r verbeterd uit de aanzet van een e
dit vers geschreven na regel 7293, maar de juiste volgorde aangegeven door middel van een kleine b in de marge vóór dit vers en een kleine a in de marge voor regel 7291
onder de kolom in de marge, aan de onderzijde deels gesnoeid, de custode Ende dien hi ghemerken conde, met het woord hi klein bovengeschreven
vanaf hier hand B
hier gheua doorgestreept
de eerste d verbeterd uit een rechte stok
get achter de voorafgaande regel
get achter de volgende regel
t verbeterd uit s
de eerste t verbeterd uit iets anders, mogelijk uit de eerste haal van v of w
Vergelijk regels 7286 tot en met 7335
Handschrift C
|
Handschrift B
|
Handschrift A
|
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
7286 | Dat hi hem allen was ontgaen | Dat hi hem allen was ontgaen | Dat hi hem allen was ontgaen | ||||||||||||||||
7287 | V 915 | Men wachten bi watre ende bi lande | Men wachten bi water ende bi lande | Men wachten watre239 ende bi lande | |||||||||||||||
7288 | Beyde bi oerde ende bi zande | Beide bi oerde ende bi sande | Bede bi horde ende bi sande | ||||||||||||||||
7289 | In menighen lande in menighe steden | Jn menighe lande in menige steden | Jn menighen lande in menigher steden | ||||||||||||||||
7290 | Dat hi niet mochte sijn leden | Dat hi niet en mochte sijn leden | Dat hi vut mochte sijn leden | ||||||||||||||||
7291 | Hine moste emmer sijn gheuaen | Hine moste emmer sijn gheuaen | Hine moest emmer sijn gheuaen | ||||||||||||||||
7292 | V 920 | Al quamt dat hi is 435 ontgaen | Al quamt dat hi es ontgaen259 | Al quamt dat hi es ontgaen | |||||||||||||||
7293 | Jc waen dat god selue dede436 | Jc wane dat god zelue dede | Jc wane dat god selue dede | ||||||||||||||||
7294 | Hier bi hebben onhoueschede | Hier bi hebben onhoueschede | Hier bi hebben onhouesschede | ||||||||||||||||
7295 | Die vlaminghe dicke van hem gheseget437 | Die vlaminghe van hem ghezeghet | De vlaminghe dicke gheseghet | ||||||||||||||||
7296 | Jc waens die vlaminc van rechte pleget438 | Jc waens die vlaminghe van rechte pleget | Jc wane hijs van rechte pleghet | ||||||||||||||||
7297 | V 925 | Dat hi gaerne lachter spreket | Dat hi gaerne lachter spreket | Dat hi gherne lachter spreket | |||||||||||||||
7298 | Dien hi haet. ende hem so wreken | Dien hi haet ende hem so wreket | Dien hi haet ende hem so wreket | ||||||||||||||||
7299 | Wie hi is ende wt wat439 lande | Wie hi es ende wt wat lande | Wie hi es ende vut wat lande | ||||||||||||||||
7300 | Hi heuets harde grote scande | Hi heues herde grote scande | Hi heues alte grote scande | ||||||||||||||||
7301 | Die sinen viant verspreken wille | Die sine viant verspreken wille | De sinen viant ver spreken wille | ||||||||||||||||
7302 | V 930 | Want peinsde hi ende swege stille | Want peinsedi ende zwech stille | Wanen penst hi ende swighen stille | |||||||||||||||
7303 | Also goet man viant als vrient | Also goet man viant als vrient | Alse goet man viant alse vreent | ||||||||||||||||
7304 | Al heuet hi hem te danke niet gedient | Al heuet hi hem te dancke niet gedient | Al heeft hi hem te danke niet ghedient | ||||||||||||||||
7305 | Daer bi ne heuet hi niet verloren | Daer bi ne heuet hi niet verloren | Daer bi en heeft hi niet verloren | ||||||||||||||||
7306 | Sine doecht van te voren | Sine doecht van te voren | Sine doghet van te voren | ||||||||||||||||
7307 | V 935 | Diene wort ontlesen no ontsongen | Diene wort ontlesen no ontsonghen | Diene wert ontlesen noch ontsonghen | |||||||||||||||
7308 | Al moetse draghen quade tonghen | Al moetse draghen quade tongen | Almoet si draghen quade tonghen | ||||||||||||||||
7309 | Des pleghen sotte ende niet die vroede | Des plegen sotte ende niet die vroede | Des pleghen sot ende niet de vroede | ||||||||||||||||
7310 | Dat es dat ics best vermoede | Dat es dat ics best vermoede | Dat is dat ics best vermoede | ||||||||||||||||
7311 | it was inden seluen iaer | it was inden seluen iaer | it was inden seluen iare | ||||||||||||||||
7312 | V 940 | Dat graue florens die pine zwaer | Dat graue florens die pine swaer | Dat graue florans de pine sware | |||||||||||||||
7313 | Had gheleden vander doet | Hadde gheleden vander doot | Hadde gheleden vander doot | ||||||||||||||||
7314 | Doe dreuen die ghene bliscap groot | Doe dreuen die ghene bliscap groet | Doe dreuen de ghene bliscap groot | ||||||||||||||||
7315 | Die hem seluen wisten besmit | Die hem seluen wisten besmit | De hem seluen wisten besmit | ||||||||||||||||
7316 | Ende peynsden wel gheloue ic dit | Ende peinsden wel gheloue ic dit | Ende pensden wel gheloue ic dit | ||||||||||||||||
7317 | V 945 | Dits een kint ende sels vergheten | Dits een kint ende sels vergheten | Dits .i. kint ende sals vergheten | |||||||||||||||
7318 | En wort ons nemmermeer verweten | Ende wort ons nemmermeer verweten | Hen wort ons nemmermeer verweten | ||||||||||||||||
7319 | Wi sullen hem dienen scone vor oghen | Wi sullen hem dienen scone vor ogen | Wi sullen hem dienen scone voer oghen | ||||||||||||||||
7320 | Ende grote vrienscip toghen | Ende grote vrienscap toghen | Ende grote vrienscap toghen | ||||||||||||||||
7321 | Hine sal ghedenken nemmermeer | Hine sal ghedincken nemmermeer | Hine sals ghedinken nemmermeer | ||||||||||||||||
7322 | V 950 | Dus pijnde hem elc euen zeer | Dus pinde hem elc euen seere | Dies pijnde hem elc even zeer | |||||||||||||||
7323 | Te dienen die quade als die goede | Te dienen die quade ende als die gode | Te dienen de quade als de goede | ||||||||||||||||
7324 | Ende diet deden met ghetrouwen moede | Ende diet deden met ghetrouwen moede | Ende diet deden met trouwen moede | ||||||||||||||||
7325 | Al was onghelike die daet | Al was onghelike die daet | Al was onghelike die daet | ||||||||||||||||
7326 | Doe maectmen daer des grauen raet | Doe maecte men des grauen raet | Doe maecte men daer des grauen raet | ||||||||||||||||
7327 | V 955 | Die moghenste entie rijcste heren | Die moghenste ende die rijcste heeren | De moghenste ente rijcste heren | |||||||||||||||
7328 | Die aldie dinc soude keren | Die alle die dinc souden keren | De alle de dinc souden keren | ||||||||||||||||
7329 | Ten besten. ende die ionghen graue | Ten besten ende die ionghe graue | Ten besten entie ionghe graue | ||||||||||||||||
7330 | Bat hem allen dat elc gaue | Bat hem allen dat elc gaue | Bat hem allen dat elc gaue | ||||||||||||||||
7331 | Den besten raet dien hi vonde | Den besten raet die hi vonde260 | Den besten raet dien hi vonde | ||||||||||||||||
7332 | V 960 | Ende dien hi ghemerken conde | 261 Ende dien hi ghemerken conden | Ende dien hi ghemerken conde | |||||||||||||||
7333 | Dat hem nuttelixt440 waer ghedaen | Dat hem nuttelicx waer ghedaen | Dat hem nuttelicste ware ghedaen | ||||||||||||||||
7334 | Doe wartmen te rade saen | Doe wartmen te rade zaen | Doe wartmen ten rade zaen | ||||||||||||||||
7335 | Dat die graue dede ghebieden | Dattie graue dede ghebieden | Dat de graue dede ghebieden | ||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
435:
hier gheua doorgestreept
436: de eerste d verbeterd uit een rechte stok 437: get achter de voorafgaande regel 438: get achter de volgende regel 439: t verbeterd uit s 440: de eerste t verbeterd uit iets anders, mogelijk uit de eerste haal van v of w |
259:
dit vers geschreven na regel 7293, maar de juiste volgorde aangegeven door middel van een kleine b in de marge vóór dit vers en een kleine a in de marge voor regel 7291
260: onder de kolom in de marge, aan de onderzijde deels gesnoeid, de custode Ende dien hi ghemerken conde, met het woord hi klein bovengeschreven 261: vanaf hier hand B |
239:
r verbeterd uit de aanzet van een e
|