lombarde J ter hoogte van twaalf regels, buiten de kolom
lombarde J ter hoogte van zes regels, buiten de kolom; ervóór in de marge een representant J
a verbeterd uit een letter met korte stok
de eind-n verbeterd uit iets anders
lombarde J ter hoogte van drie regels, buiten de kolom; ervóór in de marge een representant J
hier een doorgestreepte f
Vergelijk regels 980 tot en met 1029
Handschrift C
|
Handschrift B
|
Handschrift A
|
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
980 | I 980 | Die palesgraue van den rine | Die palentsgraue vanden rijn | Die plaes graue van den rine | |||||||||||||||
981 | Die is drussate des riken ghenant | Die is drussate des riken genant | Die is drussaten des riken ghenant | ||||||||||||||||
982 | Die ander is van zassen lant | Die ander is van zassen genant | Die ander es van zassen lant | ||||||||||||||||
983 | Die hertoghe die des ghelike | Die hertoghe die des ghelike | Die hertoghe die des ghelike | ||||||||||||||||
984 | Dat zwaert draecht vanden rike | Dat zwaert draecht vanden rike | Dat zweert voert van den rike | ||||||||||||||||
985 | I 985 | Die derde staets niet aue | Die derde staets niet aue | Die derde diene staets niet aue | |||||||||||||||
986 | Van brandenburch die marc graue | Van brandenborch die marc graue | Dats van brandenborch die marc graue | ||||||||||||||||
987 | Dat is des riken camerlinc | Dat is des riken camerlinc | Dats des riken camerlijnc | ||||||||||||||||
988 | Die vierde dat is ware dinc | Die vierde dat is ware dinc | Die vierde dat es ware dinc | ||||||||||||||||
989 | Dat es die coninc van behem | Dat is die coninc behem | Dat is die coninc van behem | ||||||||||||||||
990 | I 990 | Scinke des rike noemt men hem | Scincker des riken nomen hem | Scinke des riken noemt men hem | |||||||||||||||
991 | ¶ | Dese vij. was die ere groet | Dese .vij. was die eere groet | Desen zeuen was dere groot | |||||||||||||||
992 | Ghegheuen na tsderden otten doet | Ghegheuen na tsderden otten doet | Ghegeuen na sderden otten doot | ||||||||||||||||
993 | Dat hi keiser soude wesen | Dat hi keiser zoude wesen | Dat hi keiser soude wesen | ||||||||||||||||
994 | Die ghecoren ware na desen | Die ghecoren waren na desen | Die ghecoren ware van desen | ||||||||||||||||
995 | I 995 | Nu keer ic tonsen grauen weder | ¶ | Nv keric tonsen grauen weder | Nv keric tonsen grauen weder | ||||||||||||||
996 | Daer ic die ieeste of leide neder | Daer ic die geest of leide neder | Daer ic die geeste of leide neder | ||||||||||||||||
997 | N82 des graue diederix tiden | N46 des grauen dircx tiden | N47 des grauen diderics tiden | ||||||||||||||||
998 | Daer wi die ieesten of lieten liden | Daer wi die ieesten of lieten liden | Daer wi de gheeste of lieten liden | ||||||||||||||||
999 | Die graue aernouds sone was | Die graue arnoud sone was | Die graue arnouds zone was | ||||||||||||||||
1000 | I 1000 | Doemen screef als ic daer las | Doe men screef als ic daer las | Doe men screef als ic daer las | |||||||||||||||
1001 | Ons heren iaer M ende tiene | Ons heeren iaer .M. ende tien | Ons heren iaer .M. ende tiene | ||||||||||||||||
1002 | Gheuelt dien van vtrecht onsiene | Gheuelt die van vtrecht onsien | Gheuel de van vtrecht onsiene | ||||||||||||||||
1003 | Die normanne verbranden die stede | Die noerman verbranden die stede | Die normanne verbranden die stede | ||||||||||||||||
1004 | Ende 83 sloegen vele lieden mede | Ende slogen vele lieden mede | Ende sloughen vele lieden mede | ||||||||||||||||
1005 | I 1005 | ¶ | Alsmen screef xviij iaer | Als men screef .xviij. iaer | Als men screef ons heren iaer | ||||||||||||||
1006 | Ende M. was torloghe swaer | Ende .M. was torloghe zwaer | .M. xviij. was torloghe zwaer | ||||||||||||||||
1007 | Vanden graue diederike | Vanden graue didderike | Vanden graue diderike | ||||||||||||||||
1008 | Op die vriesen ghemeenlike | Op die vriesen ghemeenlike | Op de vresen ghemeenlike | ||||||||||||||||
1009 | Want om sijns vaders doet hi quam | Want om sijns vaders doot hi quam | Want om sijns vader doot hi quam | ||||||||||||||||
1010 | I 1010 | Op hem swaerlic ende gram | Op hem zwaerlic ende gram | Op hem zwaerlike ende gram | |||||||||||||||
1011 | Ende hem wart helpe des ghelike | Ende hem wart helpe des gelike | Ende hem wort helpe des ghelike | ||||||||||||||||
1012 | Ghesent vander keyser heynrike | Ghesent vanden keyser heinrike | Ghesent van keiser heinrike | ||||||||||||||||
1013 | Een hertoghe die godeuaert hiet | Een hertoghe die gouaert hiet | Een hertoghe de godeuaert hiet | ||||||||||||||||
1014 | Mer dat ne diede algader niet | Maer dat ne diede algader niet | Maer dat en diedde al gader niet | ||||||||||||||||
1015 | I 1015 | Want .i. luut quam men en weet | Want .i. luut quam men .i. weet | Want .i. luut quam men ne weet | |||||||||||||||
1016 | Wanen het quam ghereet | Wanen het quam47 ghereet | Wanen dat hem quam ghereet | ||||||||||||||||
1017 | Die stemme riep vliet heren vliet | Die stemme riep heeren vliet | Die stemme riep vliet heren vliet | ||||||||||||||||
1018 | Wonder groet is daer ghesciet | Wonder groet is daer gesciet | Wonder groot is daer ghesciet | ||||||||||||||||
1019 | Want der vriesen menye clene | Want der vriesen menige clene | Want der vriesen meneghe clene | ||||||||||||||||
1020 | I 1020 | Sloech daer menighen ghemene | Sloech daer menigen ghemene | Slouch daer meneghen ghemene | |||||||||||||||
1021 | Ende al there wart ondaen | Ende alt here wart ondaen48 | Ende al there wort ondaen | ||||||||||||||||
1022 | Entie hertoghe wart gheuaen | Ende die hertoghe wart ghevaen | Entie hertoghe wert ghevaen | ||||||||||||||||
1023 | Dus gheuel het scadelike | Dus gheuel het scadelike | Dus gheuellet scadelike | ||||||||||||||||
1024 | Desen graue diederike | Desen grauen dederike | Dese graue diderike | ||||||||||||||||
1025 | I 1025 | Met orloghen ende met pinen | Met orlogen ende met pinen | Met oerloghen ende met pinen | |||||||||||||||
1026 | Hilt hi kenemaer mitten sinen | Hilt hi kenemaer metten sinen | Be helt hi kenemare metten sinen | ||||||||||||||||
1027 | Onghewroken sinen vader | Onghewroken sinen vader | Onghewroken sinen vader | ||||||||||||||||
1028 | Most hi laten altegader | Most hi laten alte gader | Moste hi laten alte gader | ||||||||||||||||
1029 | Ende starf in ons heren iaer | ¶ | Ende starf in ons heeren iaer | Ende starf in ons heren iaer | |||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
82:
lombarde J ter hoogte van drie regels, buiten de kolom; ervóór in de marge een representant J
83: hier een doorgestreepte f |
46:
lombarde J ter hoogte van twaalf regels, buiten de kolom
47: a verbeterd uit een letter met korte stok 48: de eind-n verbeterd uit iets anders |
47:
lombarde J ter hoogte van zes regels, buiten de kolom; ervóór in de marge een representant J
|