e bovengeschreven
u verbeterd uit ie
de eerste e verbeterd uit een rechte stok
D’at (in eerste instantie was Daer geschreven)
moet achter de volgende regel
Vergelijk regels 5243 tot en met 5292
Handschrift C
|
Handschrift B
|
Handschrift A
|
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
5243 | Al waren die vlaminghen fel | Al waren die vlaminghen fel | Al waren de vlaminghe fel | ||||||||||||||||
5244 | Biden zeelanders quamt al toe | Bi den zeelanders quaemt altoe | Biden zeelanders quamt altoe | ||||||||||||||||
5245 | Die graue florens pijnde hem doe | Die graue florens pijnde hem doe | De graue florens pijnde hem doe | ||||||||||||||||
5246 | Hoe hi die porte mochte ontsetten | Hoe hi die poerte mochte vntsetten | Hoe hi de poorte mocht ontsetten | ||||||||||||||||
5247 | IV 680 | Ende ontboet sonder letten | Ende ontboet sonder letten | Ende onboot sonder letten | |||||||||||||||
5248 | Ende bat aldat hi mochte | Ende bat al dat hi mochte | Ende bat oec al dat hi mochte | ||||||||||||||||
5249 | So dat hi ten lesten brochte | Soe dat hi ten lesten brochte | So dat hi den lesten brochte | ||||||||||||||||
5250 | Te zericzee een groot here | Te zierixzee en groot here | Tote sierixe .i. scoen here | ||||||||||||||||
5251 | Wel ghesceept320 ende hadde ghere | Wel ghescept ende hadde gere | Wel ghesceept ende hadde gheer | ||||||||||||||||
5252 | IV 685 | Te varen te walchren waert | Te varen te walchren wart | Te vaerne te walchren waert | |||||||||||||||
5253 | Recht als hi quam op die vaert | Recht als hi quam vp die vart | Recht als hi quam opde vaert | ||||||||||||||||
5254 | Quam die hertoghe van brabant | Quam die hertoge van brabant | Quam de hertoghe van brabant | ||||||||||||||||
5255 | Jeghen hem alte hant | Jeghen hem alte hant | Jeghen hem alte hant | ||||||||||||||||
5256 | Ende brochte hem sulke mare | Ende brochte hem sulke mare | Ende brochte hem sulke mare | ||||||||||||||||
5257 | IV 690 | Dat also besproken ware | Dat also ghesproken ware | Dat also besproken ware | |||||||||||||||
5258 | Dat hi soude varen tsinen zwere | Dat hi soude varen tsinen swere | Dat hi zoude varen tsinen swere | ||||||||||||||||
5259 | Oec belouede hem die here | Oc belouede hem die here | Oec belouede hem de here | ||||||||||||||||
5260 | Van brabant hertoghe ian | Van brabant hertoghe Jan | Van brabant de hertoghe ian | ||||||||||||||||
5261 | Bi al dat mochte belouen .i. man | Bi al dat mochte belouen .i. man | Bi aldat mochte ghelouen man | ||||||||||||||||
5262 | IV 695 | Dat hine gheleiden soude aldaer | Dat hine gheleiden soude aldar | Dat hine soude gheleiden daer | |||||||||||||||
5263 | Ende weder thuys al sonder vaer | Ende weder thuys al sonder vaer | Ende weder thuys al sonder vaer | ||||||||||||||||
5264 | Hier bi souden rumen thant | Hir bi soude rumen tlant | Hier bi souden rumen te hant | ||||||||||||||||
5265 | Die van vlaendren walchren lant | Die van vlanderen walchren lant | De van vlaendren walchren lant | ||||||||||||||||
5266 | Want men den pays maken soude | Want men den pays maken soude | Dat men den pays maken soude | ||||||||||||||||
5267 | IV 700 | Die graue ghelouets. ende also houde | Die graue gheloues ende also houde | Jeghen den graue also houde | |||||||||||||||
5268 | Gaf hi orlof sinen lieden | Gaf hi orlof sinen lieden | Gaf hi oerlof sinen lieden | ||||||||||||||||
5269 | Die droeuelic van hem scieden | Die drouelijc van hem scieden | De droeflijc van hem scieden | ||||||||||||||||
5270 | Also recht metter vaert | Alsoe recht mit der vart | Also recht metter vaert | ||||||||||||||||
5271 | Voer hi wech te bieruliet waert | Voer hi wech te bier vliet wart | Voer hi tote bieruliet waert | ||||||||||||||||
5272 | IV 705 | Ende ghinghen doe rechte voert | Ende ghinghen doe rechte voert | Ende ghinghen doe rechte voert | |||||||||||||||
5273 | Tote si quamen indie poert | Tot si quamen in die port | Tote si quamen inde poert | ||||||||||||||||
5274 | ls mijn her ghye dat vernam | ls mijn her ghye dat vernam | lse heer ghye dat ver nam | ||||||||||||||||
5275 | Dat321 sijn swagher daer quam | Dat sijn swagher dar quam | Dat sijn zwagher daer quam | ||||||||||||||||
5276 | Dede hine sonder merren yet | Dede hine sonder merren yet | Dede hine sonder merren iet | ||||||||||||||||
5277 | IV 710 | Vanghen. des had hi verdriet | Vanghen des hadde hi ver dijnt | Vanghen des had hi verdriet | |||||||||||||||
5278 | Ende seyde ay mi ic bin verraden | Ende seide ay mi bin verraden | Ende seide ai mi ic ben verraden | ||||||||||||||||
5279 | Her hertoghe ic ne had deser daden | Her hertoghe icne hadde deser daden | Heer hertoghe ic hadde deser daden | ||||||||||||||||
5280 | Niet vermoet tuwaert | Nniet vormoet177 tuwart | Niet belouet tot v waert | ||||||||||||||||
5281 | Jc wildic ware op die vaert | Jc wildic ware op die vart | Jc wilde ic waer op de vaert | ||||||||||||||||
5282 | IV 715 | Daer ghi mi vont met minen lieden | Dar ghi mi vont mit minen luden178 | Daer ghi mi vont met minen luden | |||||||||||||||
5283 | Ende ic opden dach van huden | Ende ic vp den dach van huden | Ende ic op den dach van huden | ||||||||||||||||
5284 | Nemen moste dauenture | Nemen moste dauonture | Nemen moste mijn avonture | ||||||||||||||||
5285 | IV 718 | Al sout mi werden te sure | Al sout mi werden te sure | Al soudet mi worden te sure | |||||||||||||||
5286 | IV 718/1 | Al ware der vlamingen noch so vele | Al ware der vlaminghen noch so vele | ||||||||||||||||
5287 | Sine verteldent nemmer te spele | Sine ver teldent nimmer toe spele | |||||||||||||||||
5288 | Dat si quamen in minen lande | Dat si quamen in minen lande | |||||||||||||||||
5289 | IV 718/4 | Her hertoghe dits grote scande | Her hertoghe dijt is groote scande | ||||||||||||||||
5290 | IV 719 | Ende dit gheleide dat ghi mi doet | Ende dijt gheleide dat gi mi doet | Es dit gheleide dat ghi mi doet | |||||||||||||||
5291 | IV 720 | God gheue dat ics ontganghen moet322 | God gheue dat ics vntgangen moet | God gheue dat ics v danken moet | |||||||||||||||
5292 | Jc sals mi wachten bin ic wijs | Js sals mi wachten bin ic wijs | Jc sals mi wachten ben ic wijs | ||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
320:
de eerste e verbeterd uit een rechte stok
321: D’at (in eerste instantie was Daer geschreven) 322: moet achter de volgende regel |
177:
e bovengeschreven
178: u verbeterd uit ie |