de lange s verbeterd uit een korte stok
ih’us xps met een afkortingsstreep boven xp
in de marge onder de kolom de custode Van deser vanghenissen blide
vanaf hier hand D
s in tweede instantie bovengeschreven
Vergelijk regels 6141 tot en met 6190
Handschrift C
|
Handschrift B
|
Handschrift A
|
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
6141 | IV 1485 | Den sparwaer dat hi prant | Den sparwer dat hi prant | Den sperwaer hi doe gheprant | |||||||||||||||
6142 | Ende nammen hem vander hant | Ende nammen hem vander hant | Ende namen hem vander hant | ||||||||||||||||
6143 | Die graue sloech sijn hant ten swaerde | Die graue sloech sijn hant ten swaerde | De graue sloech de hant ten swerde | ||||||||||||||||
6144 | Als die ghene die begaerde | Als die ghene die begaerde | Als de ghene de begeerde | ||||||||||||||||
6145 | Hem te weren mocht hem ghescien | Hem te weren mocht hem ghescien | Hem te werne mocht hem ghescien | ||||||||||||||||
6146 | IV 1490 | Gheraet van velsen trac mettien | Gheraet van velsen trac mettien | Gheraert van velsen trac mettien | |||||||||||||||
6147 | Sijn swaert ende swoer bi gode | Si swaert ende swoer bi gode | Sijn zweert ende swoer bi gode | ||||||||||||||||
6148 | Ghi mocht dat ghemaken ode | Ghi mocht dat ghemaken ode | Ghi moghet dat ghemaken ode | ||||||||||||||||
6149 | Jc sla v tswaert in toten tanden | Jc sla v tswaert in al toten tanden | Jc sal v tsweert tote inden tanden | ||||||||||||||||
6150 | Dat mochte den graue seer anden | Dat mocht den graue sere anden | Dit mochte den graue seer anden | ||||||||||||||||
6151 | IV 1495 | Datten gheraet woude ontliuen | Datten gheraet woude ontliuen | Datten gheraert wilde ontliuen | |||||||||||||||
6152 | Daer most hi gheuanghen bliuen | Daer moeste hi gheuanghen bliuen | Daer most hi gheuanghen bliuen | ||||||||||||||||
6153 | Wast hem lief ofte leet | Wast hem lief ofte leet | Wast hem lief ofte leet | ||||||||||||||||
6154 | Een knape daer tusschen reet | Een knape daer tusschen reet | Een knape daer tusschen reet | ||||||||||||||||
6155 | Die met ianne daer was comen | Die met ianne daer was comen | De met ianne daer was comen | ||||||||||||||||
6156 | IV 1500 | Ende hadt hem gaerne benomen | Ende hadt hem gherne benomen | Ende hadt hem gheerne benomen | |||||||||||||||
6157 | Die knape wart daer ghewont seer | Die knape wart daer ghewont sere | De knape wort daer ghewont sere | ||||||||||||||||
6158 | Ende sijn paert ten seluen keer | Ende sijn paert ten seluen kere | Ende sijn paert ten seluen kere | ||||||||||||||||
6159 | Wort ghesleghen inden hals | Wart ghesleghen inden hals | Wort ghesleghen inden hals | ||||||||||||||||
6160 | Die knape als ende als | Die knape als ende als | Dese knape als ende als | ||||||||||||||||
6161 | IV 1505 | Pijnde hem ter were ende niement el | Pijnde hem ter were ende niement el | Pijnde hem te weerne ende niement el | |||||||||||||||
6162 | En can gheweten hoet gheuel | Jn can gheweten hoet gheuel | En can gheweten hoet gheuel | ||||||||||||||||
6163 | Dat si die kinder lieten riden | Dat si die kindere lieten riden | Dat si de kinder lieten riden | ||||||||||||||||
6164 | Hadden sise gheuanghen ten selue tiden | Hadden sise gheuangen ten seluen tiden | Had sise gheuaen ten seluen tiden | ||||||||||||||||
6165 | Si warens alle te bouen bleuen | Si warens alle te bouen bleuen | Si warens alte bouen bleuen | ||||||||||||||||
6166 | IV 1510 | Jc wane wel dat si beneuen | Jc wane wel dat si beneuen | Jc wane wel dat si beneuen | |||||||||||||||
6167 | Deen den anderen ter stat waert reden | Deen den andren ter stat waert reden | Deen den anderen ter stat waert reden | ||||||||||||||||
6168 | Si hadden goede paerden bescreden | Si hadden goeden paerden bescreden | Si hadden goede paerde bescreden | ||||||||||||||||
6169 | Ende reden sere ter poert waert | Ende reden seer ter poorten waert | Ende reden sere195 ter stat waert | ||||||||||||||||
6170 | Wat ghelopen mochte die paert | Wat ghelopen mochten die paert | Wat ghelopen mochten de paert | ||||||||||||||||
6171 | IV 1515 | Als si quamen indie stat | Als si quamen in die stat | Als si quamen in de stat | |||||||||||||||
6172 | Ende men daer vereysschede dat | Ende men daer vereysscede dat | Ende men daer gheureeschede dat | ||||||||||||||||
6173 | Warens377 die vriende tonghemake | Waren die vriende tongemake | Waren de vreende tonghemake | ||||||||||||||||
6174 | Alst billic was om dese zake | Alst billijc was om dese sake | Alst billic was om sulke zake | ||||||||||||||||
6175 | Die viande waren an dander zide | Die viande waren an dander side232 | Die viende waren an dander zide | ||||||||||||||||
6176 | IV 1520 | Van deser vanghenesse blide | 233 Van deser vanghenisse blide | Van deser vanghenessen blide | |||||||||||||||
6177 | Si voeren te muden mitten graue | Si voeren te muden mitten graue | Si voeren te muden metten graue | ||||||||||||||||
6178 | Te huse dat hi mit sire haue | Ten huse dat hi met siere hauen | Ten huse dat hi met siere haue | ||||||||||||||||
6179 | Hadde ghecoft ende doen maken | Hadde ghecost ende doen maken | Hadde ghecocht ende doen maken | ||||||||||||||||
6180 | Hem dochte doe in allen zaken | Hem dochte doe in allen saken | Hem dochte doe in allen zaken | ||||||||||||||||
6181 | IV 1525 | Dat si wel hadden gheuaren | Dat hi hadden voer wel gheuaren | Dat si wel hadden gheuaren | |||||||||||||||
6182 | Dit ghesciede inden iaren | Dit ghesciede inden iaren | Dit ghesciede in den iaren | ||||||||||||||||
6183 | Ons heren gods dat hi bleef | Oons heeren goeds dat hi bleef | Ons heren goeds dat hi bleef | ||||||||||||||||
6184 | Gheuaen alsmen screef | Gheuaen als men screef | Gheuanghen als men doe screef | ||||||||||||||||
6185 | Recht doe ons heren iaer | Recht doe ons heeren iaer | Ons heren ihesus christus196 iaer | ||||||||||||||||
6186 | IV 1530 | Xijc ende daer naer | XijC. ende daer naer | .Xijc. ende daer naer | |||||||||||||||
6187 | Effen xc ende sesse | Effen xc. ende sesse | Effene .neghentich ende sesse | ||||||||||||||||
6188 | Alst was zinte ians messe | Alst was sinte ians messe | Als was sente ians messe | ||||||||||||||||
6189 | Op die vighelie daer te voren | Op die vighelie daer te voren | Op de vigilie daer te voren | ||||||||||||||||
6190 | Hier na suldi iammer horen | Hier na suldi wonder horen | Hier na suldi wonder horen | ||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
377:
s in tweede instantie bovengeschreven
|
232:
in de marge onder de kolom de custode Van deser vanghenissen blide
233: vanaf hier hand D |
195:
de lange s verbeterd uit een korte stok
196: ih’us xps met een afkortingsstreep boven xp |