een tweede e mogelijk weggelaten vanwege ruimtegebrek aan het einde van de regel
l verbeterd uit iets anders, mogelijk uit ronde r
d verbeterd uit iets anders, mogelijk uit t
r verbeterd uit d
de eind-t verbeterd uit iets anders
c verbeterd uit iets anders
e bovengeschreven
e bovengeschreven
deze en de volgende regel inspringend naast de lombarde Q, die met een streepje is gekoppeld aan het beginwoord Quam van het volgende vers
e bovengeschreven
e bovengeschreven
e bovengeschreven
u verbeterd uit een enkele stok
k verbeterd uit iets anders
Vergelijk regels 5553 tot en met 5602
Handschrift C
|
Handschrift B
|
Handschrift A
|
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
5553 | IV 970 | Die int zoute water zonken | Die int soute water sonken | De int soute water zonken | |||||||||||||||
5554 | Meer dan xc man | Mer dan .x.c. man | Meer dan tienwarf hondert man | ||||||||||||||||
5555 | Nu moghedi vraghen dan | Nv moge ghi vraghen dan | Nv moghedi mi vraghen dan | ||||||||||||||||
5556 | Was daer enich volc verslaghen | Was daer enich volc ver slaghen | Bleef daer enich volc verslaghen | ||||||||||||||||
5557 | Der waerheit horic ghewaghen | Der warheit hordic194 ghewaghen | Ter wareit hoerdic ghewaghen | ||||||||||||||||
5558 | IV 975 | Datter bleuen .ijc . doet | Datter bleuen ijc dot | Datter bleef .cc. doot | |||||||||||||||
5559 | Die op den velde laghen bloet | Die op den velde lagen bloot | Die opden velde laghen al bloot | ||||||||||||||||
5560 | Behaluen die ghene diemen vinc | Be haluen die ghene die men vijnc | Al sonder de ghene de men vinc | ||||||||||||||||
5561 | Hem ghesciede dese dinc | Hem ghesciede dese dinc | Het ghesciede in waerre dinc | ||||||||||||||||
5562 | Datter vlaminghe so vele bleef | Datter vlaminghen so vele bleef195 | Datter vlaminghe dus vele bleef | ||||||||||||||||
5563 | IV 980 | Sinte symons auonde alsmen screef | Sinte simons auende als men schreef | Sint symoen iuden auonde als men scref169 | |||||||||||||||
5564 | Ons heren iaer xijc . | Ons heeren Jaer .xij.c. | Ons heren iaer .xij. hondert | ||||||||||||||||
5565 | Ende xcv wien soes wondert | Ende .xcv. wien soes wondert | Ende .xcv. wien dats wondert | ||||||||||||||||
5566 | Jnt lant aldaer si waren | Jnt lant al daer196 si waren | Jnt lant daer si doe waren | ||||||||||||||||
5567 | Op ghetrect met eenre scaren | Op getrect met enre scaren | Op ghetrect met haren scaren | ||||||||||||||||
5568 | IV 985 | Wel met iiiM mannen | Wel met iiiM mannen | Wel met drien dusent mannen | |||||||||||||||
5569 | Die alle te scepe liepen danne | Die alle te scepe liepen dannen | De alle tscepe liepen danne | ||||||||||||||||
5570 | Daer si iijc cume quamen | Daer si iijc cume quamen | Daer cume si dre hondert quamen | ||||||||||||||||
5571 | Daer si voren vloen met scamen | Daer si voren vloen met scamen | Daer dandre voren de vlucht170 namen | ||||||||||||||||
5572 | ls die graue quam int lant | Alse197 die graue quam int lant | ls de graue quam int lant | ||||||||||||||||
5573 | IV 990 | Quam hem boetscap althant | Quam hem boetscap thant | Quam hem bootscap alte hant | |||||||||||||||
5574 | Dat die vlaminghen waren verwonnen | Dat die vlaminghen waren ver wonnen | Dattie vlaminghe waren verwonnen | ||||||||||||||||
5575 | Ende si niet gheweten connen | Ende si niet geweten en connen | Ende si niet gheweten connen | ||||||||||||||||
5576 | Wat hi metten vanghenen wille | Wat hi met den vangenen wille | Wat hi metten gheuanghenen wille | ||||||||||||||||
5577 | Hoert seit hi ende swighet stille | Hoert seit hi ende swighet stille | Hoert seit hi ende swighet stille | ||||||||||||||||
5578 | IV 995 | Die gheuen mach die sel gheuen | Die gheuen mach die sel gegheuen | De gheuen mach de sal gheuen | |||||||||||||||
5579 | Ende den armen die laet leuen | Ende den armen die lat leuen | Ende den armen dien laet leuen | ||||||||||||||||
5580 | Ende sendse ouer moeder naect | Ende sende si ouer moeder nact | Ende sentse weder moeder naect | ||||||||||||||||
5581 | Datse in zeelant waren gheraect | Dat si in zeelant waren gheract | Dat si in zeelant waren gheraect | ||||||||||||||||
5582 | Sullen si thuys bringhen die mare | Sullen si thuys bringhen die mare | Si sullen bringhen thuys de171 mare | ||||||||||||||||
5583 | IV 1000 | Dat si nemmermeer daer nare | Dat si nimmermer daer198 nare | Dat si nemmermeer hier nare | |||||||||||||||
5584 | Segghen moghen met eren | Segghen moghen mit eren | Moghen segghen tharen eren | ||||||||||||||||
5585 | Dat si behouden in zeelant keren344 | Dat si behouden in zeelant keren | Dat si behouden in zeelant keren | ||||||||||||||||
5586 | Dus wast ghedaen als hi woude | Dus wast ghedan als hi woude | Dus wast ghedaen also hi woude | ||||||||||||||||
5587 | Daer na gheuelt alst wesen soude | Daer nae gheuielt alst wesen soude | Daer na gheuielt alst wesen zoude | ||||||||||||||||
5588 | IV 1005 | Dat .i. storm quam also groot | Dat een storm quam also groot | Dat .i. storm quam so groot | |||||||||||||||
5589 | Dat si ontsaghen alle die doet | Dat si ontsagen al die doot | Dat si ontsaghen alle de doot | ||||||||||||||||
5590 | Die in scepen doer zeelant voeren | Die in scepe dor zeelant voeren | De mit scepe doer zeelant voeren172 | ||||||||||||||||
5591 | Die zee begonste also roeren | Die zee begonste also roeren | De zee begonde so verroeren | ||||||||||||||||
5592 | Dat die ankeren alle ghinghen | Dat die ankeren alle gingen | Dat de ankre alle ghinghen | ||||||||||||||||
5593 | IV 1010 | Ende recht in desen dinghen | Den recht in desen dingen | Ende recht doe in desen dinghen | |||||||||||||||
5594 | Quam .i. scip an enen zande | Quam een scep an enen sande | Quam .i. scip an enen zande | ||||||||||||||||
5595 | Daert sitten bleef opden lande | Daert199 sitten blef op den lande | Daert sittende bleef opden lande | ||||||||||||||||
5596 | Met vele lieden diere waren inne | Mit vele lieden die daer200 waren inne | Met vele luden dier waren inne | ||||||||||||||||
5597 | Alsmen des wort in inne | Alsmen des wort in inne | Als men dies wort in inne | ||||||||||||||||
5598 | IV 1015 | Voermen daer met menighen man | Voer men daer met menigen man | Voer men daer met menighen man | |||||||||||||||
5599 | Ende streetse doe met crachte an | Ende stercte se doe met crachte an | Ende street173 se doe met crachte an | ||||||||||||||||
5600 | So dat si hem gheuen gheuaen | Soe dat si hem gauen ghevan | So dat si hem gauen gheuaen | ||||||||||||||||
5601 | Alst aldus was vergaen | Alst aldus201 was verghan | Alshet aldus was vergaen | ||||||||||||||||
5602 | Voeren die vlaminghen thuus alle | Voeren die vlaminghen thuus alle | Voeren de vlaminghe thuys alle | ||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
344:
k verbeterd uit iets anders
|
194:
c verbeterd uit iets anders
195: e bovengeschreven 196: e bovengeschreven 197: deze en de volgende regel inspringend naast de lombarde Q, die met een streepje is gekoppeld aan het beginwoord Quam van het volgende vers 198: e bovengeschreven 199: e bovengeschreven 200: e bovengeschreven 201: u verbeterd uit een enkele stok |
169:
een tweede e mogelijk weggelaten vanwege ruimtegebrek aan het einde van de regel
170: l verbeterd uit iets anders, mogelijk uit ronde r 171: d verbeterd uit iets anders, mogelijk uit t 172: r verbeterd uit d 173: de eind-t verbeterd uit iets anders |