||||||||||
2902 | Wort verbornt vanden luden | Wort verbornt van dien luden | Wort verbent van den luden | ||||||||||||||||
2903 | Doe voeren si van danen te muden | Doe voren si van danen te muden | Doe voeren si van daer te muden | ||||||||||||||||
2904 | Ende verbornden die stede | Ende verbornden die stede | Ende verberneden de stede | ||||||||||||||||
2905 | III 160 | Ende wesep al tote broclede | Ende wesep al tote broclede | Ende wesep al tote brueleke | |||||||||||||||
2906 | Hebben si verheert ende van hem somen | Hebben si uerheert ende van hem somen | Hebben si verheert ende van hem somen.98 | ||||||||||||||||
2907 | Hebben si vaste ghisele ghenomen | Hebben si vaste ghisel genomen | Hebben si vaste te ghisel ghenomen | ||||||||||||||||
2908 | Dus sijn si te scepe ghekeert | Dus sijn si te scepe gekeert | Dus sijn si te scepe ghekeert | ||||||||||||||||
2909 | Als sijt hadden al onteert | Alsijt hadden al onteert | Als sijt aldus hadden onteert | ||||||||||||||||
2910 | III 165 | Die bisscop van vtrecht verhoert | Die biscop van vtrecht uerhoert | De bisscop van vtrecht heeft verhoort | |||||||||||||||
2911 | Des lants scade entie moert | Des lants scade entie moert | Sijns lants scade entie moort | ||||||||||||||||
2912 | Ende versaemde groet here | Ende versaemde groot heere | Ende versamende groot heer | ||||||||||||||||
2913 | Alse die wille hadde ende ghere | Alse die wille hadde ende ghere | Alse de wilde ende hadde gheer | ||||||||||||||||
2914 | Te wreken sine grote scade | Te wreken sine grote scade | Te wrekene sine grote scade | ||||||||||||||||
2915 | III 170 | Ter were quam hi met rade | Ter were quam hi met rade | Ter were so quam hi met rade | |||||||||||||||
2916 | Daer die proest florens lach | Daer die proeft florens lach | Daer de proofst florens lach | ||||||||||||||||
2917 | Ende wachte nacht ende dach | Ende wachte nacht ende dach | Ende wachte nacht ende dach | ||||||||||||||||
2918 | Din vaert van noorthollant | Die vaert van noort hollant | Dinvaert van noorthollant | ||||||||||||||||
2919 | Sine ridders begauen thant | Sine ridders begauen thant | Sine ridders begauene te hant | ||||||||||||||||
2920 | III 175 | Die met hem indie veste lagen | Die met hem in die veste lagen | Die mit hem inder vesten laghen | |||||||||||||||
2921 | Als die ouer een des draghen | Als die ouer een des dragen | Als de ouer een des draghen | ||||||||||||||||
2922 | Dat sijs hem waren onhout | Dat sijs hem waren onhout | Dat sijs hem waren onhout | ||||||||||||||||
2923 | Daer wart ghewonnen met ghewout | Daert wart ghewonnen met ghewout | Daer was ghewonnen met ghewout | ||||||||||||||||
2924 | Die veste ende te broken saen | Die veste ende te broken saen | Die veste ende te broken zaen | ||||||||||||||||
2925 | III 180 | Ende die proest florens gheuaen | Ende die proeft florens geuaen | Ende de proefst florens was ghevaen | |||||||||||||||
2926 | Dus wart noorthollant ghescent | Dus wart noort hollant ghescent | Ende te hant ter hurst ghesent | ||||||||||||||||
2927 | Met desen groten perlement | Mit desen groten perlement | Dus was noorthollant ghescent | ||||||||||||||||
2928 | Men ghinc bornen ende roeuen doe | Men ghinc bornen ende rouen doe | Men ginc bernen ende rouen doe | ||||||||||||||||
2929 | Al om ende om te leyden toe | Al om ende om te leyden toe | Al omme ende om te leiden toe | ||||||||||||||||
2930 | III 185 | Aldaer quam die bisscop gheuaren | Al daer quam die bisscop geuaren | Aldaer quam de bisscop ghevaren | |||||||||||||||
2931 | Met heere cracht dat noyt ne waren | Met heere craft dat noyt ne waren | Met heer crachte de noit te waren | ||||||||||||||||
2932 | Sine vorders ne gheuel | Sine vorders ne gheuel | Sinen vorders ne gheuel | ||||||||||||||||
2933 | Mer hi mocht licht doen wel | Maer hi mocht licht doen wel | Maer hi mocht lichte doen wel | ||||||||||||||||
2934 | Want als een lant in twee hem sceet206 | Want alse een lant in tween hem sceet | Want als een lant in tween hem sceet | ||||||||||||||||
2935 | III 190 | So ist te verwinnen ghereet | Soe ist te verwinnen ghereet | So ist te winnen ghereet | |||||||||||||||
2936 | ¶ | Lodwijc quam een ander vaert | ¶ | Lodewijc quam een ander vaert | Lodewich quam een andre vaert | ||||||||||||||
2937 | Som te voete ende som te paert | Som te voete ende som te paert | Some te voete ende some te paert | ||||||||||||||||
2938 | Met groten heer in hollant | Met groten heer in hollant | Met groten here in hollant | ||||||||||||||||
2939 | Een deel gheuoegen sonder brant | Een deel gheuoegen sonder brant | Een deel gheuoeghe sonder brant | ||||||||||||||||
2940 | III 195 | Ende es tote dordrecht comen | Ende is tot dordrecht comen | Ende es tote dordrecht comen | |||||||||||||||
2941 | Daer hi ghisel heeft ghenomen | Daer hi ghisel heeft genomen | Daer hi ghisele heeft ghenomen | ||||||||||||||||
2942 | Doe moste graue willem wiken | Doe moeste graue willem wiken | Doe moeste graue willam wiken | ||||||||||||||||
2943 | Ende in zeelant hene striken | Ende in zeelant henen striken | Ende in zelant henen striken | ||||||||||||||||
2944 | Mer dat hi .ij. scepe doe nam | Maer dat hi .ij. scepe doe nam | Maer dat hi twe scepe doe nam | ||||||||||||||||
2945 | III 200 | Daer graue lodewijx spise in quam | Daer graue lodewijx spise in quam | Daer graue lodewijx spise in quam | |||||||||||||||
2946 | Die trac hi aldaer an sine line | Die trac hi al daer an sine line | Die trac hi daer an sine line | ||||||||||||||||
2947 | Suuthollant mit cleenre pine | Suut hollant met cleenre pine | Suut hollant met cleenre pine | ||||||||||||||||
2948 | Ghinc saen altemael in hant | Ghinc saen altemale in hant | Ghinc saen alte mael in hant | ||||||||||||||||
2949 | Want men niement ne vant | Want men niement ne vant | Want men niemen en vant | ||||||||||||||||
2950 | III 205 | Diene dorste weder staen | Diene dorste weder staen104 | Diene dorste weder staen | |||||||||||||||
2951 | Lodewijc die voer wech saen | Lodewijc voer wech saen | Lodewic de voer wech zaen | ||||||||||||||||
2952 | Te leyden daer hi den bisscop vant | Te leyden daer hi den bisscop vant | Te leyden daer hi den bisscop vant | ||||||||||||||||
2953 | Daer ghinc hem ter stat in hant | Daer ghinc hem ter stat in hant | Daer ghinc hem ter stat in hant | ||||||||||||||||
2954 | Van haerlem haer symoen | Van harlam her symoen | Van haerlem haer symoen | ||||||||||||||||
2955 | III 210 | Si daden dat si wilden doen | Sy daden dat si wilden doen | Si daden dat si wilden doen | |||||||||||||||
2956 | Die bisscop ende die graue mede | Die bisscop ende die graue mede | Die bisscop entie graue mede | ||||||||||||||||
2957 | Voeren te haerlem indie207 stede | Voeren te harlam in die stede | Voeren te haerlem inde stede | ||||||||||||||||
2958 | Daer quamen die van kenemare | Daer quamen die van kenemare | Daer quamen de van kenemare | ||||||||||||||||
2959 | Met scepen om hem te doen zware | Met scepen om hem te doen zware | Met scepen om hem te doene sware | ||||||||||||||||
2960 | III 215 | Mer sine condent niet volbringen | Maer sine condent niet volbringhen | Maer sine constent niet volbrenghen | |||||||||||||||
2961 | So dat si oec in hant ghinghen | Soe dat si oec in hant ghinghen | So dat si oec in hant ghinghen | ||||||||||||||||
2962 | Ende verdinghen tier stont | Ende verdinghen tier stont | Ende ver dingheden tier stont | ||||||||||||||||
2963 | Aldaer om vc pont | Al daer om .vc. pont | Aldaer om .vc. pont | ||||||||||||||||
2964 | Ende keerde tot huys bi rade | Ende keerde tot huus by rade | Ende keerden weder thuis bi rade | ||||||||||||||||
2965 | III 220 | Willems moeder grauinne ade | Willems moeder105 grauinne ade | Willems moeder grauinne ade | |||||||||||||||
2966 | Sijn wijf ende sijn ghesinde mede | Sijn wijf ende sijn ghesinde mede | Sijn wijf ende sijn ghesinde mede | ||||||||||||||||
2967 | Ende vele die ontsaghen onvrede | Ende vele die ontsaghen onvrede | Ende vele de ontsaghen onvrede | ||||||||||||||||
2968 | Waren toudorp in moede zware | Waren toudorp in moede sware | Waren toutdorp in moede sware | ||||||||||||||||
2969 | Ende achter vrieslant harentare | Ende after vrieslant har entare | Ende achter vrieslant haer entaer | ||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
205:
la verbeterd uit ha
206: sceet achter de volgende regel 207: in in tweede instantie tussengeschreven |
104:
staent met de eind-t geëxpungeerd
105: moeder bovengeschreven, met een verwijsteken tussen Willems en grauinne |
98:
de punt is ter afscheiding van deze regel van het vers in de rechterkolom
|