zooude met de tweede o geëxpungeerd
vlak achter de beginmajuskel een uitgeveegde letter, waarschijnlijk een n
boven dit woord, rechts naast de schacht van de k, een overtollig afkortingsteken voor er
e bovengeschreven
camerlic met de l geëxpungeerd
de tweede d verbeterd uit n
onder de kolom in de marge de custode dit was i zware lesse
die boven de regel toegevoegd, met een verwijsteken tussen ian en dese
tussen dese en woert een verticale haal met een horizontaal streepje; wellicht een abusievelijk achter dese geschreven bovenschacht (mogelijk de aanzet van een f of lange s) welke meteen werd doorgestreept
lombarde ter hoogte van één regel
Vergelijk regels 5838 tot en met 5887
Handschrift C
|
Handschrift B
|
Handschrift A
|
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
5838 | Dat sine dorsten niet ontsien | Dat sine dorste niet ont sien | Dat sine dorsten niet ontsien | ||||||||||||||||
5839 | Datse ian yet veten soude | Dat si Jan yet veten soude | Datse ian niet weten zoude187 | ||||||||||||||||
5840 | Dat gheloefde hi. ende also houde | Dat ghelofde hi ende also houde | Dit ghelouede hi ende also houde | ||||||||||||||||
5841 | IV 1225 | Wart aldaer zeker ghedaen | Wart al daer seker222 gedaen223 | Wort daer sekerheit ghedaen | |||||||||||||||
5842 | Daer na ist also vergaen | Daer na ist alsoe verghan | Daer na eist also uergaen | ||||||||||||||||
5843 | Dat te cameric359 was gheleget | Dat die camerlinc was gheleget | Dat te camerike was gheleget | ||||||||||||||||
5844 | Een dach van dien datmen seghet | En dach van dien dat men seghet | Een dach van dien dat men zeghet | ||||||||||||||||
5845 | Dat dese sticken worden gheuest | Dat dese sticken worden geuest | Dat dese sticken worden gheuest | ||||||||||||||||
5846 | IV 1230 | Also als hem dochte best | Also als hem dochte best | Also als hem dochte best | |||||||||||||||
5847 | Biden rade mijns heren ghyen | Biden rade myns heren gyen | Biden rade mijns heren gyen | ||||||||||||||||
5848 | Ende robbrechts horic lyen | Ende robbrecht hordic lien | Ende heer roebrechts horic lien | ||||||||||||||||
5849 | Ende biden hertoghe van brabant | Ende bi den hertogen van brabant | Ende biden hertoghen van brabant | ||||||||||||||||
5850 | Ende biden rade van inghelant | Ende bi den rade van inghelant | Ende biden rade van inghelant | ||||||||||||||||
5851 | IV 1235 | ¶ | Desen raet so wiste wale | Desen raet soe wiste wale | Desen raet so wisten wale | ||||||||||||||
5852 | Als ic verstont an gheraets tale | Als ic verstont an gheraets tale | Als ic verstont an gheraerts tale | ||||||||||||||||
5853 | Vele lieden van sinen lande | Vele lieden van sinen lande | Vele liede van sinen lande | ||||||||||||||||
5854 | Dien dat dochte wesen scande | Dien dat dochte wesen schande | Dien dat dochte wesen scande | ||||||||||||||||
5855 | Doemen hem dat leyde te voren | Doe men hem dat leide te voren | Doe ment hem leide te voren | ||||||||||||||||
5856 | IV 1240 | Ende ne wouder niet van horen | Ende ne wouder niet van horen | Ende ne wilder niet of horen | |||||||||||||||
5857 | Ende ghedoghedent360 ende sweghen stille | Ende ghedogedent ende swegen stille | Si ghedoghedent ende sweghen stille | ||||||||||||||||
5858 | Ende lieten hem doen al haren wille361 | Ende lieten hem doen al har en wille | Ende lieten hem doen al haren wille | ||||||||||||||||
5859 | Dit was ene sware lesse | Dit was en swaere lesse | Dit was ene sware lesse | ||||||||||||||||
5860 | Oec so wiste van rinesse | Oc soe wiste van rinisse | Oec so wist wel van renesse | ||||||||||||||||
5861 | IV 1245 | Mijn heer ian die362 dese woert363 | Mijn heere Jan die dese woert | Mijn heer ian de dese woort | |||||||||||||||
5862 | Ses sijnre knapen seide voert | Ses sijnre knapen seide voert | Sesse sier knapen seide voort | ||||||||||||||||
5863 | Des hadden si wel groten vaer | Des hadden si wel groeten vaer | Des hadden si wel groten vaer | ||||||||||||||||
5864 | Dat wt soude comen ende ghinghen naer | Dat vt soude comen ende ginghen naer | Dat vt soude comen ende ghinghen naer | ||||||||||||||||
5865 | Ende vinghen alsmen horen sal | Ende gingen als men hoeren sal | Ende vinghen als men horen sal | ||||||||||||||||
5866 | IV 1250 | Gheuet mi god goet gheual | Gheuet my god ghoet gheual | Gheuet mi got goed gheual | |||||||||||||||
5867 | Cortelike alst gheuel | Coertelic alst geuel | Cortelike alst gheuel | ||||||||||||||||
5868 | Ende ghi sult verstanden wel | Ende ghi sult verstanden wel | Ende ghi sult verstanden wel | ||||||||||||||||
5869 | v364 verstaet al hier ter stede | v verstat alhir ter stede | v verstaet alhier ter stede | ||||||||||||||||
5870 | Tsheren van kuucs behendichede | Tsheeren van kuuc behendichede | Sheren van kuuc behendichede | ||||||||||||||||
5871 | IV 1255 | Hi ontseide den graue allene | Hi ontseide den graue allene | Hi ontseide den graue allene | |||||||||||||||
5872 | Dat ne dede anders ghene | Dat ne dede anders gene | Dat en dede anders ghene | ||||||||||||||||
5873 | Van hem allen sonder hi | Van hem allen sonder hi | Van hem allen zonder hi | ||||||||||||||||
5874 | Ende ontboet hem of dat si | Ende onboet hem of dat si | Ende onboot hem of dat si | ||||||||||||||||
5875 | Dat ic ga ter heren rade | Dat ic gha ter heeren raede | Dat ic ga ter heren rade | ||||||||||||||||
5876 | IV 1260 | Daer v of mach comen scade | Daer iu of mach comen scade | Daer v of mach comen scade | |||||||||||||||
5877 | An v lijf of an v ere | An iu lijf of an iu ere | An188 v lijf ende an v ere | ||||||||||||||||
5878 | Jc wil mi in allen kere | Jc wil mi in allen kere | Jc wille mi in allen kere | ||||||||||||||||
5879 | Jeghen v daer in verwaren | Jegen iu daer in ver waren | Jeghen v der in verwaren | ||||||||||||||||
5880 | Die graue wart lachende twaren | Die graue wart lachende twaren | De graue wort lachende twaren | ||||||||||||||||
5881 | IV 1265 | Van wonder int herte suldi weten | Van wonder int herte suldi weten | Van wondre int herte suldi weten | |||||||||||||||
5882 | Ende seide nv wat sal ik eten | Ende seide nu wat sal ik eten | Ende seide nv wat sal ik eten | ||||||||||||||||
5883 | Die here van kuuc ontseit mi | Die heere van kuuc vntseit mi | De heer van kuuc ontseghet mi | ||||||||||||||||
5884 | Bi desen pape wat meent hi | By desen papen wat ment hi | Bi desen pape wat meent hi | ||||||||||||||||
5885 | Sel hi mi vten lande driuen | Sel hi mi vt den lande driuen | Sal hi mi vten lande driuen | ||||||||||||||||
5886 | IV 1270 | So salre cume yement in bliuen | Soe selre kume ymant in bliuen | So salre cume iement in bliuen | |||||||||||||||
5887 | Het was .i. pape die dit seide | Et was een pape die dijt seide | Het was .i. pape dedit seide | ||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
359:
camerlic met de l geëxpungeerd
360: de tweede d verbeterd uit n 361: onder de kolom in de marge de custode dit was i zware lesse 362: die boven de regel toegevoegd, met een verwijsteken tussen ian en dese 363: tussen dese en woert een verticale haal met een horizontaal streepje; wellicht een abusievelijk achter dese geschreven bovenschacht (mogelijk de aanzet van een f of lange s) welke meteen werd doorgestreept 364: lombarde ter hoogte van één regel |
222:
boven dit woord, rechts naast de schacht van de k, een overtollig afkortingsteken voor er
223: e bovengeschreven |
187:
zooude met de tweede o geëxpungeerd
188: vlak achter de beginmajuskel een uitgeveegde letter, waarschijnlijk een n |