d verbeterd uit een rechte stok
d verbeterd uit een g waarvan de staart is uitgeveegd en geradeerd
lezing van de st-ligatuur is zeker
t verbeterd uit een p waarvan de staart is geëxpungeerd
de lombarde ontbreekt
hem boven de regel toegevoegd met andere inkt, door een contemporaine hand, mogelijk door de kopiist zelf
e bovengeschreven
v’
de eerste e bovengeschreven
e bovengeschreven
d verbeterd uit een rechte stok
in pensen selke de letters p en lange s met lange staarten
al verbeterd uit een iets anders
g verbeterd uit een bovenschacht
o verbeterd uit een rechte stok
hier en doorgestreept
Vergelijk regels 5366 tot en met 5415
Handschrift C
|
Handschrift B
|
Handschrift A
|
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
5366 | IV 795 | Want scotlant was hem an bestoruen | Want scotlant was hem184 an ghe storuen | Want scotlant was hem an verstoruen | |||||||||||||||
5367 | Dit heuet die coninc sint verworuen | Dit heft die coninc sint verworuen | Dit heeft de coninc so verworuen | ||||||||||||||||
5368 | Eduwaert dat hi dat gaf | Eduwart dat hi dat gaf | Edewaert dat hi dat gaf | ||||||||||||||||
5369 | Enen andren die daer af | Enen anderen die dar af | Enen anderen de daer af | ||||||||||||||||
5370 | Gaf den graue penninghen vele | Gaf den grauen penningen vele | Den graue gaf penninghe vele | ||||||||||||||||
5371 | IV 800 | Jc wilde men hinghe bider327 kele | Jc wilde men hinge bi der kele | Jc wildene hinghene bider kele | |||||||||||||||
5372 | Den ghenen die hem gaf den raet | Den genen die hem ghaf den raet | Den ghenen de hem gaf den raet | ||||||||||||||||
5373 | Hoe dorste hi pensen selke328 daet | Hoe dorste hi pensen selke daet185 | Hoe dorste hi pensen zulken daet161 | ||||||||||||||||
5374 | Dat hi hem dat raden woude | Dat hi hem dat raden woude | Dat hi hem dat raden zoude | ||||||||||||||||
5375 | Dat hi een conincrijc soude | Dat hi een conincric soude | Dat hi .i. conincrike woude | ||||||||||||||||
5376 | IV 805 | Vercopen dat hem was comen an | Vercopen dat hem was comen an | Vercopen dat hem was comen an | |||||||||||||||
5377 | Mer men vint wel sulken man | Maer men vint wel sulken man | Maer men vint wel zulken man | ||||||||||||||||
5378 | Die penninghen prijst voralle329 zaken | Die penninghen prijst vor186 alle saken | Die penninghe prijst voer alle zaken | ||||||||||||||||
5379 | Want men mach niet maken | Want men mach niet maken | Hi waenter wel mede ghenaken | ||||||||||||||||
5380 | Groter dinc dan hi begheert | Groter dinc dan hi beghert | Groter dinc de hi begheert | ||||||||||||||||
5381 | IV 810 | Ende wesen lief ende waert | Ende wesen lief ende weert | Ende wesen lief ende weert | |||||||||||||||
5382 | Met sinen scatte ouer al | Met sinen schatte ouer al | Met sinen scatte ouer al | ||||||||||||||||
5383 | Om niet so is sijn gheual | Om niet soe is sijn gheval | Omme niet es sijn ghescal | ||||||||||||||||
5384 | Wanen si metten scatte dwinghen | Wanen si met scatte dwingen | Waent hi mitten scatte dwinghen162 | ||||||||||||||||
5385 | Ander liede hine moet bringhen | Ander lude hine moet bringen | Sine ghebure of hine moet bringhen | ||||||||||||||||
5386 | IV 815 | Sinen scat onder die liede | Sinen schat vnder die liede | Sinen scat onder de liede | |||||||||||||||
5387 | Ende gheuen grote miede | Ende gheuen groete187 miede | Ende gheuen dat grote miede | ||||||||||||||||
5388 | So is hijs quite alte voren | Soe is hijs quite alte voren | So is hijs quite als te voren | ||||||||||||||||
5389 | So rouwet hem dat hi is gheboren | Soe rouwet hem dat hi is gheborn | So rouwet hem dat hi was gheboren | ||||||||||||||||
5390 | Had hi lieden ende lant | Hadde hi liede ende lant | Hadde hi lude ende lant | ||||||||||||||||
5391 | IV 820 | Wel bedwonghen te sire hant | Wel bedwonghen te sinre hant | Wel bedwonghen tsiere hant | |||||||||||||||
5392 | Hi soude wel hebben sine behoefte | Hi soude wel hebben sijn behoefte | Hi soude wel crighen zijn behoefte | ||||||||||||||||
5393 | Al scenen die lieden .i. gheboefte330 | Al schenen die liede en ghe boefte | Al stenen163 de lude een gheboefte | ||||||||||||||||
5394 | Si mosten hem dienen. ende onderdaen | Si moesten hem dinen ende ondan | Si mosten hem dienen ende onderdaen | ||||||||||||||||
5395 | Wesen: ende te gauele staen | Wesen ende te gauele stan | Wesen. ende te gauele staen | ||||||||||||||||
5396 | IV 825 | Dus had hi scat ende liede | Dus hadde hi scat ende liede | Dus had hi scat ende liede | |||||||||||||||
5397 | IV 826 | Ende mochte orloghen ende gheuen miede | Ende mochte orloghen ende geuen miede | Ende mochte oerloghen ende gheuen miede | |||||||||||||||
5398 | IV 826/1 | Des hi met scatte niet allene | Des hi met schatte niet allene | ||||||||||||||||
5399 | Conste volbringhen groot noch clene | Conste volbringen groot noe clene | |||||||||||||||||
5400 | Als die scat is wech ghegheuen | Als die scat is wech gegheuen | |||||||||||||||||
5401 | So331 waren maghen ende neuen | Soe waren magen ende neuen | |||||||||||||||||
5402 | IV 826/5 | Alle vreemde. mar ondersaten | Al vremde maer ondersaten | ||||||||||||||||
5403 | IV 826/6 | Mochten haren here niet laten | Mochten haren heren niet laten | ||||||||||||||||
5404 | IV 827 | Dus prisic bet dat coninc rike | Dus prisic bet dat conincrike | Dus sprac bet dat coninc rike | |||||||||||||||
5405 | Dan den scat bi der ghelike | Dan den scat bi der ghelike | Dan den scat164 bider ghelike | ||||||||||||||||
5406 | Ie graue maecte enen acoert | ie graue maecte enen acoert | e165 graue makede een akort | ||||||||||||||||
5407 | IV 830 | Daer hi den coninc an sijn boert | Dar hi den coninc an sijn boert | Dat hi den coninc an sijn bort | |||||||||||||||
5408 | Waende hebben sekerlike | Wande hebben sekerlike | Waende hebben sekerlike | ||||||||||||||||
5409 | So dat hi hem 332 niet en beswike | Soe dat hi hem niet en beswike | Sodat hem niet en beswike | ||||||||||||||||
5410 | Ende hi hem soude staen in staden | Ende hi hem soude stan in staden | Ende hi hem soude staen in staden | ||||||||||||||||
5411 | Waert dat hi worde verladen | Waert188 dat hi worde ver laden | Waert dat hi worde verladen | ||||||||||||||||
5412 | IV 835 | Dit maecten si vaste onder hem tween | Dit maecten si vaste onder hem twen | Dit maecten si vast onder hem tween | |||||||||||||||
5413 | So dat al ene vrienscap sceen | Soe dat al ene vrientschap scen | So dat allene vrienscap sceen | ||||||||||||||||
5414 | Hier binnen wast so vergaen | Hir binnen waest soe ver gan | Hier binnen eist also vergaen | ||||||||||||||||
5415 | Dat beyde die coninghen hebben verstaen | Dat beide die coningen hebben ver stan | Dat beide de coninghe hebben bestaen | ||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
327:
d verbeterd uit een rechte stok
328: in pensen selke de letters p en lange s met lange staarten 329: al verbeterd uit een iets anders 330: g verbeterd uit een bovenschacht 331: o verbeterd uit een rechte stok 332: hier en doorgestreept |
184:
hem boven de regel toegevoegd met andere inkt, door een contemporaine hand, mogelijk door de kopiist zelf
185: e bovengeschreven 186: v’ 187: de eerste e bovengeschreven 188: e bovengeschreven |
161:
d verbeterd uit een rechte stok
162: d verbeterd uit een g waarvan de staart is uitgeveegd en geradeerd 163: lezing van de st-ligatuur is zeker 164: t verbeterd uit een p waarvan de staart is geëxpungeerd 165: de lombarde ontbreekt |