d verbeterd uit een opgaande schacht
na de e een geradeerde letter, mogelijk een horizontaal doorstreepte n
v verbeterd uit w door de eerste haal daarvan te expungeren
got; dit woord in het vervolg vaker zo afgekort
vóór de e een doorstreepte en geëxpungeerde a, en de g verbeterd uit l
b verbeterd uit q
m verbeterd uit twee bovenschachten; de twee streepjes aan weerszijden erboven zijn mogelijk als expunctie van de bovenkant op te vatten
a verbeterd uit iets anders
het laatste woord in kleiner schrift; blijkbaar later toegevoegd
niere achter het volgende vers
got; dit woord in het vervolg vaker zo afgekort
Vergelijk regels 656 tot en met 705
Handschrift C
|
Handschrift B
|
Handschrift A
|
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
656 | God die alle dinghen voersiet | God die alle dinghen vorsiet | God de alle zaken vorsiet | ||||||||||||||||
657 | Gaf hem kinder ende grote waerde | Gaf hem kinder ende grote waerde | Gaf hem kinder31 van groter waerden | ||||||||||||||||
658 | Bi sinen wiue ver hildegaerde | Bi sinen wiuen ver hillegaerde | Bi sinen wive32 vrouwe hildegaerden | ||||||||||||||||
659 | Die hare vorders wonnen mede | Die hare vorders wonnen mede | Die haer vorders verwonnen mede | ||||||||||||||||
660 | I 660 | Jn doechdeliker waerdichede | Jn doghedeliker waerdichede | Jn doghedeliker werdichede | |||||||||||||||
661 | Enen sone die aernout hiet | Eenen sone die arnout hiet | Enen sone aernout hiet | ||||||||||||||||
662 | Dien hi hollant na hem liet | Dien hi hollant na hem liet | |||||||||||||||||
663 | Ende egghebrecht enen anderen daer naer65 | Ende egbrecht eenen anderen daer naer | Ende egbrecht enen anderen daer naer | ||||||||||||||||
664 | Ende daer na ouer somich iaer | Ende daer na ouer menich iaer | De daer naer ouer somich iaer | ||||||||||||||||
665 | I 665 | Also als ict bescreuen las | Also als ict bescreuen las | Also als ict bescreuen las | |||||||||||||||
666 | Aertsbisschop van triere was | Aertspisschop van triere was | Aerdsch bisscop van tieren was | ||||||||||||||||
667 | Daer ic een deel of segghen sal | Daer ic een deel of zeggen sal | Daer ic een deel of segghen sal | ||||||||||||||||
668 | Ende niet dan die waerheit al | Ende niet dan die waerheit al | Ende niet dan de wereit al | ||||||||||||||||
669 | Dese doe hi aertsbisscop was | Dese doe hi aertbisscop was | Ese doe hi aerdsch bisscop was | ||||||||||||||||
670 | I 670 | Ghedochtem wel int herte das | Ghedochtem hem wel int herte das | Ghedochte hem wel int herte das | |||||||||||||||
671 | Wanen hi comen was van gronde | Wanen hii coman was van gronde | Wanen hi comen was van gronde | ||||||||||||||||
672 | Ende eerde tgods huus tegmonde | Ende eerde goeds huus tegmonde | Ende eerde tgoeds huus tegmonde | ||||||||||||||||
673 | Als sine vorders daden na rechte | Als sine vorders daden na recht | Als sine vorders33 daden na rechte | ||||||||||||||||
674 | Ende offerde sinte aelbrechte | Ende offerde sinte aelbrecht | Ende offerde sente aelbrechte | ||||||||||||||||
675 | I 675 | Een gouden cruus van scoenre maniere66 | Een gouden cruus van scoenre maniere | Ene goudijn cruce van scoenre manieren | |||||||||||||||
676 | Ende oec .i. casuffel diere | Ende oec een casuffel diere | Ende oec ene kasuffle diere | ||||||||||||||||
677 | Een almatike ende een missael | Een almatike ende .i. missael | Ene aelmatike ende een missael | ||||||||||||||||
678 | Capitulaer ende passionael | Capitulaer ende passionael | Capittelaer ende .i. passionael | ||||||||||||||||
679 | Ende ander goede boke daer met | Ende ander goede boke daer met | Ende ander goede boeken der met | ||||||||||||||||
680 | I 680 | Ende doude ende die nyewe wet | Ende doude ende die niewe wet | Doude ende nie wet | |||||||||||||||
681 | Bescreuen in letteren fijn | Bescreuen in letteren fijn | Bescreuen in letteren fine | ||||||||||||||||
682 | Ende vol heilichdoms .i. scrijn | Ende vol heilichdoms .i. scrijn | Ende vol heilichdoems ene scrine | ||||||||||||||||
683 | ¶ | Arnout sijn broeder nam met eren | Rnout sijn broeder nam met eeren | rnout sijn broeder nam met eren | |||||||||||||||
684 | Een wijf int iaer ons heren | Een wijf int Jaer ons heren | Een wijf in dat iaer ons heren | ||||||||||||||||
685 | I 685 | Neghen hondert iaer ende tachtich | Negen hondert iaer ende tachtich | Neghen hondert iaer ende tachtich | |||||||||||||||
686 | Van gheslachte groot67 ende machtich | Van gheslachte groot34 ende machtich | Van gheslachte groet ende machtich | ||||||||||||||||
687 | Van grieken tsconinx dochter waert | Van grieken des coninx dochter waert | Van grieken sconinx dochter waert | ||||||||||||||||
688 | Die gheheten was luutgaert | Die gheheten was luutgaert | De ghe heten was lutgaert | ||||||||||||||||
689 | Theofanus was haers vaders name | Thofanus was hoers vaders name | Teofanus was hoers vader name | ||||||||||||||||
690 | I 690 | Ene suster hadse scone ende bequame | Een suster hadse scone ende bequame35 | Ene suster hadsoe bequame | |||||||||||||||
691 | Die theofana was ghenant | Die theofana was ghenant | De teofana was ghenant | ||||||||||||||||
692 | Die keyserinne was becant | Die keiserinne was becant | De keyserinne was becant | ||||||||||||||||
693 | Des derdes keyser otten moeder | Des derden keyser otten moeder | Des derdes keyser otten moeder | ||||||||||||||||
694 | Dese minnede als haren broeder | Dese minnede als horen broeder | Dese minde als haren broeder | ||||||||||||||||
695 | I 695 | Den ionghen aernout van hollant | Den ionghen arnout van hollant | Den ionghen arnoude van hollant | |||||||||||||||
696 | So dat si enen wech vant | So dat si eenen wech uant | So dat si enen wech vant | ||||||||||||||||
697 | Entie aerdsbisscop egghebrecht | Entie aertbisscop36 egbrecht | Entie aerdsche bisscop egbrecht34 | ||||||||||||||||
698 | Van triere die sijn broeder was echt | Van triere die sijn broeder was echt | Van trieren die sijn broeder was echt | ||||||||||||||||
699 | Entie beiagheden beide gader | Entie beiagheden beidegader | Ende de beiagheden beide gader | ||||||||||||||||
700 | I 700 | Den graue diederic aernouts vader | Den graue dirc arnouts vader | Den graue diderike aernouds vader | |||||||||||||||
701 | An coninc otten haren sone | An coninc otten haren sone | An coninc otten haren sone | ||||||||||||||||
702 | Die sint keyser was na tgone | Die sint keiser was na tghone | De sieder keiser was na tgone | ||||||||||||||||
703 | Datmen hem in eruen gaf | Dat men hem in aruen gaf | Dat men hem35 in erven gaf | ||||||||||||||||
704 | Al tgoet daer te voren af | Altgoet daer te voren af | Altgoet daer te voren af | ||||||||||||||||
705 | I 705 | Sijn vorders waren dienstman | Sijn vorders waren dienstman | Sine vorders waren dienst man | |||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
65:
het laatste woord in kleiner schrift; blijkbaar later toegevoegd
66: niere achter het volgende vers 67: got; dit woord in het vervolg vaker zo afgekort |
34:
got; dit woord in het vervolg vaker zo afgekort
35: b verbeterd uit q 36: a verbeterd uit iets anders |
31:
d verbeterd uit een opgaande schacht
32: na de e een geradeerde letter, mogelijk een horizontaal doorstreepte n 33: v verbeterd uit w door de eerste haal daarvan te expungeren 34: vóór de e een doorstreepte en geëxpungeerde a, en de g verbeterd uit l 35: m verbeterd uit twee bovenschachten; de twee streepjes aan weerszijden erboven zijn mogelijk als expunctie van de bovenkant op te vatten |