hem met een verwijsteken achter de regel bijgeschreven, door de kopiist, met een spitsere pen en lichtere inkt
c verbeterd, mogelijk uit de aanzet van een lange s
er was geen ruimte om pitte te schrijven
T in tweede instantie in de marge vóór de regel geschreven
er staat eerder torue dan corue, en zeker niet corne
lombarde ter hoogte van één regel
hier H’ doorgestreept
clays met li boven de c geschreven, en een verwijsteken ervóór
w verbeterd uit iets anders, mogelijk uit de aanzet van het afkortingsteken van er
Voertsteenhuys met de woorden gescheiden door een verticale streep tussen t en s
i in eerste instantie mogelijk bedoeld als de aanzet van een y
Vergelijk regels 8273 tot en met 8322
Handschrift C
|
Handschrift B
|
Handschrift A
|
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
8273 | VI 575 | Ende alle vrienscap mede der poert | Ende alle vrienscap mede der poort | Ende alle vreenscap mede der poort | |||||||||||||||
8274 | Als tfolc dat heeft ghehoert | Alst volc dat heeft ghehoort | Alse tfolc dat heuet ghehort | ||||||||||||||||
8275 | Datse die graue heuet ontseghet | Datse die graue heuet ontseghet | Datse de graue heuet ontseit | ||||||||||||||||
8276 | Dedemen alsmen gaerne pleghet | Dedemen alsmen gherne pleget | Vergaderden de porters ghereit | ||||||||||||||||
8277 | Ende ghinghen te rade sciere | Ende ghingen te rade sciere | Ende ghinghen te rade sciere | ||||||||||||||||
8278 | VI 580 | Ende coren daer hoeftmanne viere | Ende coren der hooft manne viere | Ende coren der hoeftmanne viere | |||||||||||||||
8279 | Bi wien men alle zaken dede | Bi wien men alle saken dede | Bi wien men alle zaken dede | ||||||||||||||||
8280 | Si deden scriuen aldaer ter stede | Si deden scriuen al daer ter stede | Si deden scriuen daer ter stede | ||||||||||||||||
8281 | An allen poerters vanden lande | An allen poorters vanden lande | An al de porte van den lande | ||||||||||||||||
8282 | Dit mochten si doen sonder scande | Dit mochten si doen sonder scande | Dit mochten si doen sonder scande | ||||||||||||||||
8283 | VI 585 | Ende baden hem op rechte oetmoet | Ende baden hem op rechte oetmoet | Ende baden hem280 op rechte omoet | |||||||||||||||
8284 | Dat elke poerte so vele doet | Dat elke poerte so vele doet | Dat elc port also vele doet | ||||||||||||||||
8285 | Dat si bidden den graue | Dat si bidden den graue | Dat si bidden den graue | ||||||||||||||||
8286 | Dat hi die dinc wil laten aue | Dat hi die dinc wil laten aue | Dat hi de dinc wil laten aue | ||||||||||||||||
8287 | Ende hi haer recht late behouden | Ende hi haer recht late behouden | Ende hi haer recht late behouden | ||||||||||||||||
8288 | VI 590 | Dat si dat wel weten zouden | Dat si dat wel weten souden | Dat si dat wel weten souden | |||||||||||||||
8289 | Dat hi des ghelike hem soude doen | Dat hi des ghelike hem soude doen | Dat men hem des ghelike soude doen | ||||||||||||||||
8290 | Men liet die boden niet gheroen | Men liet die boden niet gheroen | Men liet den bode niet gheroen | ||||||||||||||||
8291 | Die die brieue souden draghen | Die die brieuen souden draghen | De dese brieue soude draghen | ||||||||||||||||
8292 | Men ghincse henen iaghen | Men ghincse henen iaghen | Men ghincse281 henen iaghen | ||||||||||||||||
8293 | VI 595 | Jn hollant ende in zeelant mede | Jn hollant ende in zeelant mede | Jn hollant ende in zelant mede | |||||||||||||||
8294 | An elke poert an elke stede | An elke poort an elke stede | An elke porte an elke stede | ||||||||||||||||
8295 | Daer men waende dat lieden waren | Daer men waende dat lieden in waren | Daer men waende dat liede waren | ||||||||||||||||
8296 | Nu setten toe al sonder sparen | Nu setten toe al sonder sparen | Nv setten toe al sonder sparen | ||||||||||||||||
8297 | Tsgrauen raet rechte voert | Tgsrauen raet rechte voort | Sgrauen raet rechte voert | ||||||||||||||||
8298 | VI 600 | Ende leiden liden bider poert | Ende leiden lieden bider poort | Ende leiden liede bider poert | |||||||||||||||
8299 | Die souden legghen indie wachte | Die souden legghen in die wachte | De souden ligghen in de wachte | ||||||||||||||||
8300 | Datter niement in en mochte | Datter niement in en mochte | Datter niement in en mochte | ||||||||||||||||
8301 | Ende dat menre niet in mochte bringhen | Ende dat menre niet in mochte bringen | Ende dat mer niet in en mochte brenghen | ||||||||||||||||
8302 | En ware ofmens woude gehinghen | TEn295 waer of mens woude ghehinghen | Hen ware of mense woude ghewinnen | ||||||||||||||||
8303 | VI 605 | en502 woude doe dat ionchere witte | en woude doe dat ionchere witte | En woude doe dat ioncheer witte | |||||||||||||||
8304 | Ghinghe liggen op thuys van pitte | Ghinge leggen op thuus van pitte | Ghinghe ligghen opt huus van pit282 | ||||||||||||||||
8305 | Te wachten die ieghennode | Te wachten die ieghennode | Te wachtene die ieghenoede | ||||||||||||||||
8306 | Hi most doen al dede hijt node | Hi most doen al dede hijt node | Hi most doen aldoen al de hijt node | ||||||||||||||||
8307 | Talblazerdam hoerdic bedieden | Talblazerdam hoerdic bedieden | Talblaserdam hordic bedieden | ||||||||||||||||
8308 | VI 610 | 503 Lach her liclays504 van cats met lieden | Lach her niclaes van cats met lieden | Lach haer niclaus van kaets met lieden | |||||||||||||||
8309 | Ende wachte twater505 daer | Ende wachte twater daer | Ende wachte twater daer | ||||||||||||||||
8310 | Ende dede die scepe comen naer | Ende dede die scepen comen naer | Ende dede de scepe comen naer | ||||||||||||||||
8311 | Met torue ende met anderen goede | Met torue296 ende met anderen goede | Met corne ende met anderen goede | ||||||||||||||||
8312 | Te slidrecht lach op die hoede | Te slidrecht lach op die hoede | Te slidrecht lach hi op de hoede | ||||||||||||||||
8313 | VI 615 | Olout met sinen knapen | Olout met sinen knapen | Olout met sinen knapen | |||||||||||||||
8314 | Diet al op ghinghen rapen | Diet al op ghinghen rapen | Diet al op ghinghen rapen | ||||||||||||||||
8315 | Datter quam ende liden woude | Datter quam ende liden woude | Datter quam ende liden woude | ||||||||||||||||
8316 | Ende ter porten varen soude | Ende ter poorten varen soude | Enter porten varen soude | ||||||||||||||||
8317 | Voert steenhuys506 dat te slidrecht507 staet | Voert steenhuus datte slidrecht staet | Voer steen huus dat te slidrecht staet | ||||||||||||||||
8318 | VI 620 | Had hi vonden in sinen raet | Had hi vonden in sinen raet | Hadde hi vonden in sinen raet | |||||||||||||||
8319 | Dat hi den dijc dede verslaen | Dat hi den dijc dede verslaen | Dat hi den dike dede verslaen | ||||||||||||||||
8320 | Met groten houte ende daer aen | Met groten houte ende daer aen | Met groten houte ende der aen | ||||||||||||||||
8321 | Starke planken als hem dochte | Starke planken als hem dochte | Sterke planken als hem dochte | ||||||||||||||||
8322 | Datter niement liden mochte | Datter niement liden mochte | Datter niemant liden mochte | ||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
502:
lombarde ter hoogte van één regel
503: hier H’ doorgestreept 504: clays met li boven de c geschreven, en een verwijsteken ervóór 505: w verbeterd uit iets anders, mogelijk uit de aanzet van het afkortingsteken van er 506: Voertsteenhuys met de woorden gescheiden door een verticale streep tussen t en s 507: i in eerste instantie mogelijk bedoeld als de aanzet van een y |
295:
T in tweede instantie in de marge vóór de regel geschreven
296: er staat eerder torue dan corue, en zeker niet corne |
280:
hem met een verwijsteken achter de regel bijgeschreven, door de kopiist, met een spitsere pen en lichtere inkt
281: c verbeterd, mogelijk uit de aanzet van een lange s 282: er was geen ruimte om pitte te schrijven |