r verbeterd uit een bovenschacht
lange s verbeterd uit een korte stok
hies met bij wijze van woordscheiding twee verticale streepjes tussen i en e
rade doorgestreept en geëxpungeerd, borde erboven geschreven
9de
Vergelijk regels 8614 tot en met 8663
Handschrift C
|
Handschrift B
|
Handschrift A
|
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
8614 | Dat hi yement late sijn ghenoet | Dat hi yement late sijn ghenoot | Dat hi iement late sijn ghenoot | ||||||||||||||||
8615 | Es een man eens heren raet | Es een man eens heren raet | Es een man eens heren raet | ||||||||||||||||
8616 | Ende hem also siene staet | Ende hem also siene staet | Ent hem also ziene staet | ||||||||||||||||
8617 | Dat hi es526 machtich sere | Dat hi es machtich sere | Dat hi es machtich zeere | ||||||||||||||||
8618 | VI 920 | Namelike met sinen here | Nameliken met sinen here | Namelike met sinen here | |||||||||||||||
8619 | Wil hi doen dan sine vromen | Wil hi doen dan sine vromen | Wil hi doen dat hem sal vromen | ||||||||||||||||
8620 | Laet ander lude te borde527 comen | Laet ander lude te borde comen | Laet ander lude te borde comen | ||||||||||||||||
8621 | Die machtich sijn van groten maghen | Die machtich sijn van groten magen | De machtich sijn van groter hauen | ||||||||||||||||
8622 | Sone darmen ouer hem niet claghen | Sone darfmen ouer hem niet claghen | Sone derfmen296 ouer hem niet claghen | ||||||||||||||||
8623 | VI 925 | Mer wil hijt selue wesen allene | Maer wil hijt selue wesen allene | Maer wil hijt selue sijn allene | |||||||||||||||
8624 | Ende met hem nyement laten ghemene | Ende met hem niement laten ghemene | Ende met hem niement laten ghemene | ||||||||||||||||
8625 | So moet aldie warelt niden | So moet al die werelt niden | So moetene alde werelt niden | ||||||||||||||||
8626 | Dus mach hi onlanghen daer op tiden | Dus mach hi onlanghe daer op tiden | So mach hi onlanghe daer op tiden | ||||||||||||||||
8627 | Ende gheualt dat hi misgaet | Ende gheualt dat hi misgaet | Ende gheualt dat hem mesgaet | ||||||||||||||||
8628 | VI 930 | Sone es niement hine gheuet raet | Sone es niement hine gheuet raet | Sone es niement hine gheuet raet | |||||||||||||||
8629 | Hoemen ghenederen mach | Hoemen ghenederen mach | Hoe dat men ghenederen mach | ||||||||||||||||
8630 | Men siet huden opten dach | Men siet huden opten dach | Men siet heden op den dach | ||||||||||||||||
8631 | Es een man ghenedert soe | Es een man ghenedert soe | Es een man ghenedert so | ||||||||||||||||
8632 | Die here en achts niet een stroe | Die here en achs niet een stroe | De here en achts niet een stro | ||||||||||||||||
8633 | VI 935 | Ende haten diene te voren minde | Ende haten diende te voren minde | Ende haten dien te voren minde | |||||||||||||||
8634 | Ghelijc enen dies niet en kinde | Ghelijc enen dies niet en kinde | Ghelijc enen dies niet ne kinde | ||||||||||||||||
8635 | Hi docht mi vroet die conde528 houden | Hi docht mi vroet die conde houden | Hi dochte mi vroet de conde houden | ||||||||||||||||
8636 | Mate in desen ende onbescouden | Mate in desen ende ombescouden | Mate in desen ende ombescouden | ||||||||||||||||
8637 | Want het ne mach gheen here | Want het ne mach gheen here | Want hen mach gheen here | ||||||||||||||||
8638 | VI 940 | Bliuen staen in desen kere | Bliuen staen in desen kere | Bliuen staende in desen kere | |||||||||||||||
8639 | Ende en mach gheen man allene | Ende en mach gheen man allene | Ende hen mach gheen here allene | ||||||||||||||||
8640 | Here wesen groet no clene | Here wesen groot no clene | Here wesen groet no clene | ||||||||||||||||
8641 | Sonder god die al ghewrochte | Sonder god die al ghewrochte | Sonder god diet al ghewrochte | ||||||||||||||||
8642 | Hi peynsde wel die dat bedochte | Hi peinsde wel die dat bedochte | Hi pensede wel die dat dochte | ||||||||||||||||
8643 | VI 945 | v spranc wt die nyemare | v spranc wt die niemare | V spranc vut de niemare | |||||||||||||||
8644 | Alsment ghevereest openbare | Alsment gheureest openbare | Als ment ghevreischeit openbare | ||||||||||||||||
8645 | Tordrecht dat dus was vergaen | Tordrecht dat dus was vergaen | Tordrecht dat dus was vergaen | ||||||||||||||||
8646 | Sloechmen doe die clocke zaen | Sloechmen doe die clocke saen | Sloech men doe de clocke zaen | ||||||||||||||||
8647 | Ende dat volc wart in roere | Ende dat volc wart in roere | Ende dat volc wart in roere | ||||||||||||||||
8648 | VI 950 | Si riepen alle in hare voere | Si riepen alle in hare voere | Si riepen altoe horre voere | |||||||||||||||
8649 | Maken wi ons wt al ghemene | Maken wi ons wt al ghemene | Make wi ons vut al ghemene | ||||||||||||||||
8650 | Ende belegghen crayen stene | Ende belegghen crayen stene | Ende beligghen crayen stene | ||||||||||||||||
8651 | Olout en mach ons niet ontgaen | Olout en mach ons niet ontgaen | Olout mach ons niet ontgaen | ||||||||||||||||
8652 | Hine blijft doet of gheuaen | Hine blijft doot of gheuaen | Hine bliuet doot of gheuaen | ||||||||||||||||
8653 | VI 955 | Alsmen dit heeft ghehoert | Alsmen dit heeft ghehoort | Als men dit heeft ghehoert | |||||||||||||||
8654 | Ghinc haer wapenen die poert | Ghinc haer wapenen die poort | Ghinc haer wapenen de poort | ||||||||||||||||
8655 | Jonc out mere ende minder | Jonc out mere ende minder | Jonc ende out meerre ende mindere | ||||||||||||||||
8656 | Manne knechten ende kinder | Manne knechten ende kinder | Manne knechte ende kindere | ||||||||||||||||
8657 | Al liept wt ten seluen stonden | Al liept wt ten seluen stonden | Al liept vut ten seluen stonden | ||||||||||||||||
8658 | VI 960 | Vor crayensteyn daer si vonden | Vor crayestein daer si vonden | Voer thuus te slidrecht daer si vonden | |||||||||||||||
8659 | Oloude op met sire partien | Olouds op met sire partien | Olout op met siere297 partien | ||||||||||||||||
8660 | Die niet en wisten hoerdic lien | Die niet en wiste hoordic lien | Die niet en wiste horic lien | ||||||||||||||||
8661 | Hoe te delf was vergaen | Hoe te delf was vergaen | Hoe te delf was vergaen | ||||||||||||||||
8662 | Hi sette hem ter were saen | Hi sette hem ter were saen | Hi sette hem ter weren saen | ||||||||||||||||
8663 | VI 965 | Want hi ontsach die felle gaste | Want hi ontsach die felle gaste | Want si ontsaghen de felle gaste | |||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
526:
hies met bij wijze van woordscheiding twee verticale streepjes tussen i en e
527: rade doorgestreept en geëxpungeerd, borde erboven geschreven 528: 9de |
296:
r verbeterd uit een bovenschacht
297: lange s verbeterd uit een korte stok |